You are here

قراءة كتاب Records of Journeys to Venice and the Low Countries

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Records of Journeys to Venice and the Low Countries

Records of Journeys to Venice and the Low Countries

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

enquire of the messenger what he has done with the letter and packet. The messenger was sent off by Hans Imhof the younger on the 11th March.

Now may God keep you, and let me commend my mother to you. Tell her to take my brother to Wolgemut that he may work and not be idle.

Ever your servant.

Read by the sense. I am in a hurry, for I have seven letters to write, part written. I am sorry for Herr Lorenz. Greet him and Stephen Paumgartner.

Given at Venice in the year 1506, on St. Mark's Day.

Write me an answer soon, for I shall have no rest till I hear. Andreas Kunhofer is deadly ill as I have just heard.

—Albrecht Dürer

28th August, 1506

To the first greatest man in the world; your servant and slave, Albert Dürer, sends salutation to his magnificent Master Wilibaldo Pirkamer. By my faith, I hear gladly and with great pleasure of your health and great honour, and I marvel how it is possible for a man like you to stand against so many, tyrants, bullies, and soldiers. Not otherwise than by the grace of God. When I read your letter about this strange abuse it gave me great fright; I thought it was a serious matter. But I warrant you frighten even Schott's men, for you look wild enough, especially on holy days with your skipping gait! But it is very improper for such a soldier to smear himself with civet. You want to be a regular silk tail, and you think that if only you manage to please the girls, it is all right. If you were only as taking a fellow as I am, I should not be so provoked. You have so many loves that it would take you a month and more to visit each.

However, let me thank you for having arranged my affairs so satisfactorily with my wife. I know there is no lack of wisdom in you. If only you were as gentle as I am, you would have all the virtues. Thank you, too, for everything you are doing for me, if only you would not bother me about the rings. If they do not please you, break off their heads and throw them in the privy, as Peter Weisweber says.

What do you mean by setting me to such dirty work, I have become a gentiluomo at Venice. I have heard that you can make lovely rhymes; you would be a find for our fiddlers here. They play so beautifully that they weep over their own music. Would God that our Rechenmeister girl could hear them, she would cry too. At your command I will again lay aside my anger and behave even better than usual.

But I cannot get away from here in two months, for I have not enough money yet to start myself off, as I have written to you before; and so I pray you if my mother comes to you for a loan, let her have 10 florins till God helps me out. Then I will scrupulously repay you the whole.

With this I am sending you the glass things by the messenger. And as for the two carpets, Anthon Kolb will help me to buy the most beautiful, the broadest, and the cheapest. As soon as I have them I'll give them to Imhof the younger to pack off to you. I shall also look after the crane's feathers. I have not been able to find any as yet. But of swan's feathers for writing with there are plenty. How would it do if you stuck them on your hats in the meantime?

A book printer of whom I enquired tells me that he knows of no Greek books that have been brought out recently, but any that he comes across he will acquaint me with that I may write to you about them.

And please inform me what sort of paper you want me to buy, for I know of no finer quality than we get at home.

As to the Historical pieces, I see nothing extraordinary in what the Italians make that would be especially useful for your work. It is always the same thing. You yourself know more than they paint. I have sent you a letter recently by the messenger Kannengiesser. Also I should like to know how you are managing with Kunz Imhof.

Herewith let me commend myself to you. Give my willing service to our prior. Tell him to pray God for me that I may be protected, and especially from the French sickness, for there is nothing I fear more now and nearly everyone has it. Many men are quite eaten up and die of it. And greet Stephen Paumgartner and Herr Lorenz and those who kindly ask after me.

Given at Venice on the 18th August, 1506

—Albrecht Dürer

Noricus civis

P.S. Lest I forget, Andreas is here and sends you his service. He is not yet strong, and is in want of money. His long illness and debts have eaten up everything he had. I have myself lent him 8 ducats, but don't tell anyone, in case it should come back to him. He might think I told you in bad faith. You must know, too, that he behaves himself so honourably that everyone wishes him well. I have a mind, if the King comes to Italy, to go with him to Rome.

8th September, 1506

Most learned, approved, wise, master of many languages, keen to detect all uttered lies, and quick to recognize real truth, honourable, Herr Wilibald Pirkheimer, your humble servant, Albrecht Dürer, wishes you all health, great and worthy honour, with the devil as much of such nonsense as you like.

I will wager that for this you too would think me an orator of a hundred headings. A chamber must have more than four corners which is to contain gods of memory. I will not addle my pate with it. I will recommend it to you, but I believe that however many chambers there may be in the head, you would have a little bit in each of them. The Margrave would not grant a long enough audience. A hundred headings and to each head say a hundred words: that takes 9 days, 7 hours, 52 minutes, not counting the sighs, which I have not yet reckoned; but you could not get through the whole in one go: it would draw itself out like some dotard's speech.

I have taken every trouble about the carpets, but I cannot find any wide ones; they are all narrow and long. However, I still look out for them every day, and so does Anthon Kolb.

I gave your respects to Bernhard Hirschvogel and he sent you his service. He is full of sorrow for the death of his son, the nicest boy that I have ever seen. I can't get any of your fool's feathers. Oh, if you were only here, how you would admire these fine Italian soldiers! How often I think of you! Would God that you and Kuntz Kamerer could see them! They have scythe-shaped lances with 218 points; if they only touch a man with them he dies, for they are all poisoned. Heigho! but I can do it well, I'll be an Italian soldier. The Venetians are collecting many men; so is the Pope and the King of France. What will come of it I don't know, for people scoff at our King a great deal.

Wish Stephen Paumgartner much happiness from me. I can't wonder at his having taken a taken wife. My greeting to Borsch, Herr Lorenz, and our fair friend, as well as to your Rechenmeister girl, and thank your Club for its greeting; says it's a dirty one. I sent you olive-wood from Venice to Augsburg, where I let it stay, a full ten hundred weight. But it says it won't wait, hence the stink.

My picture [the self-portrait Dürer painted?], you must know, says it would give a ducat for you to see it. It is well painted and finely coloured. I have got much praise but little profit by it. I could have easily earned 200 ducats in the time, and I have had to decline big commissions in order to come home.

I have shut up all the painters, who used to say that I was good at engraving, but that in painting I didn't know how to handle my colours. Now they all say they never saw better colouring.

My French mantle greets you, and so does my Italian coat. It seems to me that you smell of gallantry. I can scent it from here; and

Pages