You are here

قراءة كتاب The Gaming Table: Its Votaries and Victims. Volume 1 (of 2)

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Gaming Table: Its Votaries and Victims. Volume 1 (of 2)

The Gaming Table: Its Votaries and Victims. Volume 1 (of 2)

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

and who is to pay me if I win." So Duryodhana came forward and said:—"I am the man with whom you are to play, and I shall lay any stakes against your stakes; but my uncle Sakuni will throw the dice for me." Then Yudhishthira said,—"What manner of game is this, where one man throws and another lays the stakes?" Nevertheless he accepted the challenge, and he and Sakuni began to play.

'At this point in the narrative it may be desirable to pause, and endeavour to obtain a picture of the scene. The so-called pavilion was probably a temporary booth constructed of bamboos and interlaced with basket-work; and very likely it was decorated with flowers and leaves after the Hindoo fashion, and hung with fruits, such as cocoa-nuts, mangoes, plantains, and maize. The Chieftains present seem to have sat upon the ground, and watched the game. The stakes may have been pieces of gold or silver, or cattle, or lands; although, according to the legendary account which follows, they included articles of a far more extravagant and imaginative character. With these passing remarks, the tradition of the memorable game may be resumed as follows:—

'So Yudhishthira and Sakuni sat down to play, and whatever Yudhishthira laid as stakes, Duryodhana laid something of equal value; but Yudhishthira lost every game. He first lost a very beautiful pearl; next a thousand bags, each containing a thousand pieces of gold; next a piece of gold so pure that it was as soft as wax; next a chariot set with jewels and hung all round with golden bells; next a thousand war elephants with golden howdahs set with diamonds; next a lakh of slaves all dressed in good garments; next a lakh of beautiful slave girls, adorned from head to foot with golden ornaments; next all the remainder of his goods; next all his cattle; and then the whole of his Raj, excepting only the lands which had been granted to the Brahmans.(17)

(17)'A lakh is a hundred thousand, and a crore is a hundred lakhs, or ten millions. The Hindoo term might therefore have been converted into English numerals, only that it does not seem certain that the bards meant precisely a hundred thousand slaves, but only a very large number. The exceptional clause in favour of the Brahmans is very significant. When the little settlement at Indra-prastha had been swelled by the imagination of the later bards into an extensive Raj, the thought may have entered the minds of the Brahmanical compilers that in losing the Raj, the Brahmans might have lost those free lands, known as inams or jagheers, which are frequently granted by pious Rajas for the subsistence of Brahmans. Hence the insertion of the clause.'

'Now when Yudhishthira had lost his Raj, the Chieftains present in the pavilion were of opinion that he should cease to play, but he would not listen to their words, but persisted in the game. And he staked all the jewels belonging to his brothers, and he lost them; and he staked his two younger brothers, one after the other, and he lost them; and he then staked Arjuna, and Bhima, and finally himself; and he lost every game. Then Sakuni said to him:—"You have done a bad act, Yudhishthira, in gaming away yourself and becoming a slave. But now, stake your wife, Draupadi, and if you win the game you will again be free." And Yudhishthira answered and said:—"I will stake Draupadi!" And all assembled were greatly troubled and thought evil of Yudhishthira; and his uncle Vidura put his hand to his head and fainted away, whilst Bhishma and Drona turned deadly pale, and many of the company were very sorrowful; but Duryodhana and his brother Duhsasana, and some others of the Kauravas, were glad in their hearts, and plainly manifested their joy. Then Sakuni threw the dice, and won Draupadi for Duryodhana.

'Then all in that assembly were in great consternation, and the Chieftains gazed upon one another without speaking a word. And Duryodhana said to his uncle Vidura:—"Go now and bring Draupadi hither, and bid her sweep the rooms." But Vidura cried out against him with a loud voice, and said:—"What wickedness is this? Will you order a woman who is of noble birth, and the wife of your own kinsman, to become a household slave? How can you vex your brethren thus? But Draupadi has not become your slave; for Yudhishthira lost himself before he staked his wife, and having first become a slave, he could no longer have power to stake Draupadi." Vidura then turned to the assembly and said:—"Take no heed to the words of Duryodhana, for he has lost his senses this day." Duryodhana then said:—"A curse be upon this Vidura, who will do nothing that I desire him."

'After this Duryodhana called one of his servants, and desired him to go to the lodgings of the Pandavas, and bring Draupadi into the pavilion. And the man departed out, and went to the lodgings of the Pandavas, and entered the presence of Draupadi, and said to her:—"Raja Yudhishthira has played you away, and you have become the slave of Raja Duryodhana: So come now and do your duty like his other slave girls." And Draupadi was astonished at these words, and exceedingly wroth, and she replied:—"Whose slave was I that I could be gambled away? And who is such a senseless fool as to gamble away his own wife?" The servant said:—"Raja Yudhishthira has lost himself, and his four brothers, and you also, to Raja Duryodhana, and you cannot make any objection: Arise, therefore, and go to the house of the Raja!"

'Then Draupadi cried out:—"Go you now and inquire whether Raja Yudhishthira lost me first or himself first; for if he played away himself first, he could not stake me." So the man returned to the assembly, and put the question to Yudhishthira; but Yudhishthira hung down his head with shame, and answered not a word.

'Then Duryodhana was filled with wrath, and he cried out to his servant:—"What waste of words is this? Go you and bring Draupadi hither, that if she has aught to say, she may say it in the presence of us all." And the man essayed to go, but he beheld the wrathful countenance of Bhima and he was sore afraid, and he refused to go, and remained where he was. Then Duryodhana sent his brother Duhsasana; and Duhsasana went his way to the lodgings of Draupadi and said:—"Raja Yudhishthira has lost you in play to Raja Duryodhana, and he has sent for you: So arise now, and wait upon him according to his commands; and if you have anything to say, you can say it in the presence of the assembly." Draupadi replied:—"The death of the Kauravas is not far distant, since they can do such deeds as these." And she rose up in great trepidation and set out, but when she came near to the palace of the Maharaja, she turned aside from the pavilion where the Chieftains were assembled, and ran away with all speed towards the apartments of the women. And Duhsasana hastened after her, and seized her by her hair, which was very dark and long, and dragged her by main force into the pavilion before all the Chieftains.

'And she cried out:—"Take your hands from off me!" But Duhsasana heeded not her words, and said:—"You are now a slave girl, and slave girls cannot complain of being touched by the hands of men."

'When the Chieftains thus beheld Draupadi, they hung down their heads from shame; and Draupadi called upon the elders amongst them, such as Bhishma and Drona, to acquaint her whether or no Raja Yudhishthira had gamed away himself before he had staked her; but they likewise held down their heads and answered not a word.

'Then she cast her eye upon the Pandavas, and her glance was like the stabbing of a thousand daggers, but they moved not hand or foot to help her; for when Bhima would have stepped forward to deliver her from the hands of Duhsasana, Yudhishthira commanded him to forbear, and both he and the younger Pandavas were obliged to obey the command of their elder brother.

'And when Duhsasana saw that Draupadi looked towards the Pandavas, he took her by the hand, and drew her another way, saying:—"Why, O slave, are you turning your eyes about you?" And when Karna and Sakuni heard Duhsasana calling

Pages