You are here
قراءة كتاب The Suitors of Yvonne: being a portion of the memoirs of the Sieur Gaston de Luynes
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
The Suitors of Yvonne: being a portion of the memoirs of the Sieur Gaston de Luynes
THE SUITORS OF YVONNE
Being a Portion of the Memoirs of the Sieur Gaston de Luynes
By Rafael Sabatini
CONTENTS
CHAPTER I. OF HOW A BOY DRANK TOO MUCH WINE, AND WHAT CAME OF IT
CHAPTER II. THE FRUIT OF INDISCRETION
CHAPTER III. THE FIGHT IN THE HORSE-MARKET
CHAPTER IV. FAIR RESCUERS
CHAPTER V. MAZARIN, THE MATCH-MAKER
CHAPTER VI. OF HOW ANDREA BECAME LOVE-SICK
CHAPTER VII. THE CHÂTEAU DE CANAPLES
CHAPTER VIII. THE FORESHADOW OF DISASTER
CHAPTER IX. OF HOW A WHIP PROVED A BETTER ARGUMENT THAN A TONGUE
CHAPTER X. THE CONSCIENCE OF MALPERTUIS
CHAPTER XI. OF A WOMAN'S OBSTINACY
CHAPTER XII. THE RESCUE
CHAPTER XIII. THE HAND OF YVONNE
CHAPTER XIV. OF WHAT BEFELL AT REAUX.
CHAPTER XV. OF MY RESURRECTION
CHAPTER XVI. THE WAY OF WOMAN
CHAPTER XVII. FATHER AND SON
CHAPTER XVIII. OF HOW I LEFT CANAPLES
CHAPTER XIX. OF MY RETURN TO PARIS
CHAPTER XX. OF HOW THE CHEVALIER DE CANAPLES BECAME A FRONDEUR
CHAPTER XXI. OF THE BARGAIN THAT ST. AUBAN DROVE WITH MY LORD CARDINAL
CHAPTER XXII. OF MY SECOND JOURNEY TO CANAPLES
CHAPTER XXIII. OF HOW ST. AUBAN CAME TO BLOIS
CHAPTER XXIV. OF THE PASSING OF ST. AUBAN
CHAPTER XXV. PLAY-ACTING
CHAPTER XXVI. REPARATION
CHAPTER I. OF HOW A BOY DRANK TOO MUCH WINE, AND WHAT CAME OF IT
Andrea de Mancini sprawled, ingloriously drunk, upon the floor. His legs were thrust under the table, and his head rested against the chair from which he had slipped; his long black hair was tossed and dishevelled; his handsome, boyish face flushed and garbed in the vacant expression of idiocy.
"I beg a thousand pardons, M. de Luynes," quoth he in the thick, monotonous voice of a man whose brain but ill controls his tongue,—"I beg a thousand pardons for the unseemly poverty of our repast. 'T is no fault of mine. My Lord Cardinal keeps a most unworthy table for me. Faugh! Uncle Giulio is a Hebrew—if not by birth, by instinct. He carries his purse-strings in a knot which it would break his heart to unfasten. But there! some day my Lord Cardinal will go to heaven—to the lap of Abraham. I shall be rich then, vastly rich, and I shall bid you to a banquet worthy of your most noble blood. The Cardinal's health—perdition have him for the niggardliest rogue unhung!"
I pushed back my chair and rose. The conversation was taking a turn that was too unhealthy to be pursued within the walls of the Palais Mazarin, where there existed, albeit the law books made no reference to it, the heinous crime of lèse-Eminence—a crime for which more men had been broken than it pleases me to dwell on.
"Your table, Master Andrea, needs no apology," I answered carelessly. "Your wine, for instance, is beyond praise."
"Ah, yes! The wine! But, ciel! Monsieur," he ejaculated, for a moment opening wide his heavy eyelids, "do you believe 't was Mazarin provided it? Pooh! 'T was a present made me by M. de la Motte, who seeks my interest with my Lord Cardinal to obtain for him an appointment in his Eminence's household, and thus thinks to earn my good will. He's a pestilent creature, this la Motte," he added, with a hiccough,—"a pestilent creature; but, Sangdieu! his wine is good, and I'll speak to my uncle. Help me up, De Luynes. Help me up, I say; I would drink the health of this provider of wines."
I hurried forward, but he had struggled up unaided, and stood swaying with one hand on the table and the other on the back of his chair. In vain did I remonstrate with him that already he had drunk overmuch.
"'T is a lie!" he