You are here

قراءة كتاب The Æneids of Virgil, Done into English Verse

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Æneids of Virgil, Done into English Verse

The Æneids of Virgil, Done into English Verse

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

least, and seats wherein to live,
Whence hither came we, and the King Acestes let us seek."

So spake he, and the others made as they the same would speak,
The Dardan-folk with murmuring mouth.560
But Dido, with her head hung down, in few words answer gave:
"Let fear fall from you, Teucrian men, and set your cares aside;
Hard fortune yet constraineth me and this my realm untried
To hold such heed, with guard to watch my marches up and down.
Who knoweth not Æneas' folk? who knoweth not Troy-town,
The valour, and the men, and all the flame of such a war?
Nay, surely nought so dull as this the souls within us are,
Nor turns the sun from Tyrian town, so far off yoking steed.
So whether ye Hesperia great, and Saturn's acres need,
Or rather unto Eryx turn, and King Acestes' shore,570
Safe, holpen will I send you forth, and speed you with my store:
Yea and moreover, have ye will in this my land to bide.
This city that I build is yours: here leave your ships to ride:
Trojan and Tyrian no two wise at hands of me shall fare.
And would indeed the King himself, Æneas, with us were,
Driven by that self-same southern gale: but sure men will I send,
And bid them search through Libya from end to utmost end,
Lest, cast forth anywhere, he stray by town or forest part."
Father Æneas thereupon high lifted up his heart,
Nor stout Achates less, and both were fain the cloud to break;580
And to Æneas first of all the leal Achates spake:
"O Goddess-born, what thought hereof ariseth in thy mind?
All safe thou seest thy ships; thy folk fair welcomed dost thou find:
One is away, whom we ourselves saw sunken in the deep;
But all things else the promised word thy mother gave us keep."
Lo, even as he spake the word the cloud that wrapped them cleaves,
And in the open space of heaven no dusk behind it leaves;
And there Æneas stood and shone amid the daylight clear,
With face and shoulders of a God: for loveliness of hair
His mother breathed upon her son, and purple light of youth,590
And joyful glory of the eyes: e'en as in very sooth
The hand gives ivory goodliness, or when the Parian stone,
Or silver with the handicraft of yellow gold is done:
And therewithal unto the Queen doth he begin to speak,
Unlooked-for of all men:
"Lo here the very man ye seek,
Trojan Æneas, caught away from Libyan seas of late!
Thou, who alone of toils of Troy hast been compassionate,
Who takest us, the leavings poor of Danaan sword, outworn
With every hap of earth and sea, of every good forlorn,
To city and to house of thine: to thank thee to thy worth,600
Dido, my might may compass not; nay, scattered o'er the earth
The Dardan folk, for what thou dost may never give thee meed:
But if somewhere a godhead is the righteous man to heed,
If justice is, or any soul to note the right it wrought,
May the Gods give thee due reward. What joyful ages brought
Thy days to birth? what mighty ones gave such an one today?
Now while the rivers seaward run, and while the shadows stray
O'er hollow hills, and while the pole the stars is pasturing wide,
Still shall thine honour and thy name, still shall thy praise abide
What land soever calleth me."610
Therewith his right hand sought
His very friend Ilioneus, his left Serestus caught,
And then the others, Gyas strong, Cloanthus strong in fight.
Sidonian Dido marvelled much, first at the hero's sight,
Then marvelled at the haps he had, and so such word doth say:
"O Goddess-born, what fate is this that ever dogs thy way
With such great perils? What hath yoked thy life to this wild shore?
And art thou that Æneas then, whom holy Venus bore
Unto Anchises, Dardan lord, by Phrygian Simoïs' wave?
Of Teucer unto Sidon come a memory yet I have,
Who, driven from out his fatherland, was seeking new abode620
By Belus' help: but Belus then, my father, over-rode
Cyprus the rich, and held the same as very conquering lord:
So from that tide I knew of Troy and bitter Fate's award,
I knew of those Pelasgian kings—yea, and I knew thy name.
He then, a foeman, added praise to swell the Teucrian fame,
And oft was glad to deem himself of ancient Teucer's line.
So hasten now to enter in 'neath roofs of me and mine.
Me too a fortune such as yours, me tossed by many a toil,
Hath pleased to give abiding-place at last upon this soil,
Learned in illhaps full wise am I unhappy men to aid."630
Such tale she told, and therewith led to house full kingly made
Æneas, bidding therewithal the Gods with gifts to grace;
Nor yet their fellows she forgat upon the sea-beat place,
But sendeth them a twenty bulls, an hundred bristling backs
Of swine, an hundred fatted lambs, whereof his ewe none lacks,
And gifts and gladness of the God.
Meanwhile the gleaming house within with kingly pomp is dight,
And in the midmost of the hall a banquet they prepare:
Cloths laboured o'er with handicraft, and purple proud is there;
Great is the silver on the board, and carven out of gold640
The mighty deeds of father-folk, a long-drawn tale, is told,
Brought down through many and many an one

Pages