You are here
قراءة كتاب Famous Affinities of History: The Romance of Devotion. Volume 1
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Famous Affinities of History: The Romance of Devotion. Volume 1
drove Abelard for a time from Paris. He taught and lectured at several other centers of learning, always admired, and yet at the same time denounced by many for his advocacy of reason as against blind faith. During the years of his wandering he came to have a wide knowledge of the world and of human nature. If we try to imagine him as he was in his thirty-fifth year we shall find in him a remarkable combination of attractive qualities.
It must be remembered that though, in a sense, he was an ecclesiastic, he had not yet been ordained to the priesthood, but was rather a canon—a person who did not belong to any religious order, though he was supposed to live according to a definite set of religious rules and as a member of a religious community. Abelard, however, made rather light of his churchly associations. He was at once an accomplished man of the world and a profound scholar. There was nothing of the recluse about him. He mingled with his fellow men, whom he dominated by the charm of his personality. He was eloquent, ardent, and persuasive. He could turn a delicate compliment as skilfully as he could elaborate a syllogism. His rich voice had in it a seductive quality which was never without its effect.
Handsome and well formed, he possessed as much vigor of body as of mind. Nor were his accomplishments entirely those of the scholar. He wrote dainty verses, which he also set to music, and which he sang himself with a rare skill. Some have called him "the first of the troubadours," and many who cared nothing for his skill in logic admired him for his gifts as a musician and a poet. Altogether, he was one to attract attention wherever he went, for none could fail to recognize his power.
It was soon after his thirty-fifth year that he returned to Paris, where he was welcomed by thousands. With much tact he reconciled himself to his enemies, so that his life now seemed to be full of promise and of sunshine.
It was at this time that he became acquainted with a very beautiful young girl named Heloise. She was only eighteen years of age, yet already she possessed not only beauty, but many accomplishments which were then quite rare in women, since she both wrote and spoke a number of languages, and, like Abelard, was a lover of music and poetry. Heloise was the illegitimate daughter of a canon of patrician blood; so that she is said to have been a worthy representative of the noble house of the Montmorencys—famous throughout French history for chivalry and charm.
Up to this time we do not know precisely what sort of life Abelard had lived in private. His enemies declared that he had squandered his substance in vicious ways. His friends denied this, and represented him as strict and chaste. The truth probably lies between these two assertions. He was naturally a pleasure-loving man of the world, who may very possibly have relieved his severer studies by occasional revelry and light love. It is not at all likely that he was addicted to gross passions and low practices.
But such as he was, when he first saw Heloise he conceived for her a violent attachment. Carefully guarded in the house of her uncle, Fulbert, it was difficult at first for Abelard to meet her save in the most casual way; yet every time that he heard her exquisite voice and watched her graceful manners he became more and more infatuated. His studies suddenly seemed tame and colorless beside the fierce scarlet flame which blazed up in his heart.
Nevertheless, it was because of these studies and of his great reputation as a scholar that he managed to obtain access to Heloise. He flattered her uncle and made a chance proposal that he should himself become an inmate of Fulbert's household in order that he might teach this girl of so much promise. Such an offer coming from so brilliant a man was joyfully accepted.
From that time Abelard could visit Heloise without restraint. He was her teacher, and the two spent hours together, nominally in the study of Greek and Hebrew; but doubtless very little was said between them upon such unattractive subjects. On the contrary, with all his wide experience of life, his eloquence, his perfect manners, and his fascination, Abelard put forth his power to captivate the senses of a girl still in her teens and quite ignorant of the world. As Remusat says, he employed to win her the genius which had overwhelmed all the great centers of learning in the Western world.
It was then that the pleasures of knowledge, the joys of thought, the emotions of eloquence, were all called into play to charm and move and plunge into a profound and strange intoxication this noble and tender heart which had never known either love or sorrow. ... One can imagine that everything helped on the inevitable end. Their studies gave them opportunities to see each other freely, and also permitted them to be alone together. Then their books lay open between them; but either long periods of silence stilled their reading, or else words of deepening intimacy made them forget their studies altogether. The eyes of the two lovers turned from the book to mingle their glances, and then to turn away in a confusion that was conscious.
Hand would touch hand, apparently by accident; and when conversation ceased, Abelard would often hear the long, quivering sigh which showed the strange, half-frightened, and yet exquisite joy which Heloise experienced.
It was not long before the girl's heart had been wholly won. Transported by her emotion, she met the caresses of her lover with those as unrestrained as his. Her very innocence deprived her of the protection which older women would have had. All was given freely, and even wildly, by Heloise; and all was taken by Abelard, who afterward himself declared:
"The pleasure of teaching her to love surpassed the delightful fragrance of all the perfumes in the world."
Yet these two could not always live in a paradise which was entirely their own. The world of Paris took notice of their close association. Some poems written to Heloise by Abelard, as if in letters of fire, were found and shown to Fulbert, who, until this time, had suspected nothing. Angrily he ordered Abelard to leave his house. He forbade his niece to see her lover any more.
But the two could not be separated; and, indeed, there was good reason why they should still cling together. Secretly Heloise left her uncle's house and fled through the narrow lanes of Paris to the dwelling of Abelard's sister, Denyse, where Abelard himself was living. There, presently, the young girl gave birth to a son, who was named Astrolabe, after an instrument used by astronomers, since both the father and the mother felt that the offspring of so great a love should have no ordinary name.
Fulbert was furious, and rightly so. His hospitality had been outraged and his niece dishonored. He insisted that the pair should at once be married. Here was revealed a certain weakness in the character of Abelard. He consented to the marriage, but insisted that it should be kept an utter secret.
Oddly enough, it was Heloise herself who objected to becoming the wife of the man she loved. Unselfishness could go no farther. She saw that, were he to marry her, his advancement in the Church would be almost impossible; for, while the very minor clergy sometimes married in spite of the papal bulls, matrimony was becoming a fatal bar to ecclesiastical promotion. And so Heloise pleaded pitifully, both with her uncle and with Abelard, that there should be no marriage. She would rather bear all manner of disgrace than stand in the way of Abelard's advancement.
He has himself given some of the words in which she pleaded with him:
What glory shall I win from you, when I have made you quite inglorious and have humbled both of us? What vengeance will the world inflict on me if I deprive it of one so brilliant? What curses will follow such a marriage? How outrageous would it be that you, whom nature created for the universal good, should be devoted to one woman and plunged into such disgrace? I loathe the thought