You are here

قراءة كتاب At Suvla Bay Being the notes and sketches of scenes, characters and adventures of the Dardanelles campaign, made by John Hargrave ("White Fox") while serving with the 32nd field ambulance, X division, Mediterranean expeditionary force, during the great w

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
At Suvla Bay
Being the notes and sketches of scenes, characters and adventures of the Dardanelles campaign, made by John Hargrave ("White Fox") while serving with the 32nd field ambulance, X division, Mediterranean expeditionary force, during the great w

At Suvla Bay Being the notes and sketches of scenes, characters and adventures of the Dardanelles campaign, made by John Hargrave ("White Fox") while serving with the 32nd field ambulance, X division, Mediterranean expeditionary force, during the great w

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


AT SUVLA BAY

Being The Notes And Sketches Of Scenes, Characters
And Adventures Of The Dardanelles Campaign


By John Hargrave

("White Fox" of "The Scout ")


While Serving With The 32nd Field Ambulance, X Division, Mediterranean Expeditionary Force, During The Great War






               To
             MINOBI

     We played at Ali Baba,
     On a green linoleum floor;
     Now we camp near Lala Baba,
     By the blue Aegean shore.

     We sailed the good ship Argus,
     Behind the studio door;
     Now we try to play at "Heroes"
     By the blue Aegean shore.

     We played at lonely Crusoe,
     In a pink print pinafore;
     Now we live like lonely Crusoe,
     By the blue Aegean shore.

     We used to call for "Mummy,"
     In nursery days of yore;
     And still we dream of Mother,
     By the blue Aegean shore.

     While you are having holidays,
     With hikes and camps galore;
     We are patching sick and wounded,
     By the blue Aegean shore.

                            J. H.


Salt Lake Dug-out,
         September 12th, 1915.
          (Under shell-fire.)





TURKISH WORDS

     Sirt—summit.
     Dargh—mountain.
     Bair or bahir—spur.
     Burnu—cape.
     Dere—valley or stream.
     Tepe—hill.
     Geul—lake.
     Chesheme—spring.
     Kuyu—well.
     Kuchuk—small.
     Tekke—Moslem shrine.
     Ova—plain.
     Liman—bay or harbour.
     Skala—landing-place.
     Biyuk—great.






CONTENTS


TURKISH WORDS

AT SUVLA BAY


CHAPTER I.   IN WHICH MY KING AND COUNTRY NEED ME

CHAPTER II.   A LONG WAY TO TIPPERARY

CHAPTER III.   SNARED

CHAPTER IV.   CHARACTERS

CHAPTER V.   I HEAR OF HAWK

CHAPTER VI.   ON THE MOVE

public@vhost@g@gutenberg@html@files@3306@[email protected]#link2HCH0007" class="pginternal"

Pages