You are here

قراءة كتاب The Ethnology of the British Colonies and Dependencies

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Ethnology of the British Colonies and Dependencies

The Ethnology of the British Colonies and Dependencies

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

called Lower Saxony, all (with the exception of the Frisian) are forms of the Platt-Deutsch, and none of them descendants of the Anglo-Saxon. Hence, as far as the language represents the descent, whatever we Anglo-Saxons may be in Great Britain, America, Hindostan, Australia, New Zealand, or Africa, we are the least of our kith and kin in Germany. And we can afford to be so. Otherwise, if we were a petty people, and given to ethnological sentimentality, we might talk about the Franks of Charlemagne, as the Celts talk of us; for, without doubt, the same Franks either exterminated or denationalized us in the land of our birth, and displaced the language of Alfred and Ælfric in the country upon which it first reflected a literature.

There are no absolute descendants of the ancestors of the English in their ancestral country of Germany; the Germans that eliminated them being but step-brothers at best. But there is something of the sort. The conquest that destroyed the Angles, broke up the Frisians. Each[15] shared each other's ruin. This gives the common bond of misfortune. But there is more than this. It is quite safe to say that the Saxons and Frisians[4] were closely—very closely—connected in respect to all the great elements of ethnological affinity—language, traditions, geographical position, history. Nor is this confined to mere generalities. The opinion, first, I believe, indicated by Archbishop Usher, and recommended to further consideration by Mr. Kemble, that the Frisians took an important part in the Anglo-Saxon invasion of Great Britain is gaining ground. True, indeed, it is that the current texts from Beda and the Anglo-Saxon Chronicle make no mention of them. They speak only of Saxons, Angles, and Jutes. And true it is, that no provincial dialect has been discovered in England which stands in the same contrast to the languages of the parts about it, as the Frisian does to the Dutch and Low German. Yet it is also true that, according to some traditions, Hengist was a Frisian hero. And it is equally true that, in the Anglo-Saxon Chronicle, we find more than one incidental mention of Frisians in England—their presence being noticed as a matter of course, and without any reference to their introduction. This is shown in the following extract:—"That same[16] year, the armies from among the East-Anglians, and from among the North-Humbrians, harassed the land of the West-Saxons chiefly, most of all by their æscs, which they had built many years before. Then King Alfred commanded long ships to be built to oppose the æscs; they were full-nigh twice as long as the others; some had sixty oars, and some had more; they were both swifter and steadier, and also higher than the others. They were shapen neither like the Frisian nor the Danish, but so as it seemed to him that they would be most efficient. Then some time in the same year, there came six ships to Wight, and there did much harm, as well as in Devon, and elsewhere along the sea-coast. Then the king commanded nine of the new ships to go thither, and they obstructed their passage from the port towards the outer sea. Then went they with three of their ships out against them; and three lay in the upper part of the port in the dry; the men were gone from them ashore. Then took they two of the three ships at the outer part of the port, and killed the men, and the other ship escaped; in that also the men were killed except five; they got away because the other ships were aground. They also were aground very disadvantageously, three lay aground on that side of the deep on which the Danish ships were aground, and all the rest upon the other side, so that no[17] one of them could get to the others. But when the water had ebbed many furlongs from the ships, the Danish men went from their three ships to the other three which were left by the tide on their side, and then they there fought against them. There was slain Lucumon the king's reeve, and Wulfheard the Frisian, and Æbbe the Frisian, and Æthelhere the Frisian, and Æthelferth the king's geneat, and of all the men, Frisians and English, seventy-two; and of the Danish men one hundred and twenty."

Lastly, we have the evidence of Procopius that "three numerous nations inhabit Britain,—the Angles, the Frisians, and the Britons."[5]

Whatever interpretation we may put upon the[18] preceding extracts, it is certain that the Frisians are the nearest German representatives of our Germanic ancestors; whilst it is not uninteresting to find that the little island of Heligoland, is the only part of the British Empire where the ethnological and political relations coincide.

Gibraltar.—This isolated possession serves as a text for the ethnology of Spain; and there is no country wherein the investigation is more difficult.

It is difficult, if we look at the analysis of the present population, and attempt to ascertain the proportion of its different ingredients. There is Moorish blood, and there is Gothic, Roman, and Phœnician; some little Greek, and, older than any, the primitive and original Iberic. Perhaps, too, there is a Celtic element,—at least such is the inference from the term Celtiberian. Yet it is doubtful whether it be a true one; and, even if it be, there still stands over the question whether the Celtic or the Iberic element be the older.

When this is settled, the hardest problem of all remains behind; viz., the ethnological position of the Iberians. What they were, in themselves, we partially know from history; and what their descendants are we know also from their language. But we only know them as an isolated branch of the human species. Their relation to[19] the neighbouring families is a mystery. Reasons may be given for connecting them with the Celts of Gaul; reasons for connecting them with the Africans of the other side of the Straits; and reasons for connecting them with tribes and families so distant in place, and so different in manners as the Finns of Finland, and the Laps of Lapland. Nay more,—affinities have been found between their language and the Hebrew, Arabic, and Syriac; between it and the Georgian; between it and half the tongues of the Old World. Even in the forms of speech of America, analogies have been either found or fancied.

Be this, however, as it may, the oldest inhabitants of the Spanish peninsula were the different tribes of the Iberians proper, and the Celtiberians; the first being the most easily disposed of. They it was, whose country was partially colonized by Phœnician colonists; either directly from Tyre and Sidon, or indirectly from Carthage. They it was who, at a somewhat later period, came in contact with the Greeks of Marseilles and their own town of Emporia. They it was who could not fail to receive some intermixture of African blood; whether it were from Africans crossing over on their own account, or from the Libyans, Gætulians, and Mauritanians of the Carthaginian levies.

And now the great western peninsula becomes[20] the battle-ground for Rome and Carthage; the theatre of the Scipios on the one side, and the great family of the Barcas on the other. On Iberian ground does Hannibal swear his deadly and undying enmity to Rome. At this time, the numerous primitive tribes of Spain may boast a civilization equal to that of the most favoured spots of the earth,—Greece, and the parts between the Nile, the Euphrates

Pages