You are here
قراءة كتاب An Old Story of My Farming Days Vol. III (of III). (Ut Mine Stromtid)
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

An Old Story of My Farming Days Vol. III (of III). (Ut Mine Stromtid)
pitch all his Methodistical trash overboard, but we must give him time to learn that there are certain worldly matters which are better suited to man than hymn-books are. And then I'll come to you, Charles, and we'll enjoy life as much as if we were in Paris, and you'll see that the last quarter of our life-time will be the best part of the whole ox."--Here he threw his arm round his friend's shoulder and went on talking to him, mixing up the past and the future, and making them into a regular medley just as a mother does, when she tries to change the current of her child's thoughts.
The moon shone in at the window, and what can better soothe a wounded spirit than the soft light of the moon, and the love of an old friend who clings to us through good and evil report. I have always thought that the clear bright sunshine is most suited to lovers, while the calm moonlight is best for friendship.
While they were sitting together the door opened, and a slender figure came softly into the room and remained standing in the full light of the moon. The girl's arms were crossed upon her breast, and her pale face looked like that of a white marble statue against the dark wall: What can have happened to thee, thou poor child?
Bräsig went out of the room silently, and Hawermann covered his eyes with his hand as if they pained him, pained him to the heart. The girl threw herself down by his side, clasped him in her arms, and laid her pale face against his. Not a word was said by either of them for a long, long time, but at last the old man heard a low whisper at his ear: "I know what you think it right to do; I am your child--am I not?--your dear child?" Hawermann put his arm round his dear child and drew her closer to him. "Father, father!" she cried, "we can never part! My foster-father, who is now with God, told me how you wanted to keep me with you when you were in such sorrow, although that good woman, the labourer's wife, offered to take charge of me. Now that you are again in sorrow do you really wish to part from me? Do you think that I could let you go?" and pressing him in her arms, she said: "Your name is my name, your honour is my honour, your life is my life."
They talked a long time together in the sweet moonlight, but what they said no one else has a right to know, for when a father and child speak to each other heart to heart and soul to soul, God is with them, and what they say is between themselves, the world has no part in it.
Down stairs in the parlour it was very different. Mrs. Behrens was sitting in her arm-chair weeping bitterly. The dear good woman was torn in two by conflicting opinions, and her heart was sore for Hawermann and his sorrows; but when she foresaw the terrible struggle she was obliged to cause in the heart of her adopted daughter, and when she saw it awake, and saw faith and courage get the victory in spite of misery, she felt as if she herself had brought all these misfortunes on the head of her darling--remorse and compassion filled her heart, and she burst into bitter tears as soon as she was left alone.--Bräsig on the other hand had left all his compassion upstairs, he had expended all that he had upon Hawermann, and now his wrath, which he had before restrained with infinite difficulty, burst forth, and as he entered the dark room, he exclaimed: "The infamous Jesuitical packages! What do they mean by blotting the fair fame of such a man as Charles Hawermann? It's a Satanic deed! It's just like one man holding the cat, while the other impales it! Curse the ...."--"Bräsig, Bräsig, please don't!" cried little Mrs. Behrens. "Don't let us have any of your unchristian ways here."--"Do you call that unchristian? It sounds to me like a song of the holy angels in paradise, when I say that sort of thing about the infernal plots of these Jesuits."--"But, Bräsig, we are not their judges."--"I know quite well, Mrs. Behrens, that I am not a judge, and that you hav'n't a seat on the municipal board; but still you can't expect me to look at vermin with the same pleasure as at beautiful canary-birds! No, Mrs. Behrens, toads are toads, and Pomuchelskopp is the chief toad that has squirted its venom over us. What do you say to the trick he has been trying to play me lately? You see, he has put up a fence across the foot-path that leads to the glebe, and which has been in existence for a thousand years for anything I know, and has sent me a message that if ever I cross that fence he'll have my boots pulled off and let me hop away home through the snow in my stockings like a crow. Do you call that a Christian sentiment? But I'll go to law with him. The fellow daring to even me to a crow! And parson Godfrey must go to law with him also, for trying to deprivate him of the use of the foot-path. And young Joseph must go to law with him, for he has said, several times, and publicly too, that young Joseph was an old fool, and young Joseph is not obliged to take that quietly. You must also go to law with him for not having built you a dowager-house, as he was obliged to do by law, at least one or two old people have told me so. Then Charles Hawermann must go to law with Mr. von Rambow. We must all get up a rev'lution against those Jesuits, and if everyone will agree with me, we might all drive to Güstrow to-morrow to see the Chancellor, and summons the whole lot of them on a bit of parchment. We can engage five barristers, that'll be one for each of us, and then, 'Hurrah for the lawsuit!'" If Bräsig had had any idea that Louisa had to suffer more than anyone else from "the Jesuits," he would have insisted on engaging a barrister to plead her cause also, but he had not the remotest notion of her misery.--Mrs. Behrens tried to calm him down, but she found it a very difficult task, for the misfortunes of his old friend had caused him much mingled anger and sorrow, and all the small rages proper for a farmer, and the irritability brought on by gout and losing at cards combined to augment his rage.--"I came here," he said, "to amuse myself because it was club-day, and because I wanted to win back the nine shillings from that old sharper Kurz, that he fleeced me of with his confounded trickery, and now the devil is holding his d--d telespope before my eyes that I may the better see some utterly vile human actions! And that's to be my amusement! Now, Mrs. Behrens, if you don't mind I'd like to spend the night here, for I shouldn't make much of that stupid game, Boston, this evening, and it might be as well for me to sleep in Charles' room so as to be able to cheer him up whenever he gets low."--Mrs. Behrens replied that she would be much obliged to him if he would do so, and she spent the rest of the evening trying to calm down the irrascible old man. Neither Hawermann nor Louisa came back to the parlour, and when Bräsig went upstairs he found that Louisa had gone to her own room.
When Bräsig took leave of his old friend on the next morning, he said: "You may leave it all in my hands, Charles, I'll drive over to Pümpelhagen, and get your things. You shall have all your belongings though it makes me ill to cross the threshold of the house where you were so badly treated."
On the same morning Hawermann sat down to write to Frank; he told him honestly and clearly what had happened at Pümpelhagen, even to the terrible ending of his stay there, and the accusation which had been made against him, and said that he and his daughter were of one mind in declining the offer Frank had made. He wanted to tell the young man of his warm friendship for him, but somehow the words would not come as easily as usual, and when written seemed rather forced. He ended by entreating Frank to leave him and his daughter to go their way alone, to forget them, and allow them to live out the rest of their lives by themselves.
Louisa also wrote, and when she had sent Mrs. Behrens' maid out in the evening to post her letter, she went to the window, and watched the servant as if she