You are here

قراءة كتاب The Flourishing of Romance and the Rise of Allegory (Periods of European Literature, vol. II)

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Flourishing of Romance and the Rise of Allegory
(Periods of European Literature, vol. II)

The Flourishing of Romance and the Rise of Allegory (Periods of European Literature, vol. II)

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

href="@public@vhost@g@gutenberg@html@files@21600@[email protected]#CHAPTER_III" class="pginternal" tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">CHAPTER III.

THE MATTER OF BRITAIN.

Attractions of the Arthurian Legend. Discussions on their sources. The personality of Arthur. The four witnesses. Their testimony. The version of Geoffrey. Its lacunæ. How the Legend grew. Wace. Layamon. The Romances proper. Walter Map. Robert de Borron. Chrestien de Troyes. Prose or verse first? A Latin Graal-book. The Mabinogion. The Legend itself. The story of Joseph of Arimathea. Merlin. Lancelot. The Legend becomes dramatic. Stories of Gawain and other knights. Sir Tristram. His story almost certainly Celtic. Sir Lancelot. The minor knights. Arthur. Guinevere. The Graal. How it perfects the story. Nature of this perfection. No sequel possible. Latin episodes. The Legend as a whole. The theories of its origin. Celtic. French. English. Literary. The Celtic theory. The French claims. The theory of general literary growth. The English or Anglo-Norman pretensions. Attempted hypothesis 86

CHAPTER IV.

ANTIQUITY IN ROMANCE.

Oddity of the Classical Romance. Its importance. The Troy story. The Alexandreid. Callisthenes. Latin versions. Their story. Its developments. Alberic of Besançon. The decasyllabic poem. The great Roman d'Alixandre. Form, &c. Continuations. King Alexander. Characteristics. The Tale of Troy. Dictys and Dares. The Dares story. Its absurdity. Its capabilities. Troilus and Briseida. The Roman de Troie. The phases of Cressid. The Historia Trojana. Meaning of the classical romance 148

CHAPTER V.

THE MAKING OF ENGLISH AND THE SETTLEMENT OF EUROPEAN PROSODY.

Special interest of Early Middle English. Decay of Anglo-Saxon. Early Middle English Literature. Scantiness of its constituents. Layamon. The form of the Brut. Its substance. The Ormulum: Its metre, its spelling. The Ancren Riwle. The Owl and the Nightingale. Proverbs. Robert of Gloucester. Romances. Havelok the Dane. King Horn. The prosody of the modern languages. Historical retrospect. Anglo-Saxon prosody. Romance prosody. English prosody. The later alliteration. The new verse. Rhyme and syllabic equivalence. Accent and quantity. The gain of form. The "accent" theory. Initial fallacies, and final perversities thereof 187

CHAPTER VI.

MIDDLE HIGH GERMAN POETRY.

Position of Germany. Merit of its poetry. Folk-epics: The Nibelungenlied. The Volsunga saga. The German version. Metres. Rhyme and language. Kudrun. Shorter national epics. Literary poetry. Its four chief masters. Excellence, both natural and acquired, of German verse. Originality of its adaptation. The Pioneers: Heinrich von Veldeke. Gottfried of Strasburg. Hartmann von Aue. Erec der Wanderære and Iwein. Lyrics. The "booklets." Der Arme Heinrich. Wolfram von Eschenbach. Titurel. Willehalm. Parzival. Walther von der Vogelweide. Personality of the poets. The Minnesingers generally 225

CHAPTER VII.

THE 'FOX,' THE 'ROSE,' AND THE MINOR CONTRIBUTIONS OF FRANCE.

The predominance of France. The rise of Allegory. Lyric. The Romance and the Pastourelle. The Fabliaux. Their origin. Their licence. Their wit. Definition and subjects. Effect of the fabliaux on language. And on narrative. Conditions of fabliau-writing. The appearance of irony. Fables proper. Reynard the Fox. Order of texts. Place of origin. The French form. Its complications. Unity of spirit. The Rise of Allegory. The satire of Renart. The Fox himself. His circle. The burial of Renart. The Romance of the Rose. William of Lorris and Jean de Meung. The first part. Its capital value. The rose-garden. "Danger." "Reason." "Shame" and "Scandal." The later poem. "False-Seeming." Contrast of the parts. Value of both, and charm of the first. Marie de France and Rutebœuf. Drama. Adam de la Halle. Robin et Marion. The Jeu de la Feuillie. Comparison of them. Early French prose. Laws and sermons. Villehardouin. William of Tyre. Joinville. Fiction. Aucassin et Nicolette 265

CHAPTER VIII.

ICELANDIC AND PROVENÇAL.

Resemblances. Contrasts. Icelandic literature of this time mainly prose. Difficulties with it. The Saga. Its insularity of manner. Of scenery and character. Fact and fiction in the sagas. Classes and authorship of them. The five greater sagas. Njala. Laxdæla. Eyrbyggja. Egla. Grettla. Its critics. Merits of it. The parting of Asdis and her sons. Great passages of the sagas. Style. Provençal mainly lyric. Origin of this lyric. Forms. Many men, one mind. Example of rhyme-schemes. Provençal poetry not great. But extraordinarily pedagogic. Though not directly on English. Some troubadours. Criticism of Provençal 333

Pages