You are here
قراءة كتاب An Attic Philosopher in Paris — Volume 3
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: [email protected]
[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.] [Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.07/27/01*END*
This etext was produced by David Widger <[email protected]>
[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the file for those who may wish to sample the author's ideas before making an entire meal of them. D.W.]
AN "ATTIC" PHILOSOPHER
(Un Philosophe sous les Toits)
By EMILE SOUVESTRE
BOOK 3.
CHAPTER X
OUR COUNTRY
October 12th, Seven O'clock A.M.
The nights are already become cold and long; the sun, shining through my curtains, no more wakens me long before the hour for work; and even when my eyes are open, the pleasant warmth of the bed keeps me fast under my counterpane. Every morning there begins a long argument between my activity and my indolence; and, snugly wrapped up to the eyes, I wait like the Gascon, until they have succeeded in coming to an agreement.
This morning, however, a light, which shone from my door upon my pillow, awoke me earlier than usual. In vain I turned on my side; the persevering light, like a victorious enemy, pursued me into every position. At last, quite out of patience, I sat up and hurled my nightcap to the foot of the bed!
(I will observe, by way of parenthesis, that the various evolutions of this pacific headgear seem to have been, from the remotest time, symbols of the vehement emotions of the mind; for our language has borrowed its most common images from them.)
But be this as it may, I got up in a very bad humor, grumbling at my new neighbor, who took it into his head to be wakeful when I wished to sleep. We are all made thus; we do not understand that others may live on their own account. Each one of us is like the earth, according to the old system of Ptolemy, and thinks he can have the whole universe revolve around himself. On this point, to make use of the metaphor alluded to: 'Tous les hommes ont la tete dans le meme bonnet'.
I had for the time being, as I have already said, thrown mine to the other end of my bed; and I slowly disengaged my legs from the warm bedclothes, while making a host of evil reflections upon the inconvenience of having neighbors.
For more than a month I had not had to complain of those whom chance had given me; most of them only came in to sleep, and went away again on rising. I was almost always alone on this top story—alone with the clouds and the sparrows!
But at Paris nothing lasts; the current of life carries us along, like the seaweed torn from the rock; the houses are vessels which take mere passengers. How many different faces have I already seen pass along the landing-place belonging to our attics! How many companions of a few days have disappeared forever! Some are lost in that medley of the living which whirls continually under the scourge of necessity, and others in that resting-place of the dead, who sleep under the hand of God!
Peter the bookbinder is one of these last. Wrapped up in selfishness, he lived alone and friendless, and he died as he had lived. His loss was neither mourned by any one, nor disarranged anything in the world; there was merely a ditch filled up in the graveyard, and an attic emptied in our house.
It is the same which my new neighbor has inhabited for the last few days.
To say truly (now that I am quite awake, and my ill humor is gone with my nightcap)—to say truly, this new neighbor, although rising earlier than suits my idleness, is not the less a very good man: he carries his misfortunes, as few know how to carry their good fortunes, with cheerfulness and moderation.
But fate has cruelly tried him. Father Chaufour is but the wreck of a man. In the place of one of his arms hangs an empty sleeve; his left leg is made by the turner, and he drags the right along with difficulty; but above these ruins rises a calm and happy face. While looking upon his countenance, radiant with a serene energy, while listening to his voice, the tone of which has, so to speak, the accent of goodness, we see that the soul has remained entire in the half-destroyed covering. The fortress is a little damaged, as Father Chaufour says, but the garrison is quite hearty.
Decidedly, the more I think of this excellent man, the more I reproach myself for the sort of malediction I bestowed on him when I awoke.
We are generally too indulgent in our secret wrongs toward our neighbor. All ill-will which does not pass the region of thought seems innocent to us, and, with our clumsy justice, we excuse without examination the sin which does not betray itself by action!
But are we then bound to others only by the enforcement of laws? Besides these external relations, is there not a real relation of feeling between men? Do we not owe to all those who live under the same heaven as ourselves the aid not only of our acts but of our purposes? Ought not every human life to be to us like a vessel that we accompany with our prayers for a happy voyage? It is not enough that men do not harm one another; they must also help and love one another! The papal benediction, 'Urbi et orbi'! should be the constant cry from all hearts. To condemn him who does not deserve it, even in the mind, even by a passing thought, is to break the great law, that which has established the union of souls here below, and to which Christ has given the sweet name of charity.
These thoughts came into my mind as I finished dressing, and I said to myself that Father Chaufour had a right to reparation from me. To make amends for the feeling of ill-will I had against him just now, I owed him some explicit proof of sympathy. I heard him humming a tune in his room; he was at work, and I determined that I would make the first neighborly call.
Eight o'clock P.M.—I found Father Chaufour at a table lighted by a little smoky lamp, without a fire, although it is already cold, and making large pasteboard boxes; he was humming a popular song in a low tone. I had hardly entered the room when he uttered an exclamation of surprise and pleasure.
"Eh! is it you, neighbor? Come in, then! I did not think you got up so early, so I put a damper on my music; I was afraid of waking you."
Excellent man! while I was sending him to the devil he was putting himself out of his way for me!
This thought touched me, and I paid my compliments on his having become my neighbor with a warmth which opened his heart.
"Faith! you seem to me to have the look of a good Christian," said he in a voice of soldierlike cordiality, and shaking me by the hand. "I do not like those people who look on a landing-place as a frontier line, and treat their neighbors as if they were Cossacks. When men snuff the same air, and speak the same lingo, they are not meant to turn their backs to each other. Sit down there, neighbor; I don't mean to order you; only take care of the stool; it has but three legs, and we must put good-will in place of the fourth."
"It seems