You are here

قراءة كتاب New Witnesses for God (Volume 2 of 3)

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
New Witnesses for God (Volume 2 of 3)

New Witnesses for God (Volume 2 of 3)

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">CHAPTER XIX.

Direct External Evidences—Reflections Upon the Testimonies of the Three Witnesses.

CHAPTER XX.

Direct External Evidences—Testimony of the Eight Witnesses.
  Christian Whitmer.
  Jacob Whitmer.
  Peter Whitmer, Jr.
  John Whitmer.
  Hiram Page.
  Joseph Smith, Sen.
  Hyrum Smith.
  Samuel Harrison Smith.

CHAPTER XXI.

Direct External Evidence—Reflections on the Testimony of the Eleven Witnesses.

CHAPTER XXII.

The Testimony of Incidental Witnesses.

CHAPTER XXIII.

The Probability of Joseph Smith's Story of the Origin, Translation and Final Disposition of the Plates of the Book of Mormon.
  I. The Ministration of Angels is Neither Unscriptural nor Unreasonable.
  II. To Believe in Media for Ascertaining Divine Knowledge is Neither Unscriptural nor Unreasonable.
  III. Of Returning the Plates of the Book of Mormon to Moroni.
  IV. On the Loss of One Hundred and Sixteen Pages of Manuscript, Being the Translation of the First Part of Mormon's Abridgment of the Nephite Records.

CHAPTER XXIV.

Indirect External Evidences—American Antiquities. Preliminary Considerations.
  I. What the Book of Mormon Requires as to the Location and Character of the Jaredite Civilization.
  II. What the Book of Mormon Requires as to the Location, Extent and Nature of the Nephite Civilization.

CHAPTER XXV.

Indirect External Evidences—American Antiquities. Preliminary Considerations (Continued).
  III. Of the Probability of Intercourse Between the Eastern and Western Hemispheres During Jaredite and Nephite Times.
  IV. The Western World Since the Close of the Nephite Period—The Lamanite Civilization.
  V. Of the Writers on American Antiquities.

CHAPTER XXVI.

Indirect External Evidences—American Antiquities.
  I. The Evidence of the Existence of Ancient Civilizations in America.
  II. Chief Centers of Ancient American Civilization.
    Copan.
    Palenque.

CHAPTER XXVII.

Indirect External Evidences—American Antiquities (Continued).
  I. Antiquity of American Ruins.
  II. Successive Civilizations.
  III. Peruvian Antiquities.
  IV. The Mound Builders.
  Summary.

CHAPTER XXVIII.

External Evidences—American Traditions and Mythologies.
  I. The Creation.
  II. The Flood.

CHAPTER XXIX.

Indirect External Evidences—American Traditions and Mythologies (Continued).
  III. Tradition of the Tower of Babel.
  IV. Migrations.

PRONOUNCING VOCABULARY

To aid the reader in pronouncing accurately Book of Mormon names and also the difficult Spanish and Mexican proper names found in the body of this work, where it treats of American antiquities, we append, first, the rules of pronounciation of the Book of Mormon names formulated at the Book of Mormon Convention held at the Brigham Young University, Provo, May, 1903; and, second, a list of the Spanish and Mexican words—chiefly proper names—and their pronounciation in English. For the pronunciation of the Spanish and Mexican names I am indebted to Professor John M. Mills of the Latter-day Saints' University, Salt Lake City, Utah.

RULES FOR THE PRONUNCIATION OF BOOK OF MORMON NAMES

"Words of two syllables to be accented on the first syllable.

"Words of three syllables to be accented on the second syllable with these exceptions, which are to be accented on the first syllable; namely: Amlici (c, soft); Amnion; Antipas; Antipus; Corihor; Cumeni; Curelom; Deseret; Gazelam; Helaman; Joneam; Korihor; Tubaloth.

"Words of four syllables to be accented on the third syllable with the following exceptions, which are to be accented on the second syllable; namely: Abinadi; Abinidora; Amalickiah; Aminadi; Aminadab.

"Ch is always to be pronounced as K.

"G at the beginning of a name to be always pronounced 'hard.'

"I final, always to take the long sound of the vowel.

LIST OF SPANISH AND MEXICAN PROPER NAMES AND THEIR PRONUNCIATION

  A

  Acolhuas (ah col'wahs)
  Acosta (ah cos'tah)
  Acxiquat (ak he'quat)
  Acxopil (ak ho'peel)
  Ahahuetl (ah ha way'tl)
  Ahpop (ah'pope)
  Allabahamah (ah yah bah hah'mah)
  Amautas (ah mah oo'tas)
  Amoxoaque (ah mo wha'ky)
  Antisuyu (an tee su'yu)
  Atitan (ah tee tan')
  Atonatiuh (ah to nah'tee oo)
  Anahuac (ah nah wak')
  Aymara (i mah'rah)
  Aztlan (as tlan')

  B

  Balam Agab (bah lam'ah gab)
  Balam Quiche (bah lam kee chay')
  Boachia (bwa chee'ah)
  Bochica (bo chee'kah)
  Boturini (bo too ree'nee)
  Brasseur de Bourbourg (brah sieur doo boor boor)

  C

  Caha Paluma (kah'hah pah loo'mah)
  Cakixaha (kah kee hah'hah)
  Calel Ahus (kah lail'ous)
  Camalotz (kah mah lo'tz)
  Capichoch (ka peech'och)
  Carli (kar'lee)
  Carreri (kah ray'ree)
  Camanco kah pac')
  Ce Calli (say ca'ye)
  Cecumbalam (say cum bah'lam)
  Chap ul tepee (cha pool'tay peck)
  Chialman (chee ahl'man)
  Chiapas (ehee ah'pass)
  Chichen Itza (chi chen eat'sah)
  Chicomoztoc (chi comb os'tok)
  Cholula (cho lu'la)
  Cholultecs (cho lool'tecks)
  Chomeha (cho may'hah)
  Cioacoatl (see wa kwa'tl
  Clavigero (cla vee hay'ro)
  Colhuacan (coal wab can')
  Colla (ko'ya)
  Cantisuyu (cone tee su'yu)
  Cortez (car teth—Mexican cortes')
  Coxcox (cos'cos)
  Cozas (co sas')
  Cukulcan (koo kool can')
  Cundunamarco (koon doona mar'ka)
  Cuzco (koos'co)
  Coatzacoalcos (kwats ah kwal'cos)

  D

  De las Casas (day las ca'sas)
  Dupaix (du pay')

  F

Pages