أنت هنا

قراءة كتاب The Russian Garland, Being Russian Folk Tales

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Russian Garland, Being Russian Folk Tales

The Russian Garland, Being Russian Folk Tales

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


The Russian Garland

BEING RUSSIAN FOLK TALES: TRANSLATED FROM A COLLECTION OF CHAP-BOOKS MADE IN MOSCOW: EDITED BY ROBERT STEELE AND PICTURED BY J. R. DE ROSCISZEWSKI.

Publisher's device

A. M. PHILPOT, LIMITED,
69 GREAT RUSSELL STREET, LONDON,
W.C. 1.


Prince Astrach rides his horse across the countryside

The horse grew restive, reared higher than the waving forest.
Page 18.


CONTENTS

  PAGE
Foreword vii
Story of Lyubim Tsarevich and the Winged Wolf 1
Story of the most wonderful and noble Self-Playing Harp 16
The Seven Brothers Simeon 29
Story of Ivan, the Peasant’s Son 39
Story of the Golden Mountain 50
Iliya of Murom and the Robber Nightingale 61
The Renowned Hero, Bova Korolevich and the Princess Drushnevna 68
The Mild Man and his Cantankerous Wife 117
Story of the Duck with Golden Eggs 125
Story of Bulat the Brave Companion 131
Story of Prince Malandrach and the Princess Salikalla 142
Story of a Shoemaker and his Servant Prituitshkin 153
Emelyan, the Fool 166
The Judgment of Shemyaka 183
Story of Prince Peter with the Golden Keys, and the Princess Magilene 187
Sila Tsarevich and Ivashka with the White Smock 194
Story of the Knight Yaroslav Lasarevich and the Princess Anastasia 202

LIST OF ILLUSTRATIONS

  PAGE
The Horse grew restive, reared higher than the waving forest Frontispiece
Instantly upstarted Lyubim Tsarevich, put on his armour and leapt upon his steed 4
At length they fell in with a cripple on the road 64
“Alas! my gracious mother, why have you put me in prison?” 74
The Judge thought that the bundle was full of roubles 184
And so saying, he stretched out his hand to take the sword 226

FOREWORD

The special interest of this volume of Russian Folk Tales is that it is a translation from a collection of peasant Chap-books of all sorts made in Moscow about 1830, long before the Censorship had in great measure stopped the growth of popular literature. It is

الصفحات