You are here

قراءة كتاب A Bold Stroke for a Husband A Comedy in Five Acts

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Bold Stroke for a Husband
A Comedy in Five Acts

A Bold Stroke for a Husband A Comedy in Five Acts

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 10

Car. And to secure yourself from that disgrace, you prudently looked out in time for another lover.

Laura. I can pardon your sneer, because you are mortified.

Car. Mortified!

Laura. Yes, mortified to the soul, Carlos!

Car. [Stamping.] Madam! madam!

Laura. This rage would have been all cool insolence had I waited for your change—Scarcely would you have deigned to form a phrase of pity for me; perhaps have bid me forget a man no longer worthy my attachment, and recommended me to hartshorn and my women.

Car. Has any hour, since I have first known you, given you cause for such unjust——

Laura. Yes, every hour—Now, Carlos I bring thee to the test!—You saw, you liked, you loved me; was there no fond trusting woman whom you deserted, to indulge the transient passion? Yes, one blessed with beauty, gentleness, and youth; one, who more than her own being loved thee, who made thee rich, and whom thou madest thy wife.

Car. My wife!—here's a turn! So to revenge the quarrels of my wife——

Laura. No, do not mistake me—what I have done was merely to indulge myself, without more regard to your feelings, than you had to hers.

Car. And you dare avow to my face, that you have a passion for another?

Laura. I do, and—for I am above disguise, I confess, so tender is my love for Florio, it has scarcely left a trace of that I once avowed for Carlos.

Car. Well, madam, if I hear this without some sudden vengeance on the tongue which speaks it, thank the annihilation of that passion, whose remembrance is as dead in my bosom as in yours. Let us, however, part friends, and with a mutual acquittal of every obligation—so give up the settlement of that estate, which left me almost a beggar.

Laura. Give it up!—ha! ha!——no, Carlos, you consigned me that estate as a proof of love; do not imagine, then, I'll give up the only part of our connexion of which I am not ashamed.

Car. Base woman! you know it was not a voluntary gift—after having in vain practised on my fondness, whilst in a state of intoxication, you prevailed on me to sign the deed, which you had artfully prepared for the purpose—therefore you must restore it.

Laura. Never, never.

Car. Ruin is in the word!——Call it back, madam, or I'll be revenged on thee in thy heart's dearest object—thy minion, Florio!——he shall not riot on my fortune.

Laura. Ha! ha! ha! Florio is safe—your lands are sold, and in another country we shall enjoy the blessing of thy fond passion, whilst that passion is indulging itself in hatred and execrations.

[Exit, r.

Car. My vengeance shall first fall on her. [Following.] No, he shall be the first victim, or 'twill be incomplete.—Reduced to poverty, I cannot live;——Oh, folly! where are now all the gilded prospects of my youth? Had I——but 'tis too late to look back,—remorse attends the past, and ruin—ruin waits me in the future!

[Exit, l.

 

Pages