قراءة كتاب The Sympathy of Religions
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
THE
SYMPATHY OF RELIGIONS.
AN ADDRESS,
DELIVERED AT HORTICULTURAL HALL, BOSTON,
February 6, 1870.
BY
THOMAS WENTWORTH HIGGINSON.
BOSTON:
REPRINTED FROM THE RADICAL.
Office, 25 Bromfield Street.
1871.
THE
SYMPATHY OF RELIGIONS.
BY THOMAS WENTWORTH HIGGINSON.
Our true religious life begins when we discover that there is an Inner Light, not infallible but invaluable, which “lighteth every man that cometh into the world.” Then we have something to steer by; and it is chiefly this, and not an anchor, that we need. The human soul, like any other noble vessel, was not built to be anchored, but to sail. An anchorage may, indeed, be at times a temporary need, in order to make some special repairs, or to take fresh cargo in; yet the natural destiny of both ship and soul is not the harbor, but the ocean; to cut with even keel the vast and beautiful expanse; to pass from island on to island of more than Indian balm, or to continents fairer than Columbus won; or, best of all, steering close to the wind, to extract motive power from the greatest obstacles. Men must forget the eternity through which they have yet to sail, when they talk of anchoring here upon this bank and shoal of time. It would be a tragedy to see the shipping of the world whitening the seas no more, and idly riding at anchor in Atlantic ports; but it would be more tragic to see a world of souls fascinated into a fatal repose and renouncing their destiny of motion.
And as with individuals, so with communities. The great historic religions of the world are not so many stranded hulks left to perish. The best of them are all in motion. All over the world the divine influence moves men. There is a sympathy in religions, and this sympathy is shown alike in their origin, their records, and their progress. Men are ceasing to disbelieve, and learning to believe more. I have worshiped in an Evangelical church when thousands rose to their feet at the motion of one hand. I have worshiped in a Roman Catholic church when the lifting of one finger broke the motionless multitude into twinkling motion, till the magic sign was made, and all was still once more. But I never for an instant have supposed that this concentrated moment of devotion was more holy or more beautiful than when one cry from a minaret hushes a Mohammedan city to prayer, or when, at sunset, the low invocation, “Oh! the gem in the lotus—oh! the gem in the lotus,” goes murmuring, like the cooing of many doves, across the vast surface of Thibet. True, “the gem in the lotus” means nothing to us, but it means as much to the angels as “the Lamb of God,” for it is a symbol of aspiration.
Every year brings new knowledge of the religions of the world, and every step in knowledge brings out the sympathy between them. They all show the same aim, the same symbols, the same forms, the same weaknesses, the same aspirations. Looking at these points of unity, we might say there is but one religion under many forms, whose essential creed is the Fatherhood of God, and the Brotherhood of Man,—disguised by corruptions, symbolized by mythologies, ennobled by virtues, degraded by vices, but still the same. Or if, passing to a closer analysis, we observe the shades of difference, we shall find in these varying faiths the several instruments which perform what Cudworth calls “the Symphony of Religions.” And though some may stir like drums, and others soothe like flutes, and others like violins command the whole range of softness and of strength, yet they are all alike instruments, and nothing in any one of them is so wondrous as the great laws of sound which equally control them all.
“Amid so much war and contest and variety of opinion,” said Maximus Tyrius, “you will find one consenting conviction in every land, that there is one God, the King and Father of all.” “God being one,” said Aristotle, “only receives various names from the various manifestations we perceive.” “Sovereign God,” said Cleanthes, in that sublime prayer which Paul quoted, “whom men invoke under many names, and who rulest alone, ... it is to thee that all nations should address themselves, for we all are thy children.” So Origen, the Christian Father, frankly says that no man can be blamed for calling God’s name in Egyptian, nor in Scythian, nor in such other language as he best knows.[A]
To say that different races worship different Gods, is like saying that they are warmed by different suns. The names differ, but the sun is the same, and so is God. As there is but one source of light and warmth, so there is but one source of religion. To this all nations testify alike. We have yet but a part of our Holy Bible. The time will come when, as in the middle ages, all pious books will be called sacred scriptures, Scripturæ Sacræ. From the most remote portions of the earth, from the Vedas and the Sagas, from Plato and Zoroaster, Confucius and Mohammed, from the Emperor Marcus Antoninus and the slave Epictetus, from the learned Alexandrians and the ignorant Galla negroes, there will be gathered hymns and prayers and maxims in which every religious soul may unite,—the magnificent liturgy of the human race.
The greatest of modern scholars, Von Humboldt, asserted in middle life and repeated the assertion in old age, that “all positive religions contain three distinct parts. First, a code of morals, very fine, and nearly the same in all. Second, a geological dream, and, third, a myth or historical novelette, which last becomes the most important of all.” And though this observation may be somewhat roughly stated, its essential truth is seen when we compare the different religions of the world side by side. With such startling points of similarity, where is the difference? The main difference lies here, that each fills some blank space in its creed with the name of a different teacher. For instance, the Oriental Parsee wears a fine white garment, bound around him with a certain knot; and whenever this knot is undone, at morning or night, he repeats the four main points of his creed, which are as follows:—
“To believe in one God, and hope for mercy from him only.”
“To believe in a future state of existence.”
“To do as you would be done by.”
Thus far the Parsee keeps on the universal ground of religion. Then he drops into the language of his sect and adds,—
“To believe in Zoroaster as lawgiver, and to hold his writings sacred.”
The creed thus furnishes a formula for all religions. It might be printed in blank like a circular, leaving only the closing name to be filled in.[B] For Zoroaster read Christ, and you have Christianity; read Buddha, and you have Buddhism; read Mohammed, and you have Mohammedanism. Each of these, in short, is Natural Religion plus an individual name. It is by insisting on that plus that each religion stops short of being universal.
In this religion of the