You are here

قراءة كتاب An Explanatory Discourse by Tan Chet-qua of Quang-chew-fu, Gent.

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
An Explanatory Discourse by Tan Chet-qua of Quang-chew-fu, Gent.

An Explanatory Discourse by Tan Chet-qua of Quang-chew-fu, Gent.

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1



The Augustan Reprint Society

AN

EXPLANATORY

DISCOURSE

BY

Tan Chet-qua,
of
Quang-chew-fu, Gent.

SIR WILLIAM CHAMBERS
(1773)


Introduction by
Richard E. Quaintance, Jr.


Publication Number 191

WILLIAM ANDREWS CLARK MEMORIAL LIBRARY

University of California, Los Angeles

1978


GENERAL EDITOR

David Stuart Rodes, University of California, Los Angeles

EDITORS

Charles L. Batten, University of California, Los Angeles
William E. Conway, William Andrews Clark Memorial Library
George Robert Guffey, University of California, Los Angeles
Maximillian E. Novak, University of California, Los Angeles

ADVISORY EDITORS

James L. Clifford, Columbia University
Ralph Cohen, University of Virginia
Vinton A. Dearing, University of California, Los Angeles
Arthur Friedman, University of Chicago
Louis A. Landa, Princeton University
Earl Miner, Princeton University
Samuel H. Monk, University of Minnesota
Everett T. Moore, University of California, Los Angeles
Lawrence Clark Powell, William Andrews Clark Memorial Library
James Sutherland, University College, London
H. T. Swedenberg, Jr., University of California, Los Angeles
Robert Vosper, William Andrews Clark Memorial Library


CORRESPONDING SECRETARY

Beverly J. Onley, William Andrews Clark Memorial Library

 

EDITORIAL ASSISTANT

Frances M. Reed, University of California, Los Angeles


INTRODUCTION

This "Explanatory Discourse" first appeared, in the latter part of March 1773, annexed to the second and last edition of Sir William Chambers' Dissertation on Oriental Gardening of the preceding May. As an effort, curiously hedged, to impersonate a Chinese spokesman it seeks to exploit the satiric vantage points of philosophic naivety and trenchant candor enjoyed by Goldsmith's observer Lien Chi Altangi in London a dozen years earlier. But Chambers' ventriloquism is both more defensive and more aggressive than what we find in The Citizen of the World; the Preface here in his own voice admits sensitivity to the "abuse" which the Dissertation had incurred for its scenic fantasy, its brief opening and closing attacks on "Capability" Brown, and its pervasive criticism of the blandness of Brownian landscaping. By assuming the voice of Tan Chet-qua Chambers is able to pretend to more authoritative familiarity with actual Chinese gardens even as he deplores his readers' misapprehension that his interest lay mainly in masquerade, entertainment, or "the mere recital of a traveller's observation" (p. 113). It was probably a strategic error to entrust the substance of his genuine and quite respectable challenging of Brownian style, to what he terms the "vehicle" of alleged first-hand reports of preferable "Chinese" lay-outs. By this date, some two decades after the chinoiserie fad had crested in England, most of his readers might fairly be termed rather jaded. They preferred to overreact to the frivolity and whimsey they had come to think essentially Chinese, rather than to ponder what Chambers seriously urges from behind his silken "screen": his interest in a variegated emotional response to deliberately variegated landscape. An admirer of Burke's Sublime, Chambers saw advantage in complicating the suavity of Brown's gentle contours, shaven lawns, free-form reflecting lakes, and still short tree-clumps, through a program of landscaped stimulation of contrasting associative moods. This is the essence of that argument which Chambers "cloathed ... in the garb of fiction, to secure it a patient hearing" (p. 112) in three publications appearing over sixteen years. There is no evidence that he was better understood through publication of this "Discourse," the last of the three.[1]

Of course, it is not as a satirist, an aesthetician of landscape, or even as a masquerading orientalist that Sir William Chambers (1723-96) has been best known in his time and since: with Robert Adam, he led the British architectural profession virtually from the time he undertook his first commissions around 1757. The two buildings for which he is justly best remembered are the Chinese Pagoda at Kew Gardens and Somerset House, between London's Strand and Waterloo Bridge. Yet from that solid Palladian structure now housing the General Register Office it takes more than the dozen miles up Thames to reach the pagoda which in 1762 reared its eighty bright wing-displaying dragons on ten successive roofs, and from the height of fifty meters flashed its glazed tiles across suburbia. Chambers developed simultaneously and maintained through his career two contrasted sensibilities. The dignified town house he designed for his family in 1764 fronted Berners Street with a massive rusticated doorway, yet had interior chimney-pieces and a rear elevation modelled in "fanciful" papier-mâché which his biographer John Harris supposes was painted and varnished chinoiserie. He made his way to the top of his profession and earned royal recognition through tectonic skills that absorbed him with Somerset House, for instance, during the last two decades of his life. But as early as 1752 he had ventured the striking practice—standard by the century's end through his pioneering and Adam's—of drawing elevations of a building proposed as it would appear if already conditioned by time, decaying and overgrown by vegetation.[2] Deciding what to make of his three publications on Chinese gardens will not be eased by polarizing his sources of inspiration or consigning his life into stretches during which the dominant interest was product or process, structure or affect. Here is no schizoid or frustrated Pre-Romantic—a Chatterton who somehow survived his suicide attempt to edit copy for the Gentleman's Magazine—but a consummate professional.[3] The mythic "Cina" of which this "Discourse" was Chambers' latest account grew and changed with him from his first-hand experience of Canton at the age of twenty, through his architectural training in Paris and Rome, and throughout his practice and success as the Establishment architect of his age in England.

The recent thorough Harris biography leaves it appropriate here only to survey the facts most pertinent to his publications on Chinese gardens and to advance a few speculations. The first son of a well-to-do Scottish sutler to the armies of Charles XII of Sweden,

Pages