You are here

قراءة كتاب Tell Me a Story

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Tell Me a Story

Tell Me a Story

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

had made her a new apron with a piece of muslin nurse gave me, and some ribbon, which did nicely for bows; and I was carrying her along the passage to show nurse how pretty the apron looked, when the housemaid, who was coming along with a trayful of clean clothes from the wash in her arms, knocked against me, and “Poupée” was thrown down; and, terrible to tell, her dear, sweet little right foot was broken. I cannot tell you how sorry I was, and nurse was sorry too, and so was Jane; but all the sorrow would not mend the foot. I was sitting on the nursery floor, with “Poupée” in my lap, crying over her, as miserable as could be, when Winny rushed in, laden with parcels, in the highest spirits.

“O! I have had such a nice drive, and I have brought some buns and sponge-cakes for tea, and a toy donkey for Blanche. And has Poupée been good?” she exclaimed. But just then she caught sight of my face. “What is the matter, Meg? What have you done to my darling, beautiful Poupée? O Meg, Meg, you surely haven’t broken her?”

I was crying so I could hardly speak.

“O Winny!” I said, “I am so sorry.”

But Winny was too vexed to care just at first for anything I could say. “You naughty, naughty, unkind Meg,” she said, “I do believe you did it on purpose.”

I could not bear that. I thought it very hard indeed that she should say so, when any one could see how miserable I was. I did not answer her; I ran out of the nursery, and though Winny called to me to come back (for the moment she had said those words she was sorry for them), I would not listen to her. Nurse fetched me back soon, however, for it was tea-time, but I would not speak to Winny. We never had such a miserable tea; there we sat, two red-eyed, unhappy little girls, looking as if we did not love each other a bit. If mamma had come up to the nursery she would have put it all right—she did put Poupée’s foot right the very next day, she mended it so nicely with diamond cement, that the place hardly showed at all—but she was busy that evening, and did not happen to come up. So bed-time came, and still we had not made friends, though I heard Winny crying when she was saying her prayers. After we were in bed, and nurse had gone away, Winny whispered to me, “Meg, won’t you forgive me for saying that unkind thing? Won’t you kiss me and say good-night, Winny?”

A minute before, I had been feeling as sorry as could be, but when Winny spoke to me, a most hard, horrid, unkind feeling seemed to come back into my heart, and I would not answer. I breathed as if I were asleep, pretending not to hear. I think Winny thought I was asleep, for she did not speak again. I heard her crying softly, and then after a while I heard by her breathing that she had really gone to sleep. But I couldn’t. I lay awake a long time, I thought it was hours and hours, and I tossed and turned, but I couldn’t go to sleep. I listened but I could not hear Winny breathing—I put my hand out of my cot, and stretched across to hers to feel for her; she seemed to be lying quite still. Then a dreadful feeling came into my mind—suppose Winny were dead, and that I had refused to make friends and say good-night! I must have got fanciful with lying awake, I suppose, and you know I was only a very little girl. I could not bear it—I stretched myself across to Winny and put my arms round her.

“Winny! Winny!” I said, “wake up, Winny, and kiss me, and let us say good-night.”

Winny woke up almost immediately, and she seemed to understand at once.

“Poor little Meg,” she said, “poor little Meg. We will never be unkind to each other again—never. Good-night, dear Meg.”

“Good-night, Winny,” I said. And just as I was falling asleep I whispered to her—“I will never let you go to sleep again, Winny, without saying good-night.” And I never did, never except once.

I could tell you ever so many other things about Winny, but I daresay you would be tired, for, of course, they cannot be so interesting to any other little girls as to me. But I think you will wish to hear about our last good-night.

Have I told you about our aunts at all? We had two aunties we were very fond of. They were young and merry and so kind to us, and there was nothing we liked so much as going to stay with them, for their home—our grandfather’s—was not far away. We generally all went there to spend Christmas, but one year something, I forget what, had prevented this, so to make up for it we were promised to spend Easter with them. We did so look forward to it—we were to go by ourselves, just like young ladies going to pay a visit, and we were to stay from Saturday till Easter Monday or Tuesday.

On the Saturday morning we woke up so early—hours before it was time to be dressed—we were so excited about our visit. But somehow Winny did not seem quite as happy about it as I wanted her to be. I asked her what made her dull, and she said it was because she did not like leaving papa and mamma, and Dolly and Blanche, not even for two or three days. And when we went into mamma’s room to say good-morning as usual, Winny said so to her too. Mamma laughed at her a little, and said she was a great baby after all; and Winny smiled, but still she seemed dull, and I shall never forget what a long long kiss she gave mamma that morning, as if she could When we went to the nursery for breakfast, baby Blanche was crying very much, and nurse said she was very cross. She did not think she was quite well, and we must be good and quiet. After breakfast, when mamma came to see baby, she seemed anxious about her, but baby went to sleep before long quite comfortably, and then nurse said she would be better when she awoke; it was probably just a little cold. And very soon the pony carriage was ready for Winny and me, and we kissed them all and set off on our visit. I was in high spirits, but as we drove away I saw that Winny was actually crying a little, and she did not often cry.

When we got to our aunties’, however, she grew quite happy again. We were very happy indeed on Sunday, only Winny kept saying how glad she would be to see them all at home again on Monday or Tuesday. But on Monday morning there came a letter, which made our aunties look grave. They did not tell us about it till Winny asked if we were to go home “to-day,” and then they told us that perhaps we could not go home for several days—not for two or three weeks even, for poor baby Blanche was very ill, and it was a sort of illness we might catch from her if we were with her.

“And that would only add to your poor mamma’s trouble,” said our aunties; “so you see, dears, it is much the best for you to stay here.”

I did not mind at all; indeed I was pleased. I was sorry about baby, but not very, for I thought she would soon be better. But Winny looked very sad.

“Aunty,” she said, “you don’t think poor baby will die, do you?”

“No, dear; I hope she will soon be better,” said aunty, and then Winny looked happier.

“Meg,” she whispered to me, “we must be sure to remember about poor baby being ill when we say our prayers.” And we fixed that we would.

After that we were very happy for two or three weeks. Sometimes we were sorry about baby and Dolly, for baby was very ill we were told, and Dolly had caught the fever too. But after a while news came that they were both better, and we began to look forward to seeing papa and mamma and them again. We used to

Pages