You are here

قراءة كتاب Putois 1907

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Putois
1907

Putois 1907

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

sympathy with her brother. It was indeed singular, as the brother and sister were quite different in character.

"Papa, tell me what was Putois? Since you wish me to know, tell me."

"Putois, my daughter, was a gardener. The son of honest market-gardeners, he set up for himself as nurseryman at Saint-Omer. But he did not satisfy his customers and got in a bad way. Having given up business, he went out by the day. Those who employed him could not always congratulate themselves."

At this, Mademoiselle Bergeret, laughing, rejoined;

"Do you recall, Lucien, when our father could not find his ink, his pens, his sealing-wax, his scissors, he said: 'I suspect Putois has been here'?"

"Ah!" said Monsieur Bergeret, "Putois had not a good reputation."

"Is that all?" asked Pauline.

"No, my daughter, it is not all. Putois was remarkable in this, that while we knew him and were familiar with him, nevertheless—"

"—He did not exist," said Zoe.

Monsieur Bergeret looked at his sister with an air of reproach.

"What a speech, Zoe! and why break the charm like that? Do you dare say it, Zoe? Zoe, can you prove it? To maintain that Putois did not exist, that Putois never was, have you sufficiently considered the conditions of existence and the modes of being? Putois existed, my sister. But it is true that his was a peculiar existence."

"I understand less and less," said Pauline, discouraged.

"The truth will be clear to you presently, my daughter. Know then that Putois was born fully grown. I was still a child and your aunt was a little girl. We lived in a little house, in a suburb of Saint-Omer. Our parents led a peaceful, retired life, until they were discovered by an old lady named Madame Cornouiller, who lived at the manor of Montplaisir, twelve miles from town, and proved to be a great-aunt of my mother's. By right of relationship she insisted that our father and mother come to dine every Sunday at Montplaisir, where they were excessively bored. She said that it was the proper thing to have a family dinner on Sunday and that only people of common origin failed to observe this ancient custom. My father was bored to the point of tears at Montplaisir. His desperation was painful to contemplate. But Madame Cornouiller did not notice it. She saw nothing, My mother was braver. She suffered as much as my father, and perhaps more, but she smiled."

"Women are made to suffer," said Zoe.

"Zoe, every living thing is destined to suffer. In vain our parents refused these fatal invitations. Madame Cornouiller came to take them each Sunday afternoon. They had to go to Montplaisir; it was an obligation from which there was absolutely no escape. It was an established order that only a revolt could break. My father finally revolted and swore not to accept another invitation from Madame Cornouiller, leaving it to my mother to find decent pretexts and varied reasons for these refusals, for which she was the least capable. Our mother did not know how to pretend."

"Say, Lucien, that she did not like to. She could tell a fib as well as any one."

"It is true that when she had good reasons she gave them rather than invent poor ones. Do you recall, my sister, that one day she said at table: 'Fortunately, Zoe has the whooping-cough; we shall not have to go to Montplaisir for some time'?"

"That was true!" said Zoe.

"You got over it, Zoe. And one day Madame Cornouiller said to my mother: Dearest, I count on your coming with your husband to dine Sunday at Montplaisir.' Our mother, expressly bidden by her husband to give Madame Cornouiller a good reason for declining, invented, in this extremity, a reason that was not the truth. 'I am extremely sorry, dear Madame, but that will be impossible for us. Sunday I expect the gardener.'

"On hearing this, Madame Cornouiller looked through the glass door of the salon at the little wild garden, where the prickwood and the lilies looked as though they had never known the pruning-knife and were likely

Pages