You are here
قراءة كتاب Main Currents in Nineteenth Century Literature - 1. The Emigrant Literature
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Main Currents in Nineteenth Century Literature - 1. The Emigrant Literature
there is something premonitory, precursory about them: they are the bearers of the spirit of the new age.
There was a wider sphere for a literary revival in France than in any other European country, for in France in the eighteenth century literary art had developed into formalism. Social and academic culture had laced it in the iron corset of so-called good taste, into stiff, meagre, regulation proportions. France has long presented the contradiction of being a country with a feverish desire for change in all external arrangements, unable, once it determines to gratify this desire, to keep within the bounds of moderation, and of being at the same time remarkably stable in everything that regards literature—acknowledging authority, maintaining an academy, and placing rule and regularity above everything. Frenchmen had instituted a Republic and overturned Christianity before it occurred to them to dispute the authority of Boileau. Voltaire, who turns tradition upside down and uses tragedy as a weapon against the very powers whose chief support it had been, namely the autocracy and the Church, never ventures to allow his action to last more than twenty-four hours, or to pass in two different places in the same play. He, who has little respect for anything in heaven or earth, respects the uniform caesura of the Alexandrine.
It was another people than the French, a people to whom Voltaire had scornfully wished more wit and fewer consonants, who remodelled literature and re-created poetry, while Frenchmen were overturning political systems and customs. The Germans of that day, of whom the French scarcely knew more than that, in humble, patriarchal submission to their petty princes, they drank their beer, smoked their pipes, and ate their sauer-kraut in the corner by the stove, made far greater conquests in the intellectual world than Frenchmen achieved in the geographical. Of all the nations of Europe none save the Germans had had their literary blossoming time in the eighteenth century. It was the second half of that century which witnessed the notable development of poetry between Lessing and Goethe, and the energetic progress of metaphysics between Kant and Schelling. For in Germany nothing had been free save thought.
The French literature of the beginning of the century is, naturally, influenced by Germany, the more so as the nations now first begin to enter into unbroken intellectual communion. The great upheavals, the wars of the Republic and the Empire, jostled the peoples of Europe together, and made them acquainted with each other. But the men most profoundly influenced by foreign surroundings were those for whom these great events meant long, in some cases life-long, exile. The influence of the foreign spirit, only fleeting as far as the soldier was concerned, was lasting and momentous in the case of the émigré. Exiled Frenchmen were obliged to acquire a more than superficial acquaintance with foreign tongues, if for no other reason, in order to be able to give French lessons in the country of their adoption. It was the intelligent émigré who diffused knowledge of the character and culture of other lands throughout France, and in seeking a general designation for the literary phenomena of this period, it would scarcely be possible to find a better than the one I have adopted: "The Emigrant Literature."
The name must not be taken for more than it is—a name—for it would be foolish not to class along with the works of émigrés proper, kindred writings by authors who, though they did not live in Paris, perhaps not even in France, yet were not exiles; and, on the other hand, some of the works written by émigrés are distinctly not products of the renovating and fertilising literary movement, but belong to the anti-liberal literature of the Restoration period.
Nevertheless the name may fitly be applied to the first group of French books which ushers in the century. The émigré\ as already remarked, inevitably belongs to the opposition. But the character of his opposition varies, according to whether it is the Reign of Terror or the Empire to which he objects, and from the tyranny of which he has escaped. Frequently he has fled from both, in which case the motive of his opposition is of a compound nature. He possibly sympathised with the Revolution in its early stage as curtailing the power of the monarchy, and his desire may be a moderate republic; in this case he will be inspired by a more passionate ill-will towards the Empire than towards the old Reign of Terror. Whatever the nature of the compound, a double current is discernible in the emigrant literature.
Its direct reaction is against certain mental characteristics of the eighteenth century, its dry rationalism, its taboo of emotion and fancy, its misunderstanding of history, its ignoring of legitimate national peculiarities, its colourless view of nature, and its mistaken conception of religions as being conscious frauds. But there is also an unmistakable undercurrent in the direction of the main stream of the eighteenth century; all the authors carry on the great war against petrified tradition, some only in the domain of literature, others in each and every intellectual domain. They are all daring, enterprising natures, and for none of them has the word Liberty lost its electrifying power. Even Chateaubriand, who in politics and religion represents the extreme Right of the group, and who in some of his writings is positively reactionary, takes "Liberty and Honour" as his motto; which explains his finally going over to the Opposition. The double current is everywhere discernible, in Chateaubriand, in Sénancour, in Constant, in Mme. de Staël, in Barante, Nodier, &c., and to this subtle correlation of reaction and progress I shall draw attention from the first.
In speaking of the spirit of the eighteenth century it is generally Voltaire's name which rises to our lips. It is he who in most men's minds embodies and represents the whole period; and in as far as the émigrés bring about a revulsion against him, they may certainly be said to represent the reaction against the preceding century. Even those among them who are closely related to him intellectually, compulsorily join in the reaction against him, compelled, that is to say, by the spirit of the age; as, for instance, Constant in his book On Religion. But among the writers of the eighteenth century there is one who was Voltaire's rival, who is almost his equal, and whose works, moreover, in a much higher degree than Voltaire's, point to an age far ahead of that in which they were written. This man in many ways inspires the Emigrant Literature, and in as far as it descends from Rousseau, and to a certain extent perpetuates his influence, it may be said to perpetuate the preceding century and the Revolution. It is astonishing to what an extent the great literary movements in all the principal countries of Europe at the beginning of the nineteenth century were influenced by Rousseau. Among his spiritual progeny in France in the eighteenth century had been men so unlike each other as St. Pierre, Diderot, and Robespierre, and in Germany geniuses and men of talent like Herder, Kant, Fichte, Jacobi, Goethe, Schiller, and Jean Paul. In the rising age he influences, among others, Chateaubriand, Mme. de Staël, and later, George Sand, in France; in Germany, Tieck; and in England, Byron. Voltaire influences minds in general, Rousseau has a special power over productive talents, over authors. These two great men exercised an alternating influence upon posterity well-nigh into our own day, when both have been supplanted by Diderot. At the close of last century, Voltaire yielded his sceptre to Rousseau; fifty years later his name returned to honour in France; and now in some of the most eminent writers of that country—take Ernest Renan as an instance—a twofold intellectual tendency is discernible, something of Rousseau's spirit combined with something of Voltaire's. But it is in the writings of Rousseau alone