أنت هنا

قراءة كتاب Ioläus The man that was a ghost

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Ioläus
The man that was a ghost

Ioläus The man that was a ghost

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

drifting hell
With guile upon their lips ...

The world seemed all a hollow ghost
That would dissolve away;
And life itself a random boast
Of elements at play;
And time a swift elusive gleam,
And man the mockery of a dream,
A foam-bell to a moment's beam
Flung from the spray.
I had worshipped her with sacred sighs,
Loved with the love that wondereth;
My life had found her maiden-wise,
And sweeter than the rose's breath;
Lit by a soul in paradise
The lights within her holy eyes,
The lady loved of death ...
Bereft, forlorn, by passion driven,
And blanched with loss, by suffering riven,
With impious heart I fled from Heaven ...
Thought like a frost gripped all the brain:
With frozen tears opprest,
The conscious blood with sullen pain
Lunged at the callous breast,
Where hope and love, a pallid twain,
Sat with a ghoul for guest.
Over the watery wastes I fled
Where'er dim desolation led
Beneath sad sun and moon!
For faith was dead, and joy was dead,
And love was where the phantoms tread,
And bitterness was passion's bread:
"Grant, jester Death," I, laughing, said,
"Thy haggard fool a boon!" ...
And unforgiving, unforgiven,
A derelict, by tempest driven,
I drave beneath the breadth of heaven ...
Grim sorrow fell on all things fair;
To dust was turned the lover's breath.
Ah longing, like a pariah bare,
And passion, led by lewd despair
To kiss the smelling jowl of death!
As in a sunless cavern cold,
Like one who flies a crime,
Fearful, and old as God is old,
The spirit shrank from time;
For a stifled scream was the angry gold
Of the weird sunset, and the noonday bold
Was the stare on the face of a crime.
I saw as brain-blurred drunkards see;
I felt, yet could not feel;
I seemed in moving time to be
In nerveless immobility
As dust upon a wheel.
Some world material moved around,
Mazed breadths of spume and brine;
Strange voices spake as from a bound
Far off, I answered with a sound,
Nor knew the answer mine;
And sometimes like a weary hound
I heard the darkness whine.
In throbbing night 'twixt sleep and sleep
My tortured spirit heard
A wail that wandered down the deep,
A sorrow on the windy deep
Wail like a wounded bird;
And I wept as a haunted man doth weep
Who dare not speak a word.
Sometimes I sensed heaven's bellied gloom,
Storm like dumb and pregnant doom
Scowl on the waters wild;
Or tempest 'neath a plunging sky
Down crashing waves with haunting cry
Scream like a tortured child;
A blind thing staggering in the night
Strained, groaning, 'gainst a pervious power
That flashed and eddied, wild and white,
That wheeled and wailed from hour to hour;
And, somewhere, strangely burned to sight
Dawn like a doom a-flower ...
On ever onward, darkly driven,
A soul, unsheltered, and unshriven,
With lodestar gone, with raiment riven,
Drove in the gale of the wrath of Heaven ...
The monsoon blew; the changing stars
Rode by in deeper skies.
At times between the raking spars
I felt the blank moon rise;
Or heard the chanties of the tars
With a sad, sick surprise.
And once a heaven, the sapphire's hue,
Flashed o'er the freshening wave;
They hurt the heart as laughers do
When love stands by a grave.
And now a level ocean grey
Would lie along a level day,
Unwhipt of wing or wind;
Or sunset make a carmine stain
That sucked like sadness at the brain,
And sank into the mind,
And touched me with some wandering pain,
Some sentience of mankind again.
... And where was she?... Could sorrow fail
In aching time ... Ah voice in vain
That called for ever ... fading sail
On seas forlorn; sad wind and rain
Whispering ... all-wandering pain ...
And in the heart the wail—
Never again on earth—never again.
So dimly to a beauteous ghost
My being bowed a subject knee,
And lived, with love's sad sunset lost,
Alone 'mid all the sea.
A leper to a lonely coast,
I fled from all I cherished most;
And wildly, with a bleeding boast,
I clasped my agony ...
Sad nature strained the leash in

الصفحات