You are here

قراءة كتاب Serge Panine — Volume 02

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Serge Panine — Volume 02

Serge Panine — Volume 02

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

understand.

"What do you intend to do?" asked he.

Jeanne looked at him with a fiendish expression. Her eyes sparkled like stars; her white teeth shone between her lips.

"I intend," replied she, "to lay the foundation of my power, and to follow your advice, by marrying a millionaire!"

She ran to the window, and, looking out toward the shady garden, called:

"Monsieur Cayrol!"

Serge, full of surprise, and seized by a sudden fit of jealousy, went toward her as if to recall her.

"Jeanne," said he, vaguely holding out his arms.

"Well! what is it?" she asked, with crushing haughtiness. "Are you frightened at having gained your cause so quickly?"

And as Serge did not speak:

"Come," added she, "you will have a handsome fee; Micheline's dower will be worth the trouble you have had."

They heard Cayrol's hurried steps ascending the stairs.

"You have done me the honor to call me, Mademoiselle," said he, remaining on the threshold of the drawing-room. "Am I fortunate enough at length to have found favor in your eyes?"

"Here is my hand," said Mademoiselle de Cernay, simply tendering him her white taper fingers, which he covered with kisses.

Madame Desvarennes had come in behind the banker. She uttered a joyous exclamation.

"Cayrol, you shall not marry Jeanne for her beauty alone. I will give her a dower."

Micheline fell on her companion's neck. It was a concert of congratulations. But Jeanne, with a serious air, led Cayrol aside:

"I wish to act honestly toward you, sir; I yield to the pleading of which I am the object. But you must know that my sentiments do not change so quickly. It is my hand only which I give you today."

"I have not the conceitedness to think that you love me, Mademoiselle," said Cayrol, humbly. "You give me your hand; it will be for me to gain your heart, and with time and sincere affection I do not despair of winning it. I am truly happy, believe me, for the favor you do me, and all my life long shall be spent in proving my gratitude to you."

Jeanne was moved; she glanced at Cayrol, and did not think him so common- looking as usual. She resolved to do all in her power to like this good man.

Serge, in taking leave of Madame Desvarennes, said:

"In exchange for all the happiness which you give me, I have only my life to offer; accept it, Madame, it is yours."

The mistress looked at the Prince deeply; then, in a singular tone, said:

"I accept it; from to-day you belong to me."

Marechal took Pierre by the arm and led him outside.

"The Prince has just uttered words which remind me of Antonio saying to the Jew in 'The Merchant of Venice': 'Thy ducats in exchange for a pound of my flesh.' Madame Desvarennes loves her daughter with a more formidable love than Shylock had for his gold. The Prince will do well to be exact in his payments of the happiness which he has promised."

CHAPTER VIII

A PLEASANT UNDERSTANDING

The day following this memorable evening, Pierre left for Algeria, notwithstanding the prayers of Madame Desvarennes who wished to keep him near her. He was going to finish his labors. He promised to return in time for the wedding. The mistress, wishing to give him some compensation, offered him the management of the mills at Jouy, saying:

"So that if you are not my son, you will be at least my partner. And if I do not leave you all my money at my death, I can enrich you during my life."

Pierre would not accept. He would not have it said that in wishing to marry Micheline he had tried to make a speculation. He wished to leave that house where he had hoped to spend his life, empty-handed, so that no one could doubt that it was the woman he loved in Micheline and not the heiress. He had been offered a splendid appointment in Savoy as manager of some mines; he would find there at the same time profit and happiness, because there were interesting scientific studies to be made in order to enable him to carry on the work creditably. He resolved to throw himself heart and soul into the work and seek forgetfulness in study.

In the mansion of the Rue Saint-Dominique the marriage preparations were carried on with great despatch. On the one side the Prince, and on the other Cayrol, were eager for the day: the one because he saw the realization of his ambitious dreams, the other because he loved so madly. Serge, gracious and attentive, allowed himself to be adored by Micheline, who was never weary of listening to and looking at him whom she loved. It was a sort of delirium that had taken possession of the young girl. Madame Desvarennes looked on the metamorphosis in her child with amazement. The old Micheline, naturally indolent and cold, just living with the indolence of an odalisque stretched on silk cushions, had changed into a lively, loving sweetheart, with sparkling eyes and cheerful lips. Like those lowers which the sun causes to bloom and be fragrant, so Micheline under a look from Serge became animated and grown handsomer.

The mother looked on with bitterness; she spoke of this transformation in her child with ironical disdain, She was sure Micheline was not in earnest; only a doll was capable of falling in love so foolishly with a man for his personal beauty. For to her mind the Prince was as regards mental power painfully deficient. No sense, dumb as soon as the conversation took a serious turn, only able to talk dress like a woman, or about horses like a jockey. And it was such a person upon whom Micheline literally doted! The mistress felt humiliated; she dared not say anything to her daughter, but she relieved herself in company of Marechal, whose discretion she could trust, and whom she willingly called the tomb of her secrets.

Marechal listened patiently to the confidences of Madame Desvarennes, and he tried to fight against the growing animosity of the mistress toward her future son-in-law. Not that he liked the Prince—he was too much on Pierre's side to be well disposed toward Panine; but with his good sense he saw that Madame Desvarennes would find it advantageous to overcome her feeling of dislike. And when the mistress, so formidable toward everybody except her daughter, cried with rage:

"That Micheline! I have just seen her again in the garden, hanging on the arm of that great lanky fellow, her eyes fixed on his like a lark fascinated by a looking-glass. What on earth has happened to her that she should be in such a state?"

Marechal interrupted her gently.

"All fair people are like that," he affirmed with ironical gayety. "You cannot understand it, Madame; you are dark."

Then Madame Desvarennes became angry.

"Be quiet," she said, "you are stupid! She ought to have a shower-bath!
She is mad!"

As for Cayrol he lived in ecstasy, like an Italian kneeling before a madonna. He had never been so happy; he was overwhelmed with joy. Until then, he had only thought of business matters. To be rich was the aim of his life; and now he was going to work for happiness. It was all pleasure for him. He was not blase; he amused himself like a child, adorning the rooms which were to be occupied by Jeanne. To his mind nothing was too expensive for the temple of his goddess, as he said, with a loud laugh which lighted up his whole face. And when he spoke of his love's future nest, he exclaimed, with a voluptuous shiver:

"It is

Pages