قراءة كتاب Idling in Italy studies of literature and of life

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Idling in Italy
studies of literature and of life

Idling in Italy studies of literature and of life

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 9

of her origin save that she was said to have been born in London, and there was some mystery about her career. In her poetry there was a true lyric wail, especially in "Destino" ("Destiny"), "Non Sarà mai" ("It Can Never Be"), that appealed tremendously to the public mind. Had she been productive she might have been compared to Ella Wheeler Wilcox. After her marriage to Mr. Chartres, a London journalist, she became better known as the mother of a child-wonder violinist. Amongst her romances the one which had greatest popularity was entitled "I Divoratori" ("The Devourers"). It is obviously the story of her life and of her daughter's career, the record of filial shortcomings steeped in wormwood.

The third of these interesting writers, half Armenian, half Italian, was Vittoria Aganoor, who was born in Padua in 1855. In 1900 she published a volume called "Leggenda Eterna" ("Eternal Legend"), which showed her to be a sincere, impassioned artist with a pronounced leaning toward the sentimental. She died in London in the spring of 1910, after a surgical operation, and a few hours later her husband, Guido Pompili, killed himself. Her best-known poems are "Il Canto dell' Ironia" ("The Song of Irony"), "La vecchia Anima sogna ... " ("The Old Soul Dreams"), "Mamà, sei tu?" ("Mother, Is It Thou?"). A complete volume of her poetry was published in 1912.

Italians are astonished when women make a great stir in the world. They have had no Jeanne d'Arc or Florence Nightingale. Their historic women have been mostly mystics who would punish the flesh that they might become spiritually pure, but the generation that is now passing has had five women, four at least of whom will have to be discussed by any historian of the intellectual movement in the latter half of the nineteenth century. They are Matilde Serao, Grazia Deledda, Maria Montessori, Eusapia Palladino, and Eleanora Duse, and most space will be given to Duse.

Matilde Serao is the Marie Corelli of Italy with one important qualification. She has not been obliged to subscribe to the rigors of convention. She has spoken with great frankness about whole sides of life which Miss Corelli knows, but about which she has been compelled to be silent. Not that the romances of Matilde Serao are in any sense pornographic, but she has painted her subjects so vividly and registered her sensations and impressions so sumptuously that they are considered very improper by Mrs. Grundy. She was in turn school-teacher, telegraphist, journalist, publisher, author, but throughout her writings she has kept the note of the journalist who has made a careful study of Zola and of Flaubert. Her thought is spontaneous, her expression facile, as she depicts the emotions and "feelings" of her Neapolitan characters, clad in rags or royal raiment, living in hovel or in palace.

Her most successful books were "La Storia di un Monaco," "Il Ventre di Napoli" ("The Belly of Naples"), "Il Paese della Cuccagna" ("The Land of the Cockaigne"), and "Terno secco" in which the social, economic, and political world of Naples is revealed. With the third of those enumerated she tried to do for lottery-gambling in Naples what Charles Dickens did for the private schools of England. Regrettably her efforts did not have a similar result.

In her Neapolitan stories the local color is not a mere background, but the very marrow of their being, with the result that it is almost impossible to reproduce it adequately in translation. Her later books were always pictures of the professional lover in different environments. He loves with fury and usually for a short time only. His amatory conduct has no ancillæ of Anglo-Saxon love-making. It is taurine and satyric. He does not always kill after the embrace, but one gathers from his conduct that he would like to do so. Time has tempered Matilde Serao's erotic literary coefficient and her last books are cool, more serene, and less interesting. One of her last books, "Ella non rispose," has recently been translated into English under the title of "Souls Divided."

Grazia Deledda has done for her native island of Sardinia that which Signora Serao did for Naples, but to a great extent she kept lubricity out of her writings. In her "Il Vecchio della Montagna" ("The Old Man of the Mountain"), "La Via del Male" ("Road to Evil"), "Cenere" ("Ashes"), "Nostalgia," "L'Incendio nell' Uliveto" ("The Burning in the Olive Grove"), and many others, she depicted with wondrous accuracy the life, feelings, struggles, ambitions, infirmities of the Sardinians, and painted their sordid surroundings and glorious scenery. She did for that wonderful island, so strangely neglected by the mother country, what Mary Wilkins did for New England. Her imagination was never so vivid nor was her eye so penetrating as that of her Neapolitan sister, nor has she known the voluptuous side of life, seamy or embroidered, but she has known how to put down in a way that engrosses the reader's attention the pitiable and pathetic plights that circumstance and passion force upon the people with whom she lives. The display of their passions and sorrows are apparently as familiar to her as the landscapes. Unfortunately, however, she does for them that which she does for the latter. She idealizes them or, better said, she strains them through her imagination. In other words, instead of recording them as they are she records them as they should be. Her novels give the impression of being photographic until you read Verga. Not that the breath of insincerity which Croce said was the curse of Italy's modern writers comes from her. She is most sincere, but her characters are sandman manikins into whose nostrils she has breathed the breath of life. She makes her characters do what she might do if she were one of them.

Whether she is tugging at the end of her intellectual tether or not remains to be seen, but her recent work has not the spontaneity and imaginativeness of her earlier books and she is almost obsessed with describing landscapes, the advent and departure of the sun, and stage-settings generally. Her last story, "The Burning in the Olive Grove," is a conflict between the present and the past, and turns upon a marriage of convention. It gives the author the opportunity to depict the imperious eighty-three-year-old grandmother, her useless brother, the farm lassie whose worldly success in marrying into a family above her station she owes to her beauty, and a pillar of feminine virtue who would live her own life in her own way despite the schemings of the grandmother of feudalistic behavior. The scene is filled with character studies which she likes so well: the old soldier of Garibaldi's legion, his lame son whom the heroine loves, and virtuous heroic peasantry.

Several of Grazia Deledda's novels have been translated into English, but they have not had great success. She is one of the last of the realistic idealizers. The most her admirers can hope that the future will do for her is that it will suggest to those in search of Sardinian color that they should consult her writings. Neither the psychologist nor the literary craftsman will disturb her literary remains.

The most promising successor of these women novelists is Clarice Tartufari, whose "Rete d'Acciaio" ("Nets of Steel") is a powerful though painful study of the Sicilian brand of jealousy.

Arturo Graf (1848-1918), for many years a professor in the University of Turin, was a materialistic poet whose productions during his lifetime were received with some favor and are now being given high rating. Fifteen years ago a very flattering review of his dramatic poems, especially "Medusa," appeared in the Nuova Antologia, and recently Signor Vittorio Gian has published in Gazetta di Torino an analysis of his mental processes and an estimate of the merit and significance of his poetical productions which, should they find general acceptance, may give Graf the most important position in the poetic field since Pascoli. Neither his intellectual reactions nor his point of view, however, is Italian. They show both his Teutonic

Pages