أنت هنا

قراءة كتاب Ioläus The man that was a ghost

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Ioläus
The man that was a ghost

Ioläus The man that was a ghost

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

class="stanza">Entangled in the toils of fate,
Two stood at Eden's open gate—
Banned, in a world found desolate ...
And love made league with hate ...
All time's long woe since man's wet eyes
Peered toward a promised paradise
Pressed home,—the weight of smothered cries,
Dead dreams, and hopeless pain
Of souls in silence slain.

We saw the loathsome waste of death;
Sad soul at war with sense;
And suffering doomed to lingering breath;
And slandered innocence;
And beauty ravished at the bloom;
Saw strength flung prostrate; fall
The brave, life-worsted from the womb;
White truth made criminal:
Impotent, passionate, counting all,
We kissed——across a tomb ...
The lustrous clouds trailed proudly by:
And through a rift of dazzling sky
I cursed God with a dreary cry ...
The silence of the starry night;
The silver of the moonlit sea;
And loud in secret, stern, and trite,
The pulse of destiny.
Ah sadness scourged with doomed delight!
Ah wondrous misery!
Pale topsails in the offing shone,
And faded into foam:
And down the noontide, one by one,
The pale, proud ships would roam;
Each sailor to his love went on;
Each wanderer to his home.
And, ceasing not, death's nearing knell
Tolled in a heart that dreamed no more.
Our lips shook, sad as lips in hell;
But, fearful of the rending shore,
To fill all time with sad farewell
We would have sailed for evermore!
For pleasantly a song she'd croon,
And feign the world a kindly place;
And tender was the haunting tune
To match her haunting grace;
And tenderly the witching moon
Toyed with her feeling face ...
Our love was like the scent of flowers
To her who watches by the bed
Of one that dies in the dark hours,
The one her youth had wed:
At dawn she scares her tears away,
And through the cloud-enamelled day
Jests bravely for their bread.
She shared with all the brighter part;
The witching sallies lightly flew;
Her thoughts seemed, spilt by subtle art,
Half tear-drops and half dew.
They loved her for her gracious heart,
And the glad winds blew.
The sunbeam of her fleeting life
Gladdened the unsuspecting days;
And all the dusky imps of strife
Paled in her wisdom's lambent rays.
Her laugh to one was as a knife:
But she had pleasure's praise.
And I who loved that conquering smile,
And felt the tears in secret shed,
Who watched her life with kindly guile
Veiling its darlings dead,
Held in a choking hush the while
A heart that feigned—and bled ...
Onward with blind rebellious breast
I ranged, with love, with bale opprest,
Piteous, passionate, all unblest,
The dispossessëd,—God-possest ...
More lonely grew the leaden wave
That broke against the leaning sky;
The melancholy winds 'gan rave
Among the whimpering shrouds on high:
Most lonely up the leaden wave
Two climbed toward yet a lonelier grave—
Where only one should lie.
We neared a grey and grievous land
That thundered by a wintry sea;
I touched the sorrow of her hand,
But nothing sad said she:
She turned from love at death's command
To death eternally.
We passed the numbly moaning bar;
We heard the harbour bell,
Its dull fog-muffled clang from far
Came like a lorn death-knell.
The quay-lights pushed a livid flare
Through shrouding mist; and all things there
Moved like grim shades in hell.
The hammer's clamp on resonant steel;
The siren's shriek; the scream and whirr
Reverberant from forge and wheel;
The fury and the clangorous stir
And plunge of traffic; Vulcan's heel
Crashing on iron,—and the reel
Of sense at loss of her.—
None guessed when, playfully, she said,
With smile that brightened toward her dead,
"To-day across the world I ride
To meet a bridegroom, I the bride."
They thought her mischief lied.
Around us was the deafening roar,
A void, a wild and drear eclipse.
A sadder sweetness than before
Shook her pale, smiling lips;
She waved adieu through vapours hoar,
And vanished in the shadows frore
Among the heedless ships ...
In that dread lapse of all farewell
The spirit, listening, plain could tell
That devils laughed in

الصفحات