أنت هنا
قراءة كتاب Translations of German Poetry in American Magazines 1741-1810
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Translations of German Poetry
in
American Magazines
1741-1810
TOGETHER WITH TRANSLATIONS OF OTHER TEUTONIC
POETRY AND ORIGINAL POEMS REFERRING
TO THE GERMAN COUNTRIES
EDWARD ZIEGLER DAVIS, Ph.D.
Instructor in German and Sometime Harrison Research Fellow in Germanics,
University of Pennsylvania
PHILADELPHIA
AMERICANA GERMANICA PRESS
1905
REPUBLISHED BY GALE RESEARCH COMPANY, BOOK TOWER, DETROIT, 1966
Copyright, 1905
By Edward Ziegler Davis
PAPER USED IN THIS EDITION IS
A FINE ACID FREE PERMANENT/DURABLE PAPER
COMMONLY REFERRED TO AS "300-YEAR" PAPER
TO MY PARENTS
IN APPRECIATION OF THEIR INTEREST AND ENCOURAGEMENT
IN THE PRESENT WORK
PREFACE.
The present study is an extension of a thesis, presented to the Faculty of the Department of Philosophy of the University of Pennsylvania in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. The object has been to treat the material in the early American magazines which gave readers information about Germany and other Teutonic countries. While the primary aim has been to discuss the translations of poetry and the original poems bearing on the subject, all relevant prose articles have also been listed. Since many of the magazines used are extremely rare and almost unique, the texts from them are here reprinted in order to make such information accessible. As some of the translations and poems, however, have been traced to Thomas Campbell, Sir Walter Scott, William Wordsworth, Thomas Gray and others, whose works are to be found in almost any library, reprinting was unnecessary in these cases. M. G. Lewis' Tales of Terror and Wonder has had, besides many early imprints, a recent edition by Henry Morley in 1887 and the poems from it that appeared in the American magazines are here mentioned by title only, the one exception being The Erl-King, which is included because of several variants. Long poems like The Wanderer of Switzerland (which itself would make a small book) are not reprinted.
Parts II to V are arranged chronologically, so as to show the gradual growth of the German influence. Translations and poems are therefore reprinted under the date of their first appearance; later publications of them in the magazines are here recorded simply by title, with a note giving the earliest date. The texts are reprinted exactly as they appeared in the early American periodicals, thus presenting the information about Germany in the same form in which readers of a century ago received it. Mistakes are often interesting as illustrative of an ignorance about German names and words. Only the most evident typographical errors have been corrected, such as "spweep" for "sweep," "bilssful" for "blissful," and "fustain" for "sustain." Differences due to eighteenth century orthography are retained.
The subject has been investigated to the end of the year 1840, but this volume treats only the period ending with 1810. Often for the sake of complete lists, however, poems of a later date are mentioned. Throughout Parts II to V, notes by the present author, except mention of sources from which the reprints are made, are inclosed in brackets.
The courtesy and assistance rendered in obtaining the magazines make me indebted to the attendants in the various libraries visited, particularly to Mr. Allan B. Slauson, of the Library of Congress. I wish to thank Professor Daniel B. Shumway, of the University of Pennsylvania, for helpful criticism, and Professor John L. Haney, of the Philadelphia Central High School, for valuable information about the German literary influence in England during the period under discussion and for improvements suggested in the preparation of the Introduction.
I am especially indebted to Professor Marion D. Learned, of the University of Pennsylvania, at whose suggestion and under whose inspiration the present investigation has been carried on.
EDWARD Z. DAVIS.
Philadelphia, January, 1905.