أنت هنا

قراءة كتاب A Midsummer Night's Dream

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Midsummer Night's Dream

A Midsummer Night's Dream

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

Demetrius.
  THESEUS. Either to die the death, or to abjure
    For ever the society of men.
    Therefore, fair Hermia, question your desires,
    Know of your youth, examine well your blood,
    Whether, if you yield not to your father's choice,
    You can endure the livery of a nun,
    For aye to be shady cloister mew'd,
    To live a barren sister all your life,
    Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.
    Thrice-blessed they that master so their blood
    To undergo such maiden pilgrimage;
    But earthlier happy is the rose distill'd
    Than that which withering on the virgin thorn
    Grows, lives, and dies, in single blessedness.
  HERMIA. So will I grow, so live, so die, my lord,
    Ere I will yield my virgin patent up
    Unto his lordship, whose unwished yoke
    My soul consents not to give sovereignty.
  THESEUS. Take time to pause; and by the next new moon-
    The sealing-day betwixt my love and me
    For everlasting bond of fellowship-
    Upon that day either prepare to die
    For disobedience to your father's will,
    Or else to wed Demetrius, as he would,
    Or on Diana's altar to protest
    For aye austerity and single life.
  DEMETRIUS. Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield
    Thy crazed title to my certain right.
  LYSANDER. You have her father's love, Demetrius;
    Let me have Hermia's; do you marry him.
  EGEUS. Scornful Lysander, true, he hath my love;
    And what is mine my love shall render him;
    And she is mine; and all my right of her
    I do estate unto Demetrius.
  LYSANDER. I am, my lord, as well deriv'd as he,
    As well possess'd; my love is more than his;
    My fortunes every way as fairly rank'd,
    If not with vantage, as Demetrius';
    And, which is more than all these boasts can be,
    I am belov'd of beauteous Hermia.
    Why should not I then prosecute my right?
    Demetrius, I'll avouch it to his head,
    Made love to Nedar's daughter, Helena,
    And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
    Devoutly dotes, dotes in idolatry,
    Upon this spotted and inconstant man.
  THESEUS. I must confess that I have heard so much,
    And with Demetrius thought to have spoke thereof;
    But, being over-full of self-affairs,
    My mind did lose it. But, Demetrius, come;
    And come, Egeus; you shall go with me;
    I have some private schooling for you both.
    For you, fair Hermia, look you arm yourself
    To fit your fancies to your father's will,
    Or else the law of Athens yields you up-
    Which by no means we may extenuate-
    To death, or to a vow of single life.
    Come, my Hippolyta; what cheer, my love?
    Demetrius, and Egeus, go along;
    I must employ you in some business
    Against our nuptial, and confer with you
    Of something nearly that concerns yourselves.
  EGEUS. With duty and desire we follow you.
                              Exeunt all but LYSANDER and HERMIA
  LYSANDER. How now, my love! Why is your cheek so pale?
    How chance the roses there do fade so fast?
  HERMIA. Belike for want of rain, which I could well
    Beteem them from the tempest of my eyes.
  LYSANDER. Ay me! for aught that I could ever read,
    Could ever hear by tale or history,
    The course of true love never did run smooth;
    But either it was different in blood-
  HERMIA. O cross! too high to be enthrall'd to low.
  LYSANDER. Or else misgraffed in respect of years-
  HERMIA. O spite! too old to be engag'd to young.
  LYSANDER. Or else it stood upon the choice of friends-
  HERMIA. O hell! to choose love by another's eyes.
  LYSANDER. Or, if there were a sympathy in choice,
    War, death, or sickness, did lay siege to it,
    Making it momentary as a sound,
    Swift as a shadow, short as any dream,
    Brief as the lightning in the collied night
    That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
    And ere a man hath power to say 'Behold!'
    The jaws of darkness do devour it up;
    So quick bright things come to confusion.
  HERMIA. If then true lovers have ever cross'd,
    It stands as an edict in destiny.
    Then let us teach our trial patience,
    Because it is a customary cross,
    As due to love as thoughts and dreams and sighs,
    Wishes and tears, poor Fancy's followers.
  LYSANDER. A good persuasion; therefore, hear me, Hermia.
    I have a widow aunt, a dowager
    Of great revenue, and she hath no child-
    From Athens is her house remote seven leagues-
    And she respects me as her only son.
    There, gentle Hermia, may I marry thee;
    And to that place the sharp Athenian law
    Cannot pursue us. If thou lovest me then,
    Steal forth thy father's house to-morrow night;
    And in the wood, a league without the town,
    Where I did meet thee once with Helena
    To do observance to a morn of May,
    There will I stay for thee.
  HERMIA. My good Lysander!
    I swear to thee by Cupid's strongest bow,
    By his best arrow, with the golden head,
    By the simplicity of Venus' doves,
    By that which knitteth souls and prospers loves,
    And by that fire which burn'd the Carthage Queen,
    When the false Troyan under sail was seen,
    By all the vows that ever men have broke,
    In number more than ever women spoke,
    In that same place thou hast appointed me,
    To-morrow truly will I meet with thee.
  LYSANDER. Keep promise, love. Look, here comes Helena.

Enter HELENA

  HERMIA. God speed fair Helena! Whither away?
  HELENA. Call you me fair? That fair again unsay.
    Demetrius loves your fair. O happy fair!
    Your eyes are lode-stars and your tongue's sweet air
    More tuneable than lark to shepherd's ear,
    When wheat is green, when hawthorn buds appear.
    Sickness is catching; O, were favour so,
    Yours would I catch, fair Hermia, ere I go!
    My ear should catch your voice, my eye your eye,
    My tongue should catch your tongue's sweet melody.
    Were the world mine, Demetrius being bated,
    The rest I'd give to be to you translated.
    O, teach me how you look, and with what art
    You sway the motion of Demetrius' heart!
  HERMIA. I frown upon him, yet he loves me still.
  HELENA. O that your frowns would teach my smiles such skill!
  HERMIA. I give him curses, yet he gives me love.
  HELENA. O that my prayers could such affection move!
  HERMIA. The more I hate, the more he follows me.
  HELENA. The more I love, the more he hateth me.
  HERMIA. His folly, Helena, is no fault of mine.
  HELENA. None, but your beauty; would that fault were mine!
  HERMIA. Take comfort: he no more shall see my face;
    Lysander and myself will fly this place.
    Before the time I did Lysander see,
    Seem'd Athens as a paradise to me.
    O, then, what graces in

الصفحات