You are here
قراءة كتاب Felicitas: A Tale of the German Migrations: A.D. 476
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Felicitas: A Tale of the German Migrations: A.D. 476
tax-gatherer of the Emperor."
"It is well that Severus does not hear you, the old armaturarum magister in Juvavum; he would"----
"Yes, he thinks we have yet the old times, and there are still living the old Romans as in the days of that tamer of the Germans, the Emperor Probus, of whose race he counts himself. But by the saints he is mistaken. Why should I be over zealous for the Emperor? He, this Emperor, certainly shows no zeal for me; in strong Ravenna he sits and invents new taxes, and new punishments for those who pay no taxes, because they have nothing."
"The old Severus has long been drilling volunteers to lead against the barbarians, in case they should roam this way. I have been there a few days, painfully carrying spear and shield in this heat. I have never seen thee, so much younger and stronger, on our 'Campus Martius,' as they call it."
Fulvius laughed. "I have no need, uncle; I have learnt to use arms long enough while a prisoner with the Germans, and if the town and one's own hearth must be defended I shall not be wanting--for honour's sake! not that I think we shall do much; for, believe me, if they seriously intend to come, that is, if they must because they need our acres, then Severus will not keep them back with his old-fashioned generalship and his new-fashioned 'Legions of the Capitol of Juvavum,' under the golden eagle which he has presented to them. Nor the Tribune either with his cavalry from Africa and his mercenaries from Isauria. But look! Philemon, the slave, is beckoning; I see the drinking-cup shining on the seat in the little porch--the table is ready. Now drink of our rough Räter-wine; Augustus long ago knew how to value it, and it has been already a year in the cellar since the pack-mule brought it here from the Tyrol. Let us look at Felicitas and the child at her breast, and forget emperors and barbarians."
CHAPTER II.
Meanwhile, slowly walking up the high-road, the two men whom Crispus had announced were approaching the villa; they often stood still, interrupting their progress with an animated conversation.
"No, no," warned the money-dealer, shaking his bald head, which, in spite of the sun, was uncovered, and striking with his staff on the hard road, "such haste, such violence, such impetuosity, as thy passionate longing craves, will not answer, O friend Tribune. Only leave me alone! We are on the right, the safe way."
"Thy way is a crooked, weary, roundabout way, a snail-pace," cried the soldier impatiently, and he threw back his proud head so that the black plume of his helmet rustled on the links of his armour. "To what purpose are these ceremonies? They do not hasten the time when you shall add the little property to your vast possessions. And I--I cannot sleep since the sight of this young woman has inflamed my passions. My heart beats to breaking. All night I toss on my hot couch. By the ungirdled Astarte of Tripolis! I will have this slender Felicitas! And I must have her, or my veins will burst." And his fiery black eyes flashed.
"Thou shalt have her, only patience."
"No! no patience. A sword-thrust will make the milk-sop of a husband cold; in these arms will I lift the struggling one on Pluto, my black horse, and quick to the Capitol, even if all the market-women of Juvavum raise an outcry behind me."
"Murder and rape! Thou knowest the punishment."
"Bah! Would an accuser come forward? And the Emperor? The Emperor of Juvavum--is myself. Let us see who will climb the walls of my Capitolium."
"The Cross, my roaring Leo, the Cross and the Presbyter. No, no, it must not be an open sin crying to heaven. True, the Judge and his lictors are weak in this land, which is almost given up by Rome. But the Church is so much the stronger. If the haggard, white-bearded Johannes thrust thee out, thou art a lost man. No pound of meat, no cup of wine, will the people of Juvavum again sell to thee."
"I will take what I need with my lancers."
"But thy lancers are Mauritanians: pious Christians, baptised by the Presbyter. See if they will follow, if the old man have cursed thee."
"I will strike him dead after, or rather, before the curse," cried the officer, and he made a quick step forwards; his long dark-red mantle floated in the wind.
But the money-changer again stopped, adjusting with his bony fingers his yellow tunic.
"How useless! Dost thou not know that they are immortal? If thou strikest one dead, the Bishop sends another. And they are all alike--much more than thy soldiers resemble each other. And I--I would not look at thee across the street if thou wert thrust out from the Holy Church."
But now the soldier stopped and laughed aloud: "Thou! Zeno of Byzantium! Thou believest as little in the Holy Church as Leo himself. And it is my opinion, that thy soul-destroying usury is not regarded more favourably by the saints, than my trifle of pleasure in love and murder. What hast thou to do with the Church?"
"I will tell thee, thou rash son of Mars. I fear her! She is the only power now left in these lands. The Emperor is far away, his officers are all venal; the barbarians are like the storm, they bluster around us, we bend to them, and they again bluster away; but the Church is everywhere, even if only a single priest says mass in a half-ruined house of prayer. And the priest is not to be bought. The miserable creature dares not live like a man, so he needs nothing; and all who hope for heaven follow him, that is to say: all fools. But woe to the man who has the fools against him--he is lost. No, no! we must not rouse the Church against us."
"I need him yet, the sneak!" grated Leo through his teeth, with an angry look at his companion; and he impatiently pushed aside his short, broad sword in the finely-worked scabbard.
"For that reason truly, I have to serve you," continued the merchant.
"For a good reward," interrupted Leo scornfully.
"But which, alas! I have yet only received in half."
"The other half when I have the gazelle-eyed beauty in my chamber."
"For that reason I have taken all this trouble, woven all these meshes, and gathered them in my hand; one jerk, and the net closes over the head of the stone-mason; he and the sweet nymph struggle therein, defenceless, powerless, and best of all, without a right. Emperor and Church can look on whilst thou seizest the bird, and I the land. Not that it is valuable; but it rounds off my fields here. I can then more easily sell the whole to a great lord in Italy."
"I also do not intend to keep the fragile creature long; only through the autumn and winter. When the slave-dealers come here in summer from Antioch, I shall sell her at a high price. This half-bluish white of the eyes is much sought for. Whence has she it?"
"From Hellas or Ionia. Her parents were slaves of a Greek trader in purple, who died here on the return journey from Pannonia. They declare that the old man set them free before his death; they then carried on a little trade in salt. When they also died, the child became the wife of their neighbour's son, the stone-mason, who had grown up with her. I am eager to know if they have preserved the letter of emancipation. If not, then good-night, Felicitas! We are now at our goal; the foot-path here turns down, from the main road towards the Mercurius Hill. Moderate, I beseech thee, the violence and the eagerness in thine eyes, or thou wilt spoil all."
"I have not been born or trained to wait."
Thereupon the