أنت هنا

قراءة كتاب In The Seven Woods: Being Poems Chiefly of the Irish Heroic Age

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
In The Seven Woods: Being Poems Chiefly of the Irish Heroic Age

In The Seven Woods: Being Poems Chiefly of the Irish Heroic Age

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

lovely was so wise,

Ah wise, my heart knows well how wise.

Now had that old gaunt crafty one,

Gathering his cloak about him, run

Where Aillinn rode with waiting maids

Who amid leafy lights and shades

Dreamed of the hands that would unlace

Their bodices in some dim place

When they had come to the marriage bed;

And harpers pondering with bowed head

A music that had thought enough

Of the ebb of all things to make love

Grow gentle without sorrowings;

And leather-coated men with slings

Who peered about on every side;

And amid leafy light he cried,

‘He is well out of wind and wave,

They have heaped the stones above his grave

In Muirthemne and over it

In changeless Ogham letters writ

Baile that was of Rury’s seed.

But the gods long ago decreed

No waiting maid should ever spread

Baile and Aillinn’s marriage bed,

For they should clip and clip again

Where wild bees hive on the Great Plain.

Therefore it is but little news

That put this hurry in my shoes.’

And hurrying to the south he came

To that high hill the herdsmen name

The Hill Seat of Leighin, because

Some god or king had made the laws

That held the land together there,

In old times among the clouds of the air.

That old man climbed; the day grew dim;

Two swans came flying up to him

Linked by a gold chain each to each

And with low murmuring laughing speech

Alighted on the windy grass.

They knew him: his changed body was

Tall, proud and ruddy, and light wings

Were hovering over the harp strings

That Etain, Midhir’s wife, had wove

In the hid place, being crazed by love.

What shall I call them? fish that swim

Scale rubbing scale where light is dim

By a broad water-lily leaf;

Or mice in the one wheaten sheaf

Forgotten at the threshing place;

Or birds lost in the one clear space

Of morning light in a dim sky;

Or it may be, the eyelids of one eye

Or the door pillars of one house,

Or two sweet blossoming apple boughs

That have one shadow on the ground;

Or the two strings that made one sound

Where that wise harper’s finger ran;

For this young girl and this young man

Have happiness without an end

Because they have made so good a friend.

They know all wonders, for they pass

The towery gates of Gorias

And Findrias and Falias

And long-forgotten Murias,

Among the giant kings whose hoard

Cauldron and spear and stone and sword

Was robbed before Earth gave the wheat;

Wandering from broken street to street

They come where some huge watcher is

And tremble with their love and kiss.

They know undying things, for they

Wander where earth withers away,

Though nothing troubles the great streams

But light from the pale stars, and gleams

From the holy orchards, where there is none

But fruit that is of precious stone,

Or apples of the sun and moon.

What were our praise to them: they eat

Quiet’s wild heart, like daily meat,

Who when night thickens are afloat

On dappled skins in a glass boat

Far out under a windless sky,

While over them birds of Aengus fly,

And over the tiller and the prow

And waving white wings to and fro

Awaken wanderings of light air

To stir their coverlet and their hair.

And poets found, old writers say,

A yew tree where his body lay,

But a wild apple hid the grass

With its sweet blossom where hers was;

And being in good heart, because

A better time had come again

After the deaths of many men,

And that long fighting at the ford,

They wrote on tablets of thin board,

Made of the apple and the yew,

All the love stories that they knew.

Let rush and bird cry out their fill

Of the harper’s daughter if they will,

Beloved, I am not afraid of her

She is not wiser nor lovelier,

And you are more high of heart than she

For all her wanderings over-sea;

But I’d have bird and rush forget

Those other two, for never yet

Has lover lived but longed to wive

Like them that are no more alive.

 

THE ARROW.

I thought of your beauty and this arrow

Made out of a wild thought is in my marrow.

There’s no man may look upon her, no man,

As when newly grown to be a woman,

Blossom pale, she pulled down the pale blossom

At the moth hour and hid it in her bosom.

This beauty’s kinder yet for a reason

I could weep that the old is out of season.

 

THE FOLLY OF BEING COMFORTED.

One that is ever kind said yesterday:

‘Your well beloved’s hair has threads of grey

And little shadows come about her eyes;

Time can but make it easier to be wise

Though now it’s hard, till trouble is at an end;

And so be patient, be wise and patient, friend.’

But heart, there is no comfort, not a grain.

Time can but make her beauty over again

Because of that great nobleness of hers;

The fire that stirs about her, when she stirs

Burns but more clearly; O she had not these ways

When all the wild summer was in her gaze.

O heart, O heart, if she’d but turn her head,

You’d know the folly of being comforted.

 

THE WITHERING OF THE BOUGHS.

I cried when the moon was murmuring to the birds,

‘Let peewit call and curlew cry where they will,

I long for your merry and tender and pitiful words,

For the roads are unending and there is no place to my mind.’

The honey-pale moon lay low on the sleepy hill

And I fell asleep upon lonely Echtge of streams;

No boughs have withered because of the wintry wind,

The boughs have withered because I have told them my dreams.

I know of the leafy paths that the witches take,

Who come with their crowns of pearl and their spindles of wool,

And their secret smile, out of the depths of the lake;

And of apple islands where the Danaan kind

Wind and unwind their dances when the light grows cool

On the island lawns, their feet where the pale foam gleams;

No boughs have withered because of the wintry wind,

The boughs have withered because I have told them my dreams.

I know of the sleepy country, where swans fly round

Coupled with golden chains and sing as they fly,

A king and a queen are wandering there, and the sound

Has made them so happy and hopeless, so deaf and so blind

With wisdom, they wander till all the years have gone by;

I know, and the curlew and peewit on Echtge of streams;

No boughs have withered because of the wintry wind,

The boughs have withered because I have told them my dreams.

 

ADAM’S CURSE.

We sat together at one summer’s end

That beautiful mild woman your close friend

And you and I, and talked of poetry.

I said ‘a line will take us hours maybe,

Yet if it does not seem a moment’s thought

Our stitching and unstitching has been naught.

Better go down upon your marrow bones

And scrub a kitchen pavement, or break stones

Like an old pauper in all kinds of weather;

For to articulate sweet sounds together

Is to work harder than all these and yet

Be thought an idler by the noisy set

Of bankers, schoolmasters, and clergymen

The martyrs call the world.’

That woman then

Murmured with her young voice, for whose mild sake

There’s many a one shall find out all heartache

In finding that it’s young and mild and low.

‘There is one thing that all we women know

Although we never heard of it at school,

That we must labour to be beautiful.’

I said, ‘It’s certain there is no fine thing

Since Adam’s fall but needs much labouring.

There have been lovers who thought love should be

So much compounded of high courtesy

That they would sigh and quote with learned looks

Precedents out of beautiful old books;

Yet now it seems an idle trade enough.’

We sat grown quiet at the name of love.

We saw the last embers of daylight die

And in the trembling blue-green of the sky

A moon, worn as if it had been a shell

Washed by time’s waters as they rose and fell

About the stars and broke in days and years.

I had a thought for no one’s but your ears;

That you were beautiful and that I strove

To love you in the old high way of love;

That it had all seemed happy, and yet we’d grown

As weary hearted as that hollow moon.

 

THE SONG OF RED HANRAHAN.

The old brown thorn trees break in two high over Cummen Strand

Under a bitter black wind that blows from the left hand,

Our courage breaks like an old tree in a black wind and dies;

But we have hidden in our hearts the flame out of the eyes

Of Cathleen the daughter of Houlihan.

The wind has bundled up the clouds high over Knocknarea

And thrown the thunder on the stones for all that Maeve can say.

Angers that are like noisy clouds have set our hearts abeat;

But we have all bent low and low and kissed the quiet feet

Of Cathleen the daughter of Houlihan.

The yellow pool has overflowed high up on Clooth-na-Bare,

For the wet winds are blowing out of the clinging air;

Like heavy flooded waters our bodies and our blood;

But purer than a tall candle before the Holy Rood

Is Cathleen the daughter of Houlihan.

 

THE OLD MEN ADMIRING THEMSELVES IN THE WATER.

I heard the old, old men say

‘Everything alters,

And one by one we drop away.’

They had hands like claws, and their knees

Were twisted like the old thorn trees

By the waters.

I heard the old, old men say

‘All that’s beautiful drifts away

Like the waters.’

 

UNDER THE MOON.

I have no happiness in dreaming of Brycelinde;

Nor Avalon the grass green hollow, nor Joyous Isle,

Where one found Lancelot crazed and hid him for a while,

Nor Ulad when Naoise had thrown a sail upon the wind,

Nor lands that seem too dim to be burdens on the heart,

Land-under-Wave, where out of the moon’s light and the sun’s

Seven old sisters wind the threads of the long lived ones,

Land-of-the-Tower, where Aengus has thrown the gates apart,

And Wood-of-Wonders, where one kills an ox at dawn

To find it when night falls laid on a golden bier:

Therein are many queens like Branwen, and Guinivere;

And Niam, and Laban, and Fand, who could change to an otter or fawn

And the wood-woman whose lover was changed to a blue-eyed hawk;

And whether I go in my dreams by woodland, or dun, or shore,

Or on the unpeopled waves with kings to pull at the oar,

I hear the harp string praise them or hear their mournful talk.

Because of a story I heard under the thin horn

Of the third moon, that hung between the night and the day,

To dream of women whose beauty was folded in dismay,

Even in an old story, is a burden not to be borne.

 

THE PLAYERS ASK FOR A BLESSING ON THE PSALTERIES AND THEMSELVES.

Three Voices together

Hurry to bless the hands that play,

The mouths that speak, the notes and strings,

O masters of the glittering town!

O! lay the shrilly trumpet down,

Though drunken with the flags that sway

Over the ramparts and the towers,

And with the waving of your wings.

First Voice

Maybe they linger by the way;

One gathers up his purple gown;

One leans and mutters by the wall;

He dreads the weight of mortal hours.

Second Voice

O no, O no, they hurry down

Like plovers that have heard the call.

Third Voice

O, kinsmen of the Three in One,

O, kinsmen bless the hands that play.

The notes they waken shall live on

When all this heavy history’s done.

Our hands, our hands must ebb away.

Three Voices together

The proud and careless notes live on

But bless our hands that ebb away.

 

THE RIDER FROM THE NORTH.

From the play of The Country of the Young.

There’s many a strong farmer

Whose heart would break in two

If he could see the townland

That we are riding to;

Boughs have their fruit and blossom,

At all times of the year,

Rivers are running over

With red beer and brown beer.

An old man plays the bagpipes

In a golden and silver wood,

Queens, their eyes blue like the ice,

Are dancing in a crowd.

The little fox he murmured,

‘O what is the world’s bane?’

The sun was laughing sweetly,

The moon plucked at my rein;

But the little

الصفحات