You are here
قراءة كتاب Some Specimens of the Poetry of the Ancient Welsh Bards
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Some Specimens of the Poetry of the Ancient Welsh Bards
is the brave lion of Mona, the kind-hearted Venedotian, the valiant supporter of his troops in Bryn Derwen. He did not repent of the day in which he assaulted his adversaries: it was like the assault of a hero descended from undaunted ancestors. I saw a hero disputing with hosts of men like a man of honour in avoiding disgrace. He that saw Llewelyn like an ardent dragon in the conflict of Arfon and Eiddionydd, [39c] would have observed that it was a difficult task to withstand his furious attack by Drws Daufynydd. [39d] No man has ever compelled him to submit: may the Son of God never put him to confusion.
IV.
Like the roaring of a furious lion in the search of prey, is thy thirst of praise, like the sound of a mighty hurricane over the desert main, thou warlike prince of Aberffraw. [39e] Thy ravage is furious, thy impetuosity irresistible, thy troops are enterprising in brave actions, they are fierce and furious like a conflagration. Thou art the
warlike prince of Dinefwr, [40a] the defence of thy people, the divider of spoils. Thy forces are comely and neat, and of one language. Thy proud Toledo sword is gilt with gold and its edge broke in war. Thou prince of Mathrafal, [40b] extensive are the bounds of thy dominions, thou rulest people of four languages. He staid undaunted in battle against a foreign nation, and its strange language. May the great King of heaven defend the just cause of the warlike prince of the three provinces.
V.