You are here
قراءة كتاب Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems
now,
Will be a tatter'd weed, of small worth held:
Then, being ask'd where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days,
To say, within thine own deep-sunken eyes,
Were an all-eating shame, and thriftless praise.
. . . . .
This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel'st it cold.
These lines indicate that his friend had not yet reached forty years. And equally do they indicate that in the mind of the poet the fortieth year was not in the ascending scale of life, but was at, or perhaps beyond, the "highmost pitch" toward which, in the seventh Sonnet, he described his friend as approaching.[9]
Taking these seventeen Sonnets together, reading and re-reading them, can we suppose that they were composed by the great delineator, of or toward a person under or much below thirty? They imply that the person addressed was not so far below middle life that a statement of the decadence that would come after his fortieth year presented a remote or far-off picture. Besides, if his friend was below thirty years, while it might be well to urge him to marry, hardly would the poet have used language implying that his marrying days were waning. To put it roughly, there would not be so much of the now-or-never thought running through the ornate verse in which the poet voices his appeal.
As we read these seventeen Sonnets, we may perhaps suspect that the desire that his friend shall marry is so strongly stated and presented, because it is a theme around which the poet can appropriately weave so much of compliment and expressions of admiration and affection. But if that be so, must we not still believe that the great dramatist could not have addressed them to his friend, unless in substance and in all their more delicate shades of meaning and of coloring they were appropriate to him?
We may now pass from this first group to other Sonnets which convey similar and, I submit, unmistakable intimations as to the age of the poet's friend or patron.
Sonnet C., especially when read with the one preceding, clearly indicates that it was written as a greeting or salutation after absence, and on the poet's return to his friend. In it he says:
Rise, resty Muse, my love's sweet face survey,
If Time have any wrinkle graven there;
If any, be a satire to decay,
And make Time's spoils despised everywhere.
Give my love fame faster than Time wastes life;
So thou prevent'st his scythe and crooked knife.
Closely following, in Sonnet CIV., the poet says:
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still. Three winters cold,[10]
. . . . .
In process of the seasons have I seen,
. . . . .
Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah! yet doth beauty, like a dial-hand,
Steal from his figure, and no pace perceived;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion, and mine eye may be deceived[11]:
For fear of which, hear this, thou age unbred;
Ere you were born was beauty's summer dead.
The thought is: your beauty may be passing; it may be that my eye that sees it not, is deceived. We should carefully note the words, "Three winters cold," "Since first I saw you fresh, which yet are green." Though they present no clear or sharp indication as to the age of his friend, yet I think that of them this may be fairly said: the word "green" is used as opposed to ripe or matured, and his friend's age is such that three years seem to the poet to have carried him a step toward maturity. And so reading these words, they harmonize with the expression of the poet's fear that his great love for his friend may have prevented him from seeing his beauty
like a dial hand,
Steal from his figure.
In Sonnet LXX. the poet says of his friend:
And thou present'st a pure unstained prime.
Thou hast pass'd by the ambush of young days,
Either not assail'd, or victor being charged.
In Sonnet LXXVII. the poet says:
The wrinkles which thy glass will truly show
Of mouthed graves will give thee memory;
Thou by thy dial's shady stealth mayst know
Time's thievish progress to eternity.
Sonnet CXXVI. is as follows:
O thou, my lovely boy, who in thy power
Dost hold Time's fickle glass, his sickle, hour;
Who hast by waning grown, and therein show'st
Thy lovers withering as thy sweet self grow'st;
If Nature, sovereign mistress over wrack,
As thou goest onwards, still will pluck thee back,
She keeps thee to this purpose, that her skill
May time disgrace and wretched minutes kill.
Yet fear her, O thou minion of her pleasure!
She may detain, but not still keep, her treasure:
Her audit, though delay'd, answer'd must be,
And her quietus is to render thee.
This is the last Sonnet which the poet addresses to his friend. Except the last two, all that follow are of his mistress, and are of the same theme as Sonnets XL., XLI., and XLII., and, we may fairly infer, are of the same date. If so, Sonnet CXXVI. is practically the very latest of the entire series, and we may deem it a leave-taking, perhaps not of his friend, but of the labor that had so long moved him. Perhaps for that reason its words should be deemed more significant, and it should be read and considered more carefully.[12] All its thoughts seem responsive to the central suggestion that his friend appears much younger than he is. To