You are here

قراءة كتاب Letters of Franz Liszt -- Volume 2 from Rome to the End

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Letters of Franz Liszt -- Volume 2
from Rome to the End

Letters of Franz Liszt -- Volume 2 from Rome to the End

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

have been waiting in vain for these for two months. A few days ago I wrote to Frau von Bulow to send Pohl an execution; perhaps this may help matters at length!

The Berlioz parts have remained at Weimar. Grosse knows about them—and possibly they have also gone to Pohl with the rest of the scores. As soon as they are found I shall be happy to make a present of them to the library of the Musikverein for their use, as well as the scores, and I authorise you with pleasure, dear friend, to do the same with the score and parts of the "Gran Mass."

The newspaper has not reached me from Pohl any more than the parcel.

Hearty greetings to your wife from yours in all friendship,

F. L.

6. To Dr. Franz Brendel

Dear Friend,

Well, as the parcel has come at last, Pohl shall not be scolded any more, and his "innocence" shall shine out in full splendor! .—.

I have just received a few lines from Berlioz; Schuberth, whom I commissioned, before I left, to send the dedication-copy of the "Faust" score to Berlioz, has again in his incompetent good nature forgotten it, and perhaps even from motives of economy has not had the dedication-plate engraved at all!!—Forgive me, dear friend, if I trouble you once more with this affair, and beg you to put an execution on Schuberth in order to force a copy with the dedication-page from him. The dedication shall be just as simple as that of the "Dante Symphony," containing only the name of the dedicatee, as follows,

"To Hector Berlioz."

After this indispensable matter has been arranged I beg that you will be so kind as to have a tasteful copy, bound in red or dark green, sent, perhaps through Pohl (?), to Berlioz at Baden (where he will be at the beginning of August. In case neither Pohl nor his wife should go to Baden this summer (which however I scarcely expect will be the case), send the copy to Fraulein Genast (who, as I learn from the "Zeitschrift" [periodical], is at present in Carlsruhe) with the request that she will give it to Berlioz.

Is there not any talk of bringing out an arrangement of the "Faust Symphony" for 2 Pianofortes?—Schuberth is sure to have far greater things in contemplation, and I almost regret having incommoded him by giving up the manuscripts!—

Nonetheless, please take him to task about it, or, better, bully him into action with "Faust-Recht" [Faust rights or Faust justice.] In truth the final chorus of Part III. of the Faust tragedy, "faithful to the spirit of Part II. as composed by Deutobold-Symbolizetti-Allegoriowitsch-Mystifizinsky"—

"Das Abgeschmackteste
Hier ward es geschmeckt,
Das Allvertrackteste
Hier war es bezweckt"

[A parody on the concluding lines of Goethe's Faust. The parody may be freely translated as follows:—

The most insipid
Here was tasted;
In queerest nonsense
Here all was wasted."]

can often be applied to matters of publishing. And while I am touching on this, to me, very disagreeable chapter, may I also take the opportunity of inquiring how long our amiable friend and patron Julius Schuberth is intending to ignore the 2 Episodes from Lenau's "Faust" ("Nachtlicher Zug"—and "Mephisto Walzer"), which I recommended to his good graces more than a year ago, and gave him in manuscript?

Must the pages perchance become quite mouldy, or will he bring them out as an oeuvre posthume [posthumous work]? I am tired of doing silent homage to this noble mode of proceedings, and intend next time to help the publisher out of all his perplexities [Untranslatable pun on "Verleger" and "Verlegenheiten."] by putting the manuscripts back in their place again.—

"O Freunde, nicht diese Tone, sondern lasst uns angenchmere anstimmen!" [A quotation from Schiller's "Ode to joy" in Beethoven's "Choral Symphony:" "O friends, not tones like these, but brighter ones let us sing."] (I am perhaps not quoting exactly, although the sense of the apostrophe remains clearly present, especially in musical enjoyments and experiences!) Amongst the "more pleasant" things I at once place much information given in your letter and the newspaper (which reached me at the same time in some 16 numbers with Pohl's parcel). My most earnest wishes are, first and foremost, bound up in the complete prospering, upspringing, and blossoming of the "grain of mustard-seed" of our Allgemeine Deutsche Musik-Verein. With God's help I will also support this in other fashion than mere "wishes." According to my opinion the third Tonkunstler- Versammlung will be the chief factor in strengthening and extending the Allgemeine Deutsche Musik-Verein, which comprises in itself the entire development and advancement of Art.

Various reasons led me to recommend Carlsruhe to you in my last letter as the most suitable place for the third Tonkunstler- Versammlung, that is, supposing that H.R.H. the Grand Duke gives his countenance to the matter, and grants us favorable conditions with regard to the disposal of the theater, orchestra, and chorus. It behoves Bulow, as conductor of the musical performances, to undertake to "pave the way" towards a favorable promise on the Grand Duke's side. Within two to three months the necessary preliminaries can be fixed, and I shall then expect fuller tidings from you about the further plans and measures.

Without wishing to make any valid objection to Prague—rather with all due acknowledgment of what Prague has already accomplished and may still accomplish—yet it seems to me that the present political relations of the Austrian monarchy would make it inopportune to hold the Tonkunstler-Versammlung in Prague just now. On the other hand I am of opinion that a more direct influence than has yet been possible on South Germany, which is for the most part in a stagnating condition, would be of service. Stuttgart in particular, through Pruckner, Singer, Stark, etc., might behave at it differently from what it did at a previous Musical Festival in Carlsruhe!

Dr. Gille's interest in the statutes and deliberations of the M.V. [Musik-Verein] is very advantageous, as also Pohl's previous removal to Leipzig. .—. The constant intercourse with you, together with the Leipzig acids and gases, will be sure to suit him well.

From Weimar I have received a good deal of news lately from Count Beust, Dingelstedt, Gille, and Stor. To the latter my answer will be little satisfactory; but I cannot continue with him on any other road, and let the overpowering Dominant of his spasmodic vanity serve as the Fundamental note of our relations.

I am writing to Gille by the next post, and also to Muller, who rejoiced me lately by his Erinnerungs-Blatt [remembrance] from Weimar, (in the 8th November issue of the "Zeitschrift," which I have only now received). Will you, dear friend, when you have an opportunity, give my best thanks to Kulke for his article upon Symphony and Symphonic Poem—and also the enclosed lines to Fraulein Nikolas, from whom I have received a charming little note?

Already more than 140 pages of the score of my "Elizabeth" are written out complete (in my own little cramped scrawl). But the final chorus—about 40 pages—and the piano-arrangement have still to be done. By the middle of August I shall send the entire work

to Carl Gotze at Weimar to copy, together with the "Canticus of St. Francis," which I composed in the spring. ["Cantico del Sole," for baritone solo, men's chorus, and organ. Kahnt.] It would certainly be pleasanter for me if I could bring the things with me—but, between ourselves, I cannot entertain the idea of a speedy return to Germany. If later there seems a likelihood of

Pages