قراءة كتاب Eliza
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
this morning."
"Then that makes a hundred cards wasted."
"Either you cannot count," I said, "or you have yet to learn that there are three sorts of cards used by married people—the husband's cards, the wife's cards, and the card with both names on it."
"Go it!" said Eliza. "Get a card for the cat as well. She knows a lot more cats than we know people!"
I could have given a fairly sharp retort to that, but I preferred to remain absolutely silent. I thought it might show Eliza that she was becoming rather vulgar. Silence is often the best rebuke. However, Eliza went on:
"Mother would hate it, I know that. To talk about cards, with the last lot of coals not paid for—I call it wickedness."
I simply walked out of the house, went straight down to Amrod's, and ordered those cards. When the time comes for me to put my foot down, I can generally put it down as well as most people. No one could be easier to live with than I am, and I am sure Eliza has found it so; but what I say is, if a man is not master in his own house, then where is he?
Amrod printed the cards while I waited. I had them done in the Old English character. I suggested some little decoration to give them a tone,—an ivy leaf in the corner, or a little flourish under the name,—but Amrod was opposed to this. He seemed to think it was not essential, and it would have been charged extra, and also he had nothing of the kind in stock. So I let that pass. The cards looked very well as they were, a little plain and formal, perhaps, but very clean (except in the case of a few where the ink had rubbed), and very gratifying to one's natural self-respect.
"He seemed to think it was not essential."
That evening I took a small cardboard box that had contained candles, and packed in it a few carefully selected flowers from the garden, and one of our cards. On the card I wrote "With kindest love from" just above the names, and posted it to Eliza's mother.
So far was Eliza's mother from being offended that she sent Eliza a present of a postal-order for five shillings, three pounds of pressed beef, and a nicely worked apron.
On glancing over that sentence, I see that it is, perhaps, a little ambiguous. The postal order was for the shillings alone—not for the beef or the apron.
I only mention the incident to show whether, in this case, Eliza or I was right.
I put a few of my own cards in my letter-case, and the rest were packed away in a drawer. A few weeks afterward I was annoyed to find Eliza using some of her cards for winding silks. She said that it did not prevent them from being used again, if they were ever wanted.
"Pardon me," I said, "but cards for social purposes should not be bent or frayed at the edge, and can hardly be too clean. Oblige me by not doing that again!"
That evening Eliza told me that No. 14 in the Crescent had been taken by some people called Popworth.
"That must be young Popworth who used to be in our office," I said. "I heard that he was going to be married this year. You must certainly call and leave cards."
"Which sort, and how many?"
"Without referring to a book, I can hardly say precisely. These things are very much a matter of taste. Leave enough—say one of each sort for each person in the house. There should be no stint."
"How am I to know how many persons there are?"
"Ask the butcher with whom they deal."
On the following day I remarked that Popworth must have come in for money, to be taking so large a house, and I hoped she had left the cards.
"I asked the butcher, and he said there was Popworth, his wife, two sisters, a German friend, and eleven children. That was sixteen persons, and made forty-eight cards altogether. You see, I remembered your rule."
"My dear Eliza," I said, "I told you as plainly as possible that it was a matter of taste. You ought not to have left forty-eight at once."
"Oh, I couldn't keep running backwards and forwards leaving a few at a time. I've got something else to do. There's three pair of your socks in the basket waiting to be darned, as it is."
"And, good heavens! That Popworth can't be my Popworth. If he's only married this year, he can't, in the nature of things, have got eleven children. And a house like this can't call on a house like that without a something to justify it."
"That's what I thought."
"Then what on earth did you call for?"
"I didn't. Who said I did?"
I gave a sigh of relief. Later in the evening, when Eliza took a card, notched a bit out of each side, and began winding silk on it, I thought it wiser to say nothing. It is better sometimes to pretend not to see things.
ELIZA'S MOTHER
I generally send Eliza to spend a day with her mother early in December, and try to cheer her up a little. I daresay the old lady is very lonely, and appreciates the kindly thought. The return ticket is four-and-two, and Eliza generally buys a few flowers to take with her. That does not leave much change out of five shillings when the day is over, but I don't grudge the money. Eliza's mother generally tries to find out, without precisely asking, what we should like for a Christmas present. Eliza does not actually tell her, or even hint it—she would not care to do anything of that sort. But she manages, in a tactful sort of way, to let her know.
For instance, the year before last Eliza's mother happened to say, "I wonder if you know what I am going to give you this Christmas."
Eliza said, "I can see in your eye, mother, and you sha'n't do it. It's much too expensive. If other people can do without silver salt-cellars, I suppose we can."
Well, we got them; so that was all right. But last year it was more difficult.
You see, early in last December I went over my accounts, and I could see that I was short. For one thing, Eliza had had the measles. Then I had bought a bicycle, and though I sold it again, it did not, in that broken state, bring in enough to pay the compensation to the cabman. I was much annoyed about that. It was true I ran into the horse, but it was not my fault that it bolted and went into the lamp-post. As I said, rather sharply, to the man when I paid him, if his horse had been steady the thing would never have happened. He did not know what to answer, and made some silly remark about my not being fit to ride a mangle. Both then and at the time of the accident his language was disrespectful and profane.
However, I need not go further into that. It is enough to say that we had some unusual expenses, and were distinctly short.
"I don't blame you, Eliza," I said. "Anything you have had you are very welcome to."
"I haven't had anything, except the measles," she said; "and I don't see how you can blame me for that."
"But," I said, "I think it's high time you paid a visit to your mother, and showed her that we have not forgotten her. Take some Swiss roll—about sixpennyworth. Try to make things seem a little brighter to her. If she says anything about Christmas, and you saw your way to getting a cheque from her this year instead of her usual present, you might do that. But show her that we are really fond of her—remember she is your mother, and has few pleasures. A fiver just now would make a good deal of difference to me, and even a couple of sovereigns would be very handy."
When Eliza came back, I saw by her face that it was all right.
"I didn't have to say anything," she said. "Mother told me of her own accord that she knew that you had money troubles, and that she was going to take advantage of the Christmas season to relieve you from them in a way