قراءة كتاب The Country of the Dwarfs

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Country of the Dwarfs

The Country of the Dwarfs

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

class="x-ebookmaker-pageno" title="[18]"/> were for my special use, with the exception of the 250 common guns and a great part of the ammunition.

There are yet to be mentioned the presents for my old friends, who had been so kind to me in my former journeys, and whom I hoped to see again. These were the chiefs whose hospitality I had enjoyed, and my dear hunters Aboko, Fasiko, Niamkala, Malaouen, Querlaouen, Gambo, dear old Quengueza, Ranpano, Rikimongani, and Obindji, the Bakalai chief. Presents, too, were indispensable for the people who were to take me from tribe to tribe, and the right of way I knew would often have to be bought. So more than two months had been spent by me in the London clothing, hardware, and dry-goods establishments, finding what I wanted.

I bought more than 5000 pounds of beads of different sizes and colors, several hundred pieces of cotton goods, some pieces of silks, coats, waistcoats, shirts, 2000 red caps, a few umbrellas, files, knives, bells, fire-steels, flints, looking-glasses, forks, spoons, some stove-pipe hats for the kings near the sea-shore, straw hats, etc., etc.

Then, to impress the wild people with what I could do, I bought several large Geneva musical boxes, one powerful electrical battery, several magnets, and six ship clocks, etc., etc.

The abundant results of the sale of my "Adventures in Equatorial Africa," and the proceeds arising from the disposal of my gorillas, and my collection of beasts, birds, insects, and shells, alone enabled me to undertake this new expedition, for not one dollar has ever been given by any scientific society to help me in any of my travels or explorations; but I was very happy in expending a part of my means in the interest of science and for the enlargement of our knowledge of unknown countries. I only wish now I could have done more, but really I think that I did the best I could.

Years had passed away since I had gone first to Africa, my parents were both dead, I was alone in the world and the world was before me, and I thought I could do nothing better than make another exploration.

I had made up my mind, without confiding my purpose to any one, to cross the continent of Africa near the equator, from the west to the head waters of the Nile, and to set out from the Commi country. I knew my old negro friends would help me. That was the reason my outfit was on so large a scale.

The only thing that worried me before my departure was our civil war, but then I thought it was soon to end.


CHAPTER II.

ON THE AFRICAN COAST.—MEETING WITH OLD FRIENDS.—CHANGES IN FOUR YEARS.—THE CAPTAIN'S MISGIVINGS.

On the 5th of August we sailed from London. I will not weary you with a narrative of the voyage. The days passed pleasantly on board the Mentor. By the end of the month of August we were not far from the Tropic of Cancer. September glided away calmly, and on the 7th of October Captain Vardon said that the following day we should come in sight of land.

Accordingly, the next morning I heard from the main-top the cry of "Land! land!" Two hours afterward from the deck I could discern the low lands of the Commi country. Nearer and nearer the coast we came, until we could see the white surf breaking with terrific force on the shore, and hear the booming sound of the angry waves as they dashed against the breakers. The country was so monotonous in its outlines that we could not make out exactly where we were; we only knew that we were south of Cape Lopez, and not very far from it. I thought it strange that I could not recognize the mouth of the Fernand Vaz or Commi River.

No canoes could ride through the surf, so no natives could come on board. In the evening we stood off the land and shortened sail, and afterward we cast anchor.


DU CHAILLU MEETS HIS OLD FRIEND ADJOUATONGA.

The next morning we sailed again in a southerly direction, and at last we saw a canoe pass through the breakers; it came alongside, and the negroes in it shouted in English, "Put down the anchor! Plenty of ivory, plenty of every thing; load the ship in a fortnight."

We had passed the Fernand Vaz, having sailed too far south. The mouth of the river itself is very difficult to discover. Perhaps you may recollect my having formerly described it as discernible only by the white surf combing over its bar, by large flocks of fish-eating birds hovering in the air above it, and by a long, white sandy point forming the extremity of the land on the left bank.[1]

As we approached the river, two canoes left the shore and made for the vessel. In the first, as it neared us, I recognized my friend Adjouatonga, a chief belonging to the clan Adjiéna, whose villages occupied the mouth of the river. He climbed up the vessel's side, and went to shake hands with the captain, and then advanced toward me to do the same. I had not said a word, but upon my raising my hat, which had been pulled down so as partly to conceal my face, and turning round upon him, he stepped back in astonishment, and, recognizing me at once, cried out in his own language, "Are you Chally, or his spirit? Have you come from the dead? for we have heard you were dead. Tell me quickly, for I do not know whether I am to believe my own eyes. Perhaps I am getting a kendé" (an idiot, a fool). And I said, "Adjouatonga, I am Chally, your friend!" The good fellow embraced me in a transport of joy, but he hugged me so tight and so long that I wished his friendship had been less enthusiastic. Four years had nearly gone by since I had left the Commi country.

As the second canoe came nearer, I ordered Adjouatonga not to say a word. My heart leaped for joy, for in it were my own people from the dear, good old African Washington of mine. Sholomba, the nephew of King Ranpano, was there, and my boy Macondai; all my former canoe-men, Kombé, Ratenou, Oshimbo, were in that canoe. I longed for them to come on board. I could hardly restrain myself; but I felt that I must appear like as if I did not know them, and see whether they would recognize me.

In a moment they were on deck, and a wild shout of joy came from them, "Our white man has come back! Chally! Chally!" and they all rushed toward me. Good fellows! in their savage natures they loved me, and they remembered the friend who had never wronged them. I was seized and almost pulled to pieces, for they all wanted to hug me at the same time. Captain Vardon looked with perfect amazement at the scene of greeting. They seemed to be crazy with joy to see me again.

Then followed a long and confused account of what had taken place since my departure, all talking at the same time.

When we had come back to our senses, the next subject to be considered was how I was to get ashore. Of course I wished to go by the mouth of the river, but Sholomba assured me it could not be done. The mouth of the Fernand Vaz had changed much for the worse, and it would be less dangerous to run a canoe through the surf to the beach than

Pages