You are here

قراءة كتاب The War Trail: The Hunt of the Wild Horse

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The War Trail: The Hunt of the Wild Horse

The War Trail: The Hunt of the Wild Horse

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

of entreaty than command. I affected sternness, but my countenance must have mocked me.

My captive broke into unrestrained laughter, crying out at intervals—

“I a spy!—a spy! Ha, ha, ha! Señor Capitan, you are jesting?”

“I hope, señorita, you are in earnest. You are no spy, then?—you bear no dispatch for our enemy?”

“Nothing of the sort, mio capitan;” and she continued her light laughter.

“Why, then, did you try to make away from us?”

“Ah, cavallero! are you not Tejanos? Do not be offended when I tell you that your people bear but an indifferent reputation among us Mexicans.”

“But your attempt to escape was, to say the least, rash and imprudent: you risked life by it.”

Carrambo, yes! I perceive I did;” and she looked significantly at the mustang, while a bitter smile played upon her lips. “I perceive it now; I did not then. I did not think there was a horseman in all your troop could come up with me. Merced! there was one. You have overtaken me: you alone could have done it.”

As she uttered these words, her large brown eyes were once more turned upon me—not in a fixed gaze, but wandering. She scanned me from the forage-cap on my crown to the spur upon my heel. I watched her eye with eager interest: I fancied that its scornful expression was giving way; I fancied there was a ray of tenderness in the glance, I would have given the world to have divined her thoughts at that moment.

Our eyes met, and parted in mutual embarrassment—at least I fancied so; for on turning again, I saw that her head drooped, and her gaze was directed downward, as if some new thought occupied her.

For some moments, both were silent. We might have remained longer thus, but it occurred to me that I was acting rudely. The lady was still my captive. I had not yet given her permission to depart: I hastened to tender it.

“Spy or no spy, señorita, I shall not detain you. I shall bear the risk: you are free to go.”

Gracias I cavallero! And now, since you have behaved so handsomely, I shall set your mind at rest about the risk. Read!”

She handed me a folded paper; at a glance, I recognised the safe-guard of the commander-in-chief, enjoining upon all to respect its bearer—the Doña Isolina de Vargas.

“You perceive, mio capita I was not your captive after all? Ha! ha! ha!”

“Lady, you are too general not to pardon the rudeness to which you have been subjected?”

“Freely, capitan—freely.”

“I shudder at thought of the risk you have run. Why did you act with such imprudence? Your sudden flight at sight of our picket caused suspicion, and of course it was our duty to follow and capture you. With the safeguard, you had no cause for flight.”

“Ha! it was that very safe-guard that caused me to fly.”

“The safe-guard, señorita? Pray, explain!”

“Can I trust your prudence, capitan?”

“I promise—”

“Know, then, that I was not certain you were Americanos; for aught I could see, you might have been a guerilla of my countrymen. How would it be if this paper, and sundry others I carry, were to fall into the hands of Caiales? You perceive, capitan, we fear our friends more than our enemies.”

I now fully comprehended the motive of her flight.

“You speak Spanish too well, mio capitan,” continued she. “Had you cried ‘Halt!’ in your native tongue, I should at once have pulled up, and perhaps saved my pet. Ah, me!—pobre yegua! pobre Zola!”

As she uttered the last exclamation, her feelings once more overcame her; and sinking down upon her knees, she passed her arms around the neck of the mustang, now stiff and cold. Her face was buried in the long thick mane, and I could perceive the tears sparkling like dew-drops over the tossed hair.

Pobre Lolita!” she continued, “I have good cause to grieve; I had reason to love you well. More than once you saved me from the fierce Lipan and the brutal Comanche. What am I to do now? I dread the Indian foray; I shall tremble at every sign of the savage. I dare no more venture upon the prairie; I dare not go abroad; I must tamely stay at home. Mia querida! you were my wings: they are clipped—I fly no more.”

All this was uttered in a tone of extreme bitterness; and I—I who so loved my own brave steed—could appreciate her feelings. With the hope of imparting even a little consolation, I repeated my offer.

“Señorita,” I said, “I have swift horses in my troop—some of noble race—”

“You have no horse in your troop I value.”

“You have not seen them all?”

“All—every one of them—to-day, as you filed out of the city.”

“Indeed?”

“Indeed, yes, noble capitan. I saw you as you carried yourself so cavalierly at the head of your troop of filibusteros—Ha, ha, ha!”

“Señorita, I saw not you.”

Carrambo! it was not for the want of using your eyes. There was not a balcon or reja into which you did not glance—not a smile in the whole street you did not seem anxious to reciprocate—Ha, ha, ha! I fear, Señor Capitan, you are the Don Juan de Tenorio of the north.”

“Lady, it is not my character.”

“Nonsense! you are proud of it. I never saw man who was not. But come! a truce to badinage. About the horse—you have none in your troop I value, save one.”

I trembled as she spoke.

“It is he,” she continued, pointing to Moro.

I felt as if I should sink into the earth. My embarrassment prevented me for some time from replying. She noticed my hesitation, but remained silent, awaiting my answer.

“Señorita,” I stammered out at length, “that steed is a great favourite—an old and tried friend. If you desire—to possess him, he is—he is at your service.”

In emphasising the “if,” I was appealing to her generosity. It was to no purpose.

“Thank you,” she replied coolly; “he shall be well cared for. No doubt he will serve my purpose. How is his mouth?”

I was choking with vexation, and could not reply. I began to hate her.

“Let me try him,” continued she. “Ah! you have a curb bit—that will do; but it is not equal to ours. I use a mameluke. Help me to that lazo.”

She pointed to a lazo of white horsehair, beautifully plaited, that was coiled upon the saddle of the mustang.

I unloosed the rope—mechanically I did—and in the same way adjusted it to the horn of my saddle. I noticed that the noose-ring was of silver! I shortened the leathers to the proper length.

“Now, capitan!” cried she, gathering the reins in her small gloved hand—“now I shall see how he performs.”

At the word, she bounded into the saddle, her small foot scarcely touching the stirrup. She had thrown off her manga, and her woman’s form was now displayed in all its undulating outlines. The silken skirt draped down to her ankles, and underneath appeared the tiny red boot, the glancing spur, and the lace ruffle of her snow-white calzoncillas. A scarlet sash encircled her waist, with its fringed ends drooping to the saddle; and the tight bodice, lashed with lace, displayed the full rounding of her bosom, as it rose and fell in quiet regular breathing—for she seemed in no way excited or nervous. Her full round eye expressed only calmness and courage.

I stood transfixed with admiration. I thought of the Amazons: were they beautiful like her? With a troop of such warriors one might conquer a world!

A fierce-looking bull, moved by curiosity or otherwise, had separated from the herd, and was seen approaching the spot where we were. This was just what the fair rider wanted. At a touch of the spur, the horse sprang forward, and galloped directly for the bull. The

Pages