أنت هنا
قراءة كتاب Kimono
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
id="id00225">"Captain Geoffrey," she would complain, "it is the Chinese who wear the pigtail; they are a very savage people."
Then he would call her his little geisha, and this she resented; for she knew from the Muratas that geisha were bad women who took husbands away from their wives, and that was no joking matter.
"What nonsense!" exclaimed Geoffrey, taken aback by this sudden reproof: "they are dear little things like you, darling, and they bring you tea and wave fans behind your head, and I would like to have twenty of them—to wait upon you!"
He would tease her about a supposed fondness for rice, for chop-sticks, for paper umbrellas and jiujitsu. She liked him to tease her, just as a child likes to be teased, while all the time on the verge of tears. With Asako, tears and laughter were never far apart.
"Why do you tease me because I am Japanese?" she would sob; "besides,
I'm not really. I can't help it. I can't help it!"
"But, sweetheart," her Captain Geoffrey would say, suddenly ashamed of his elephantine humour, "there's nothing to cry about. I would be proud to be a Japanese. They are jolly brave people. They gave the Russians a jolly good hiding."
It made her feel well to hear him praise her people, but she would say:
"No, no, they're not. I don't want to be a Jap. I don't like them. They're ugly and spiteful. Why can't we choose what we are? I would be an English girl—or perhaps French," she added, thinking of the Rue de la Paix.
* * * * *
They left Paris and went to Deauville; and here it was that the serpent first crawled into Eden, whispering of forbidden fruit. These serpents were charming people, amusing men and smart women, all anxious to make the acquaintance of the latest sensation, the Japanese millionairess and her good-looking husband.
Asako lunched with them and dined with them and sat with them near the sea in wonderful bathing costumes which it would be a shame to wet. Conscious of the shortcomings of her figure as compared with those of the lissom mermaids who surrounded her, Asako returned to kimonos, much to her husband's surprise; and the mermaids had to confess themselves beaten.
She listened to their talk and learned a hundred things, but another hundred at least remained hidden from her.
Geoffrey left his wife to amuse herself in the cosmopolitan society of the French watering-place. He wanted this. All the wives whom he had ever known seemed to enjoy themselves best when away from their husbands' company. He did not quite trust the spirit of mutual adoration, which the gods had given to him and his bride. Perhaps it was an unhealthy symptom. Worse still, it might be Bad Form. He wanted Asako to be natural and to enjoy herself, and not to make their love into a prison house.
But he felt a bit lonely when he was away from her. Occupation did not seem to come easily to him as it did when she was there to suggest it. Sometimes he would loaf up and down on the esplanade; and sometimes he would take strenuous swims in the sea. He became the prey of the bores who haunt every seaside place at home and abroad, lurking for lonely and polite people upon whom they may unload their conversation.
All these people seemed either to have been in Japan themselves or to have friends and relations who knew the country thoroughly.
A wonderful land, they assured him. The nation of the future, the Garden of the East, but of course Captain Barrington knew Japan well. No, he had never been there? Ah, but Mrs. Barrington must have described it all to him. Impossible! Really? Not since she was a baby? How very extraordinary! A charming country, so quaint, so original, so picturesque, such a place to relax in; and then the Japanese girls, the little mousmés, in their bright kimonos, who came fluttering round like little butterflies, who were so gentle and soft and grateful; but there! Captain Barrington was a married man, that was no affair of his. Ha! Ha!
The elderly roués, who buzzed like February flies in the sunshine of Deauville, seemed to have particularly fruity memories of tea-house sprees and oriental philanderings under the cherry-blossoms of Yokohama. Evidently, Japan was just like the musical comedies.
Geoffrey began to be ashamed of his ignorance concerning his wife's native country. Somebody had asked him, what exactly bushido was. He had answered at random that it was made of rice and curry powder. By the hilarious reception given to this explanation he knew that he must have made a gaffe. So he asked one of the more erudite bores to give him the names of the best books about Japan. He would "mug it up," and get some answers off pat to the leading questions. The erudite one promptly lent him some volumes by Lafcadio Hearn and Pierre Loti's Madame Chrysanthème. He read the novel first of all. Rather spicy, wasn't it?
Asako found the book. It was an illustrated edition; and the little drawings of Japanese scenes pleased her immensely, so that she began to read the letter press.
"It is the story of a bad man and a bad woman," she said; "Geoffrey, why do you read bad things? They bring bad conditions."
Geoffrey smiled. He was wondering whether the company of the fictitious Chrysanthème was more demoralizing than that of the actual Mme. Laroche Meyerbeer, with whom his wife had been that day for a picnic lunch.
"Besides, it isn't fair," his wife continued. "People read that book and then they think that all Japanese girls are bad like that."
"Why, darling, I didn't think you had read it," Geoffrey expostulated, "who has been telling you about it?"
"The Vicomte de Brie," Asako answered. "He called me Chrysanthème and I asked him why."
"Oh, did he?" said Geoffrey. Really it was time to put an end to lunch picnics and mermaidism. But Asako was so happy and so shiningly innocent.
She returned to her circle of admirers, and Geoffrey to his studies of the Far East. He read the Lafcadio Hearn books, and did not perceive that he was taking opium. The wonderful sentences of that master of prose poetry rise before the eyes in whorls of narcotic smoke. They lull the brain as in a dream, and form themselves gradually into visions of a land more beautiful than any land that has ever existed anywhere, a country of vivid rice plains and sudden hills, of gracious forests and red temple gateways, of wise priests and folk-lore imagery, of a simple-hearted smiling people with children bright as flowers laughing and playing in unfailing sunlight, a country where everything is kind, gentle, small, neat, artistic, and spotlessly clean, where men become gods not by sudden apotheosis but by the easy processes of nature, a country, in short, which is the reverse of our own poor vexed continent where the monstrous and the hideous multiply daily.
One afternoon Geoffrey was lounging on the terrace of the hotel reading Kokoro, when his attention was attracted by the arrival of Mme. Laroche Meyerbeer's motor-car with Asako, her hostess and another woman embedded in its depths. Asako was the first to leap out. She went up to her apartment without looking to right or left, and before her husband had time to reach her. Mme. Meyerbeer watched this arrow flight and shrugged her shoulders before lazily alighting.
"Is all well?" asked Geoffrey.
"No serious damage," smiled the lady, who is known in Deauville as Madame Cythère, "but you had better go and console her. I think she has seen the devil for the first time."
He opened