قراءة كتاب One dialogue, or Colloquye of Erasmus (entituled Diuersoria) Translated oute of Latten into Englyshe: And Imprinted, to the ende that the Judgement of the Learned maye be hadde before the Translator procede in the reste.

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
One dialogue, or Colloquye of Erasmus (entituled Diuersoria)
Translated oute of Latten into Englyshe: And Imprinted, to the ende that the Judgement of the Learned maye be hadde before the Translator procede in the reste.

One dialogue, or Colloquye of Erasmus (entituled Diuersoria) Translated oute of Latten into Englyshe: And Imprinted, to the ende that the Judgement of the Learned maye be hadde before the Translator procede in the reste.

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

differing from his seruauntes in his apparaile and brauery. He asketh what cheere is with vs: by & by some stronger wine is brought, and they caste a great loue to him that drinketh lustely: wheras he payes no more money that drinketh moste then he, that drinketh least.

William.

¶ I put you out of doubt, it is a wonderful nature of the countrey.

Bertulphe.

¶ Yea, this doe they in deede: whereas there bee sometime there, that drink two times somuche in wine, as they paye in all for the shot. But before I doe make an end of this Supper, it is a wonderful thing to tell what noise and iangeling of tongues there is, after they begin all to bee well whitled with wine. What shoulde I neede manye wordes? All things there haue lost their hearing and are becom deafe. And many times disguised patches or coxecomes doe come amonge them to make sporte: whiche kinde of men, althoughe of all other it be most to be abhorred, yet you wil scant beleue howe muche the Germaines are delighted with them. They keepe sike a coile with their singinge, theire chatting, their hoopinge and hallowinge, theire praunsinge, theire bounsinge, that the Stooue seemeth as if it woulde fall downe vpon their heds, and none can heare what an other saith. And yet all thys while they, perswade them selues, that they liue as well as hearte canne thinke, or, as the day is broad and longe to.

William.

¶ Wel nowe make an ende of this Supper, I pray: for I am weary of so tedious a Supper my selfe to.

Bertulphe.

¶ So I will. At the laste when the cheese is ones taken vp, whiche scantly pleaseth their aptite, onlesse it craule ful of magots, that old Siuicoxe[10] comes forth againe, bringinge with hym a meate Trenchoure in his hande, vppon the whiche with chalke he hath made certaine rundelles and halfe rundelles: that same he layeth downe vpon the table, loking very demurelye & sadlye all the while. They that are acquainted with those markes or skoares, doe laye downe their monye, after them an other, then another, vntill suche time as the trenchoure bee couered, then markinge those whiche layed downe anye thinge, he counteth or maketh reckening softely vnto him selfe: if he misse nothing of that which the reckening comes to, hee maketh a becke or dieugard with his hed.

William.

¶ What if theer be any ouerplus there?

Bertulphe.

¶ Peraduenture he woulde giue it them againe, and some whiles they doeso, if it strike in their braines.

William.

¶ And is there none that speaketh againste this vnegall reckening?

Bertulphe.

¶ No, none that hathe any witte in his head, for by and by they woulde saye thus vnto hym. What kinde of man arte thou? I tell thee thou shalt paye no more for thy Supper heere, then other men do.

William.

¶ Marye this kinde of people is franke and free I see wel.

Bertulphe.

¶ But if one (beeinge werye with trauaile) should desire to go to bed as soone as Supper is done, they will him tarye, till all the other go to bed to.

William.

¶ Me thinkes I se Platoes common welth heere.

Bertulphe.

¶ Then euerye mannes Cabin is shewed him, & in deede, nothinge elles but a bare chaumber for all that is there, is but beddes, and the Deuill a whit there is else beside there, eyther to occupye or els to steale.

William.

¶ There is neatnesse or clenlinesse I warraunt you.

Bertulphe.

¶ Yea by roode, euen suche as was at the Supper. The Sheetes peraduenture were washed halfe a yeere before.

Pages