You are here

قراءة كتاب A King of Tyre A Tale of the Times of Ezra and Nehemiah

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A King of Tyre
A Tale of the Times of Ezra and Nehemiah

A King of Tyre A Tale of the Times of Ezra and Nehemiah

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

throat and chest were bare, except for a purple mantle which hung from his left shoulder, and crossed his body diagonally; and for a broad collar of silk embroidered with silver threads, which shone in contrast with his weather-bronzed skin. His arms were clasped above the elbows with heavy spirals of gold. He wore a loose white chiton, or undergarment, which terminated above the knees, and revealed as knotty a pair of legs as ever balanced so graceful a figure. But one thing marred his appearance—a deep scar on his chin, the memorial of a hand-to-hand fight with Egyptian pirates off the mouth of the Nile.

The king leaned upon one of the lion-heads that made the arms of his throne. One foot rested upon a footstool of bronze; the other in the spotted fur of a leopard, spread upon the dais.

Sitting thus, he spoke of the subject before the council. At first he scarcely changed his easy attitude. He traced the rise of the Greek power with voluble accuracy, for he had studied the problems it presented in another school than that of Phœnician prejudices. As he proceeded he warmed with the kindling of his own thoughts, and, straightening himself on the throne, gesticulated forcibly, making the huge arm of the chair tremble under the stroke of his fist, as if the moulded bronze were the obdurate heads of his listeners. At length, fully heated with the excitement of his speech, and by the antagonism too plainly revealed in the faces of some of his courtiers, he rose from his throne, and stood upon the leopard skin as he concluded with these words:

"Let me speak plainly, O leaders of Phœnicia, as a king of men should speak to kingly men! Why does the Greek outstrip us? Because he is stronger. Why is he stronger? Because he is wiser. Why is he wiser? Because he learns from all the world; and we, though we trade with all the tribes of men, learn from none. Our guide-marks are our own footprints, which we follow in endless circles. We boast, O Phœnicians, that we have taught the world its alphabet, but we ourselves have no books beyond the tablets on which we keep the accounts of our ships, our caravans, and our shambles. It is our shame, O men of Tyre! We have instructed the sailors of the Great Sea to guide their ships by the stars, but in all our customs of government and religion we dare not leave the coast-line of our ancient notions. We go up and down the channels of our prejudice; ay, we ground ourselves in our ignorance.

"And hear, O ye priests! Our religion as practised is our disgrace. If Baal be the intelligence that shines in the sun, he despises us for our stupidity. Nay, scowl if ye will! But look at the statues of our gods! A Greek boy could carve as finely with the dough he eats. Look at our temples! The Great Hiram built a finer one than we possess five centuries ago, there in Jerusalem, for the miserable Jews to worship their Jehovah in. Ye say that Baal is angry with us. And well he may be! For we open not our minds to the brightness of his beams: we hide in the shadows of things that are old and decayed, even as the lizards crawl in the shadow of the ruins that everywhere mark our plains.

"Ye say, O priests, that we must sacrifice more to Baal. Truly! But it is not the sacrifice of death, rather the real offering of life, of our wiser thoughts, our braver enterprise, that Baal would have.

"This, this is the end of all my speaking, O men of Tyre! Heap up your treasures, and burn them if ye will! Slaughter your beasts! Toss your babes into the fire of Moloch! But know ye that your king gives you no such commandment; nor will he have more of such counsel."

So saying, King Hiram strode down from the dais, and left the council chamber. As he passed out, the members rose and made deep obeisance; but their bowed forms did not conceal from him their scowling faces.

The councillors, left alone, gathered close together, evidently not for debate, but to confirm one another in some predetermined purpose. Their words were bitter. Old Egbalus, the high priest of Baal-Melkarth for the year, thanked his god that the throne of Tyre had lost its power, since one so utterly blasphemous, so traitorous, had come to occupy it.

"That travelling Greek, Herodotus, who is even now his guest, has bewitched the king with his talk," sneered one.

"Or with his Greek gold," timidly ventured another.

The last speaker was a young man, in princely attire, with marked resemblance to King Hiram; but such resemblance as is often noticed between an ugly and a beautiful face; certain features attesting kinship, while, at the same time, they proclaim the utmost difference of character. This person was Prince Rubaal, cousin to Hiram, and, in the event of the death of the latter without issue, the heir to the crown. His naturally selfish disposition had brewed nothing but gall since Hiram's accession. From polite disparagement he lapsed into the habit of open contempt for the person, and bitter antagonism to the interests of his royal relative. That the king was hostile to the pretensions of the priestly guild was sufficient to make Rubaal their slavish adherent.

The sneer with which he attributed a mercenary motive to the king brought him a look of blandest encouragement from the high priest, Egbalus.

This latter dignitary, however, instantly cast a less complacent and more inquisitive glance into the face of another councillor, Ahimelek. How much was meant by that look can be understood only by recalling the character and career of this man.

Ahimelek was small in stature, of low, broad brow, thin lips, restless gray eyes, which seemed to focus upon nothing, as if afraid of revealing the thought back of them; as a partridge, when disturbed, flits in all directions except over its own nest. He was the richest merchant in Tyre, the largest ship-owner in all Phœnicia. His fleets were passing, like shuttles on the loom of his prosperity, between Tyre and Cyprus, Carthage and Gades. His caravans, too, were well known on every route from Damascus to Memphis. He inherited the wealth of several generations of merchants, and also their ancestral shrewdness. His waking dream was to surpass them all by allying his financial power with the political prestige of the royal house of Tyre. To this end he had spared neither money nor sycophancy in order to gain the favor of the late king.

It was therefore with genuine elation that the merchant had noted the growing intimacy between Hiram and his daughter, the fair Zillah.

From childhood Prince Hiram and Zillah had been much together, the old king having been, in the chronic depletion of his treasury, as little averse to a family alliance with the money-bags of Ahimelek as that aristocrat was to guarding his bags with the royal seal. Indeed, on more than one occasion the king had discovered an authority in Ahimelek's darics that was lacking in his own mandates. It was rumored that the recognition of Hiram's sovereignty by the court at Susa had been deferred until the appointment of Ahimelek as his chamberlain gave promise of substantial benefit to the politicians who surrounded the Great King, Artaxerxes.

It is true, however, that the personal attractions of Zillah, without such reasons of state, had captivated young Prince Hiram. She was the goddess who inspired his dreams during his voyages, and into her ear, on his return, he narrated his adventures, and confessed his most secret projects and ambitious hopes. On the very day of his coronation, a year before our story begins, he left the great hall of ceremony, not to return to his palace, but to visit the mansion of Ahimelek, and then and there placed his crown upon the head of Zillah, claiming her oft-repeated

Pages