أنت هنا

قراءة كتاب Behind the Scenes in Warring Germany

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Behind the Scenes in Warring Germany

Behind the Scenes in Warring Germany

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

me.

"Only for a few days, though," I said, adding hopefully; "after that I go to Berlin to Hotel Adlon."

As fast as his pencil could move he wrote the address in his book.

"These letters," he said reluctantly, tapping them on his hand, "I must take now. If everything is all right, they will be sent to you in Berlin."

"But it is important that I have them," I protested, "they are my introductions. You cannot tell me how long I may have to wait for them? You can see from them that I am a responsible person known to your people."

"I know," he replied, "but they are written in English, and to bring letters written in English into Germany is forbidden. I am sorry."

He was thus politely relieving me of all my credentials when I happened to think that in my inner waistcoat pocket lay a letter I had yet to show them—a communication so important to me that I had kept it separate from the others. Moreover I remembered it was sealed and that properly used it might save the day. It was worth a trial.

Realizing that the thing had to be staged I impressively drew the police spy aside and employing the familiar "stage business" of side glances and exaggerated caution I slowly took the note—it was a mere letter of introduction to the Foreign Office—from my waistcoat. If the soldier's eyes had opened wide at the other addresses, the police agent's now fairly bulged. Handing him the envelope I pointed to what was typed in the upper left hand corner—Kaiserliche Deutsche Botschaft, Washington, D. C.—and simply said "Verstehen sie?"

He verstehened. Being an underling he understood so well that after a few moments he returned all the letters he had appropriated and instantly changing his manner, he facilitated the rest of the inspection. After my baggage was examined by more soldiers (and those soldiers did their duty, even going through the pockets of clothes in my trunks) I was told I might go.

"Gute reise," the police agent called—"Good journey."

Although treated with all courtesy I was afraid somebody might change his mind, so hurrying out of the last room of the long wooden shed I proceeded down the platform to the train at a pace that must have shown signs of breaking into a run. There in my compartment the thoughts that came to me were in this order:

There must be reason for such a rigid inspection; no doubt spies must have been caught recently trying to enter Germany at Warnemunde.

If I hadn't lost the courier in the crowd there would have been plain sailing.

The minutes passed. It was nearly time for the train to start. Where was the courier? Presently, rather pale, nervous in speech, but as reserved and cool as ever he limply entered the compartment and threw himself on the cushions.

"They took everything," he announced. "All they left me was a pair of pajamas."

"What! You mean they have your papers?"

"All of them," he smiled. "Likewise a trunk full of letters and a valise. Oh, well, they'll send them on. They took my address. Gad, they stripped me through!"

I began laughing. The courier could see no mirth in the situation.

"You," I gasped, "you, who by all rights should have paraded through, from you they take everything while they let me pass."

"Do you mean to say," he exclaimed, "that they didn't take your letters."

"Not one," I grinned.

"Well, I'll be damned!" he said.

Locked in the compartment we nervously watched the door, half expecting that the police spy would come back for us. We could not have been delayed more than a few minutes, but it seemed hours, before, with German regard for comfort, the train glided out of the shed. It must have been trying on my companion's good humor, but the absurdity of stripping a courier of everything he carried, was irresistible. Perhaps it was our continued laughter that brought the knock on the door.

Pushing aside the curtains we saw outside—for it was one of the new German wagons with a passageway running the entire length of one side of the car—a tall, broad-shouldered, lean man with features and expression both typical and unmistakable.

"An Englishman!"

We saw him smile and shake his head. I hesitatingly let fall the curtain and looked at the courier.

"Let him in," he said. "He's got the brand of an English university boy all over him. We'll have a chat with him. You don't mind, do you?"

"Mind!" In my eagerness I banged back the compartment doors with a crash that brought down the conductor. I saw my companion hastily corrupt that official whose murmured "Bitteschon" implied an un-Teutonic disregard for the fact that he had done something verboten by admitting a second class passenger into a first class coupé; and the stranger entered.

We were gazing upon a strikingly handsome fair-haired man not yet thirty. His eyes twinkled when he said that he supposed we were Americans. His manner and intonation made me stare at him.

"And you?" we finally asked.

"I'm going first to Berlin, then to Petrograd," he said, perhaps avoiding our question. "Business trip."

We chatted on, the obvious thought obsessing me. Of course the man was an English spy. But how absurd! If his face did not give him away to any one who knew—and my word for it, those police spies do know!—he would be betrayed by his mannerisms. His accent would instantly cry out the English in him. Of what could Downing Street be thinking? It was sending this man to certain death. One began to feel sorry for him.

Feeling the intimacy brought by the common experience at Warnemunde, I presently said:

"You certainly have your nerve with you, traveling in Germany with your accent."

"Why?" he laughed. "A neutral is safe."

Expecting he would follow this up by saying he was an American I looked inquiring and when he sought to turn the subject I asked:

"Neutral? What country?"

"Denmark," he smiled.

"But your accent?" I persisted.

"I do talk a bit English, do I not? I had quite a go at it, though; lived in London a few years, you know."

Nerve? I marveled at it. Stark foolhardy courage, or did a secret commission from Downing Street make this the merest commonplace of duty? Charming company, he hurried along the time with well told anecdotes of the Russian capital and Paris, in both of which places he said he had been since the war began. As we drew near Lübeck, where a thirty-five minute stop was allowed for dinner in the station, and the stranger showed no signs of going back to his own compartment, I could see that the courier was becoming annoyed. Relapsing into silence he only broke it to reply to the "Dane" in monosyllables; finally, to my surprise, the courier became downright rude. As the stranger, from the start, had been extremely courteous, this rudeness surprised me, more so, as it seemed deliberate. Bludgeoned by obvious hints the stranger excused himself, and as soon as he was gone my companion leaned towards me.

"You were surprised at my rudeness," he said, and then in an undertone; "it was deliberate."

"I saw that. But why?"

"Because," he explained, "seeing we are Americans that fellow wanted to travel with us all the way through. He must have known that American company is the best to be seen in over here these days. He might have made trouble for us."

"Then you also think he's English?"

"Think! Why they must have let him through at Warnemunde for a reason. He has a Danish passport right enough. I saw it in the inspection room. But I'll bet you anything there's a police spy in this train, undoubtedly in the same compartment with

الصفحات