You are here
قراءة كتاب Orthodox Daily Prayers
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
The Project Gutenberg eBook, Orthodox Daily Prayers, by Anonymous
Title: Orthodox Daily Prayers
Author: Anonymous
Release Date: January 16, 2011 [eBook #34981]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ORTHODOX DAILY PRAYERS***
E-text prepared by Gerard Arthus, Stephen Hutcheson,
and the Online Distributed Proofreading Team
(http://www.pgdp.net)
from page images generously made available by
Internet Archive
(http://www.archive.org)
| Note: | Images of the original pages are available through Internet Archive. See http://www.archive.org/details/OrthodoxDailyPrayers |
ORTHODOX DAILY PRAYERS

ST. TIKHON’S SEMINARY PRESS

ORTHODOX DAILY PRAYERS
ST. TIKHON’S SEMINARY PRESS
1982
Printed
with the blessings
of
His Grace,
the Right Reverend
HERMAN
Bishop of Philadelphia
and
Eastern Pennsylvania
TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION
THE PRAYERBOOK
The present Prayerbook contains the most basic daily prayers of the Orthodox Christian as they have been transmitted to us essentially by the Russian Church, although the other Orthodox Traditions in this matter are very similar.
In this book, we will find the Psalms of the Holy Prophet King David, the prayer which Our Lord Himself taught His holy disciples, prayers of the desert fathers, prayers of the great hierarchs and teachers of the Church, as well as the prayers of more recent fathers.
The publication of such prayers does not limit the free expression of the Christian soul to the Creator, the Most-holy Theotokos and the Saints. On the contrary, by reading these prayers we learn how to pray. They become models for our own, personal prayers. Often, we would like to pray but, distracted by the bustling world around us, or troubled by fear or sorrow, we do not even know how to begin. We then begin with the Prayerbook and find that not only much of what we wanted to say is included in the prayers of the fathers, but that afterwards, we find words of our own to continue the outpouring of our soul.
There is yet another gift in the Prayerbook. As Orthodox Christians we are all members of the same Body. We express and partake of that oneness in the services of the Church, especially in the Divine Liturgy. Through the Prayerbook, this oneness is brought into our homes or any place that an Orthodox Christian reads it. Our own prayers are carried to the Throne of God on the wings of prayers that have been used by the People of God for centuries. We no longer pray alone.
THE RULE OF PRAYER
Many rules of prayer have developed in the history of the Church. At no place or time has there been a uniform rule. In 19th Century Russia, for example, the rule varied considerably from one monastery to another, though certain basic elements were found in all of them. Therefore, the term “Rule of Prayer” should never be understood as a strait jacket, regulating and limiting our communion with God.
What the Rules do teach us is the importance of regularity in our life of prayer. It is better to say a few prayers every day without fail than to say a great number of prayers on an irregular, impulsive basis. Those of us who are fortunate enough to have a spiritual father should consult him before establishing our own Rule. Those of us who do not, should begin with a modest Rule, increasing it only when it has become a regular and integral part of our lives.
THE TRANSLATION
We have attempted to use a contemporary but dignified form of the English language throughout this present translation. Wherever possible, existing translations of the Orthodox Church in America have been used. For example, the Prayers in Preparation for Holy Communion are taken from the official Divine Liturgy book (St. Tikhon’s Seminary Press, 1977) with very few changes. The Psalms, verses, troparia, and prayers not included in that edition have now been translated and included to complete the traditional order.
The Psalms are taken from the Revised Standard Version of the Bible with changes made wherever significant differences with the Orthodox liturgical Psalter (based on the Septuagint) made it necessary. The numbering of the Psalms follows the Septuagint throughout the Prayerbook. We are leaving to Biblical scholars the study of the merits of the various texts of the Holy Scriptures. Our object here is to provide the English-speaking Orthodox Christian with a Prayerbook as closely equivalent as possible to the Prayerbooks that


