قراءة كتاب Sonnets, and Sonnets on English Dramatic Poets (1590-1650) Taken from The Collected Poetical Works of Algernon Charles Swinburne, Vol V.
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
اللغة: English

Sonnets, and Sonnets on English Dramatic Poets (1590-1650) Taken from The Collected Poetical Works of Algernon Charles Swinburne, Vol V.
الصفحة رقم: 6
athiktos.">εὖ μὴν ᾗ τιμὴν ἐδίδου νικηφόρος ἀλκὴ
ἐκ νίκης ὄνομ’ ἔσχε φόβου κέαρ αἰὲν ἄθικτος.
A year ago red wrath and keen despair
Spake, and the sole word from their darkness sent
Laid low the lord not all omnipotent
Who stood most like a god of all that were
As gods for pride of power, till fire and air
Made earth of all his godhead. Lightning rent
The heart of empire's lurid firmament,
And laid the mortal core of manhood bare.
But when the calm crowned head that all revere
For valour higher than that which casts out fear,
Since fear came near it never, comes near death,
Blind murder cowers before it, knowing that here
No braver soul drew bright and queenly breath
Since England wept upon Elizabeth.
Spake, and the sole word from their darkness sent
Laid low the lord not all omnipotent
Who stood most like a god of all that were
As gods for pride of power, till fire and air
Made earth of all his godhead. Lightning rent
The heart of empire's lurid firmament,
And laid the mortal core of manhood bare.
But when the calm crowned head that all revere
For valour higher than that which casts out fear,
Since fear came near it never, comes near death,
Blind murder cowers before it, knowing that here
No braver soul drew bright and queenly breath
Since England wept upon Elizabeth.
March 8, 1882.
ON THE RUSSIAN PERSECUTION OF THE JEWS
O son of man, by lying tongues adored,
By slaughterous hands of slaves with feet red-shod
In carnage deep as ever Christian trod
Profaned with prayer and sacrifice abhorred
And incense from the trembling tyrant's horde,
Brute worshippers or wielders of the rod,
Most murderous even of all that call thee God,
Most treacherous even that ever called thee Lord;
Face loved of little children long ago,
Head hated of the priests and rulers then,
If thou see this, or hear these hounds of thine
Run ravening as the Gadarean swine,
Say, was not this thy Passion, to foreknow
In death's worst hour the works of Christian men?
By slaughterous hands of slaves with feet red-shod
In carnage deep as ever Christian trod
Profaned with prayer and sacrifice abhorred
And incense from the trembling tyrant's horde,
Brute worshippers or wielders of the rod,
Most murderous even of all that call thee God,
Most treacherous even that ever called thee Lord;
Face loved of little children long ago,
Head hated of the priests and rulers then,
If thou see this, or hear these hounds of thine
Run ravening as the Gadarean swine,
Say, was not this thy Passion, to foreknow
In death's worst hour the works of Christian men?
January 23, 1882.
BISMARCK AT CANOSSA
Not all disgraced, in that Italian town,
The imperial German cowered beneath thine hand,
Alone indeed imperial Hildebrand,
And felt thy foot and Rome's, and felt her frown
And thine, more strong and sovereign than his crown,
Though iron forged its blood-encrusted band.
But now the princely wielder of his land,
For hatred's sake toward freedom, so bows down,
No strength is in the foot to spurn: its tread
Can bruise not now the proud submitted head:
But how much more abased, much lower brought low,
And more intolerably humiliated,
The neck submissive of the prosperous foe,
Than his whom scorn saw shuddering in the snow!
The imperial German cowered beneath thine hand,
Alone indeed imperial Hildebrand,
And felt thy foot and Rome's, and felt her frown
And thine, more strong and sovereign than his crown,
Though iron forged its blood-encrusted band.
But now the princely wielder of his land,
For hatred's sake toward freedom, so bows down,
No strength is in the foot to spurn: its tread
Can bruise not now the proud submitted head:
But how much more abased, much lower brought low,
And more intolerably humiliated,
The neck submissive of the prosperous foe,
Than his whom scorn saw shuddering in the snow!
December 31, 1881.
QUIA NOMINOR LEO
I