You are here
قراءة كتاب A Nobel Queen A Romance of Indian History
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
A Nobel Queen A Romance of Indian History
and as she shut the doors of the palanquin, and was safe from observation, her overcharged heart found relief in a burst of grateful sobs and tears.
As the King's procession went on towards the city, outside the walls, for he had to receive the blessing of the Chishtee priest whom we know of, it was easy for Abbas Khan to turn off with his charge into the gate of the citadel, while Runga Naik brought up the baggage ponies behind. All was comparatively clear in the citadel, and would be till the King arrived; so that Abbas Khan had no difficulty in speaking to one of the chief eunuchs of the private apartments, whom he knew, and putting his old friend and Zóra under his charge. He could not stay; and galloping after the procession soon overtook it, and resumed his place by his uncle's side.
"Who was the girl beside the old man who helped to raise him up, and whom my horse well nigh trampled down? I never saw a more beautiful and expressive face in my life," said his uncle with, as it seemed, a peculiar smile.
"She is the old saint's granddaughter, sir; and has devoted her life to him. Yes, she is beautiful."
"Then thou hast seen her, Abbas?"
"I have, uncle. The night I was in delirium at Juldroog she watched me, and gave me medicine and cool sherbet; but I could only see her face as that of one in a dream, and I have never looked on it since but once, and that only as a passing glance, till to-day, when I could not help seeing her, for the handkerchief she had tied over her turban had fallen off. It is evident that the Syud hath taken the vow, perhaps at Gulburgah, where His Highness Geesoo Duráz made him a Wallee."
"Was he a Fakeer before then?" asked his uncle.
"No, sir. Though he called himself a Dervish, yet he had not taken any degree as a Fakeer, and people only called him Dervish. When he confided to me his identity his chief prayer was to be allowed to go free, that he might pay his vows at Sugger and Gulburgah, where, it appears, he was raised at once to the highest rank; and his title now is Luteef Shah Wallee. His is a sad story, uncle. Dost thou remember it?"
"I was a mere boy then," was the reply, "and used to attend the durbar with thy grandfather; but I quite remember the sadness with which all the city heard that Syud Ahmed Ali, the physician, had been blinded and sent to Juldroog. Everyone grieved for him, for he was not only the most learned of all at Court, but the most charitable. Many will remember him, and Ekhlas Khan was an intimate friend. Yea, it will cause a murmur in durbar when his name is mentioned, for he has been clean forgotten; and it was believed he had died soon after he was imprisoned. And thou hast told the King all?"
"All," replied the young Khan. "As the old Dervish told the tale to me, so did I repeat it faithfully; and I told him, too, how, under the Lord's will, he had saved my life."
"And what said he?"
"He wept, uncle; and said that the curse of a Syud should never rest upon the Adil Shah's realm or people; that search should be made for the Dervish. Then one day there came a holy man with a great retinue from Gulburgah, and told him—I was there—how a Fakeer had preached in the mosque, and a miracle had been done, and the heretofore Dervish had been made a Wallee at once, as the people demanded. And the King said to me, 'Thou art witness, Abbas Khan, that if I ever am blessed by the old man I will restore to him and his all he has lost.'"
"And he will do it, too," replied Humeed Khan. "And amidst the rejoicings of to-day one heart will be gladdened."
"Ameen! Ameen!" was the reply; and the conversation dropped.
CHAPTER II.
PARDON.
Meanwhile Zóra and her grandfather had been conducted by the eunuchs through the entrance corridor into a suite of small but elegant apartments, which opened into a court and garden behind the palace. Their servants were brought in by a separate passage into a little kitchen and adjoining room; and there were baths and everything necessary for a pleasant, though necessarily confined residence. Here Zóra and old Mamoolla soon spread her grandfather's carpets, and they found cushions and bedsteads already provided. Presently, when all was arranged, Zóra led the old man to the cushions, and he sat down with a sigh of thankfulness.
"Where am I?" he said. "Surely I heard Meeah's voice? Where has he gone? Bring him to me."
"You are in the King's palace," said Zóra, throwing her arms around him. "Be thankful, Abba, that all thy sorrows and trials are over. We are safe in our refuge at last."
"Yes," he said, "at last! More than forty years have passed over me since they sent me away to exile, blinded and in torment. Dost thou think I have forgotten that?"
"O, Abba!" cried the girl, putting her hand over his mouth, "didst thou not tell me when the Fateha was said before the tomb at Gogi that thou hadst forgiven King Ibrahim? Was it for thy blindness, Abba?"
"I am again rebuked, Zóra, and will forgive still; but it is hard to forget the past, and the joy with which I came forth from Almella, and within an hour was taken out, blind and bleeding! Forgive me, child! that I am false to thee. And forgive me, O Ibrahim! who hast received me back, that this bitter thought should have come into my mind. Yes, as I entered, I felt I was within the palace. This I am sure, by the turns we took as we entered, was the very apartment which I used to dwell in whenever my visit was prolonged. I even now scent the jessamine and tube roses of the little garden, and I feel as though I were in my old seat, with the soft south wind blowing on me. Methinks I see the blue Damascus tiles which are inlaid round the arches, and the carved window of the Zenana beyond."
"It is even so, Abba," said Zóra, much moved, as her grandfather pointed out the several objects with his finger. "Nothing has been changed; everything is as perfect now as it was then, and looks as quiet and peaceful as our little Zenana used to do at Juldroog."
"But it is only a gilded cage, my child; and I shall long to be free again, and to teach and preach, ay, and beg as I used to do even at Juldroog. And here there is more to do, else the Lord had not brought me."
"But, Abba, dear Abba!" began Zóra; and he interrupted her with, "Be patient, child! Dost thou think I do not welcome this as a place of rest, even as thou dost? And when Meeah comes he may bestow us elsewhere, when we can go and come with freedom. Then we shall have our own house, and our own servants, and palanquin, and bearers; and a sweet garden where I shall love to sit and discourse on the mysteries of holiness with the learned of the city, and on medicine with the physicians; and thou wilt have thy pigeons and flowers, and find out poor people and relieve them."
"Enough, enough, Abba!" cried Zóra, laughing and crying at the same moment. "Thou wouldst make a princess of me at once, and art tempting me by a hundred delightful anticipations fit but for the noble and great. But I see only my Fakeer's garments, and think of my uncompleted vows. And after all, am I not your humble little Zóra?"
"Thou art my precious treasure, child!" replied the old man, with emotion; "and the most noble house in Dekhan cannot produce one like thee."
Almost as he spoke, the curtain, which was drawn across the entrance, was partly raised, and a man's voice said hurriedly to a companion, "The rooms are occupied by strangers, Maria; we must retire."
Zóra started to her feet, and rushed hastily forward. She saw two figures