أنت هنا
قراءة كتاب Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, "Bible" to "Bisectrix" Volume 3, Slice 7
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, "Bible" to "Bisectrix" Volume 3, Slice 7
were gradually expanded, and reached their present form by a succession of stages.
Among the Hebrews, as among many other nations, the earliest beginnings of literature were in all probability poetical. At least the opening phrases of the song of Moses in Exodus xv.; the song of Deborah in Judges v.; the fragment from the “Book of the Wars of Yahweh,” in Numbers xxi. 14, 15; the war-ballad, celebrating an Israelitish victory, in Numbers xxi. 27-30; the extracts from the “Book of Jashar” (or “of the Upright,” no doubt a title of Israel) quoted in Joshua x. 12, 13 (“Sun, stand thou still upon Gibeon,” &c.); in 2 Sam. i. (David’s elegy over Saul and Jonathan); and, very probably, in the Septuagint of 1 Kings viii. 13 [Sept. 53], as the source of the poetical fragment in vv. 12, 13, describing Solomon’s building of the Temple, show how great national occurrences and the deeds of ancient Israelitish heroes stimulated the national genius for poetry, and evoked lyric songs, suffused with religious feeling, by which their memory was perpetuated. The poetical descriptions of the character, or geographical position, of the various tribes, now grouped together as the Blessings of Jacob (Gen. xlix.) and Moses (Deut. xxxiii.), may be mentioned at the same time. These poems, which are older, and in most cases considerably older, than the narratives in which they are now embedded, if they were collected into books, must have been fairly numerous, and we could wish that more examples of them had been preserved.
The historical books of the Old Testament form two series: one, consisting of the books from Genesis to 2 Kings (exclusive of Ruth, which, as we have seen, forms in the Hebrew canon part of the Hagiographa), embracing the period from the Creation to the destruction of Jerusalem by the Chaldaeans in 586 B.C.; the other, comprising the books of Chronicles, Ezra and Nehemiah, beginning with Adam and ending with the second visit of Nehemiah to Jerusalem in 432 B.C. These two series differ from one another materially in scope and point of view, but in one respect they are both constructed upon a similar plan; no entire book in either series consists of a single, original work; but older writings, or sources, have been combined by a compiler—or sometimes, in stages, by a succession of compilers—in such a manner that the points of juncture are often clearly discernible, and the sources are in consequence capable of being separated from one another. The authors of the Hebrew historical books, as we now have them, do not, as a rule, as a modern author would do, rewrite the matter in their own language; they excerpt from pre-existing documents such passages as are suitable to their purpose, and incorporate them in their work, sometimes adding at the same time matter of their own. Hebrew writers, however, exhibit usually such strongly marked individualities of style that the documents or sources, thus combined, can generally be distinguished from each other, and from the comments or other additions of the compiler, without difficulty. The literary differences are, moreover, often accompanied by differences of treatment, or representation of the history, which, where they exist, confirm independently the conclusions of the literary analysis. Although, however, the historical books generally are constructed upon similar principles, the method on which these principles have been applied is not quite the same in all cases. Sometimes, for instance, the excerpts from the older documents form long and complete narratives; in other cases (as in the account of the Flood) they consist of a number of short passages, taken alternately from two older narratives, and dovetailed together to make a continuous story; in the books of Judges and Kings the compiler has fitted together a series of older narratives in a framework supplied by himself; the Pentateuch and book of Joshua (which form a literary whole, and are now often spoken of together as the Hexateuch) have passed through more stages than the books just mentioned, and their literary structure is more complex.
The Hexateuch (Gen.-Josh.).—The traditions current among the Israelites respecting the origins and early history of their nation—the patriarchal period, and the times of Moses and Joshua—were probably first cast into a written form in the 10th or 9th century B.C. by a prophet living in Judah, who, from the almost exclusive use in his narrative of the sacred name “Jahveh” (“Jehovah”),—or, as we now commonly write it, Yahweh,—is referred to among scholars by the abbreviation “J.” This writer, who is characterized by a singularly bright and picturesque style, and also by deep religious feeling and insight, begins his narrative with the account of the creation of man from the dust, and tells of the first sin and its consequences (Gen. ii. 4b-iii. 24); then he gives an account of the early growth of civilization (Gen. iv.), of the Flood (parts of Gen. vi.-viii.), and the origin of different languages (xi. 1-9); afterwards in a series of vivid pictures he gives the story, as tradition told it, of the patriarchs, of Moses and the Exodus, of the journey through the wilderness, and the conquest of Canaan. It would occupy too much space to give here a complete list of the passages belonging to “J”; but examples of his narrative (with the exception here and there of a verse or two belonging to one of the other sources described below) are to be found, for instance, in Gen. xii., xiii., xviii.-xix. (the visit of the three angels to Abraham, and the judgment on Sodom and Gomorrah), xxiv. (Abraham’s servant sent to find a wife for Isaac), xxvii. 1-45 (Jacob obtaining his father’s blessing), xxxii., xliii., xliv. (parts of the history of Joseph); Ex. iv.-v. (mostly), viii. 20-ix. 7, x. 1-11, xxxiii. 12-xxxiv. 26 (including, in xxxiv. 17-26, a group of regulations, of a simple, undeveloped character, on various religious observances); Num. x. 29-36, and most of Num. xi.
Somewhat later than “J,” another writer, commonly referred to as “E,” from his preference for the name Elohim (“God”) rather than “Jehovah,” living apparently in the northern kingdom, wrote down the traditions of the past as they were current in northern Israel, in a style resembling generally that of “J,” but not quite as bright and vivid, and marked by small differences of expression and representation. The first traces of “E” are found in the life of Abraham, in parts of Gen. xv.; examples of other passages belonging to this source are:—Gen. xx. 1-17, xxi. 8-32, xxii. 1-14, xl.-xlii. and xlv. (except a few isolated passages); Ex. xviii., xx.-xxiii. (including the decalogue—in its original, terser form, without the explanatory additions now attached to several of the commandments—and the collection of laws, known as the “Book of the Covenant,” in xxi.-xxiii.), xxxii., xxxiii. 7-11; Num. xii., most of Num. xxii.-xxiv. (the history of Balaam); Josh. xxiv. “E” thus covers substantially the same ground as “J,” and gives often a parallel, though somewhat divergent, version of the same events. The laws contained in Ex. xx. 23-xxiii. 19 were no doubt taken by “E” from a pre-existing source; with the regulations referred to above as incorporated in “J” (Ex. xxxiv. 17-26), they form the oldest legislation of the Hebrews that we possess; they consist principally of civil ordinances, suited to regulate the life of a community living under simple conditions of society, and chiefly occupied in agriculture, but partly also of elementary regulations respecting religious observances (altars, sacrifices, festivals, &c.).
Not long, probably, after the fall of the northern kingdom in 722 B.C., a prophet of Judah conceived the plan of compiling a comprehensive history of the traditions of his people. For this