أنت هنا
قراءة كتاب Popular Tales Scaramouche—Cecilia and Nanette—Three Chapters from the Life of Nadir—The Mother and Daughter—The Difficult Duty:Moral Doubts—New Year's Night—The Curé of Chavignat—The Double Vow—Poor José—Caroline; or, The Effects of a
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Popular Tales Scaramouche—Cecilia and Nanette—Three Chapters from the Life of Nadir—The Mother and Daughter—The Difficult Duty:Moral Doubts—New Year's Night—The Curé of Chavignat—The Double Vow—Poor José—Caroline; or, The Effects of a
The Project Gutenberg eBook, Popular Tales, by Madame Guizot, Translated by Mrs. L. Burke
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Popular Tales
Scaramouche--Cecilia and Nanette--Three Chapters from the Life of Nadir--The Mother and Daughter--The Difficult Duty:Moral Doubts--New Year's Night--The Curé of Chavignat--The Double Vow--Poor José--Caroline; or, The Effects of a Misfortune
Author: Madame Guizot
Release Date: May 29, 2013 [eBook #42839]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK POPULAR TALES***
E-text prepared by sp1nd, Paul Clark,
and the Online Distributed Proofreading Team
(http://www.pgdp.net)
from page images generously made available by
Internet Archive
(http://archive.org)
| Note: | Images of the original pages are available through Internet Archive. See https://archive.org/details/populartales00guiz |
POPULAR TALES.
REED AND PARDON, PRINTERS, PATERNOSTER-ROW, LONDON.
POPULAR TALES.
MADAME GUIZOT.
TRANSLATED FROM THE FRENCH.
BY
MRS. L. BURKE.
LONDON:
GEORGE ROUTLEDGE & CO.,
FARRINGDON STREET.
1854.
PREFACE.
The favourable reception accorded to our first introduction of Madame Guizot's Tales to the English Public, leads us to hope that our youthful readers will welcome with pleasure another volume from the pen of that talented writer.
This new series will be found in no respect inferior to the former; one of its tales, certainly, has even a deeper interest than anything contained in that volume, while the same sound morality, elevation of sentiment and general refinement of thought, which so strongly recommend the "Moral Tales" to the sympathies of the Parent and Teacher, will be found equally to pervade the present series.
TABLE OF CONTENTS.
Scaramouche.
It was a village fair, and Punch with his usual retinue—Judy, the Beadle, and the Constable—had established himself on one side of the green; while on the other were to be seen, Martin, the learned ass, and Peerless Jacquot, the wonderful parrot. Matthieu la Bouteille (such was the nickname bestowed upon the owner of the ass, a name justified by the redness of his nose) held Martin by the bridle, while Peerless Jacquot rested on his shoulder, attached by a chain to his belt. His wife, surnamed La Mauricaude, had undertaken to assemble the company, and to display Martin's talents. Thomas, the son of La Mauricaude, a child of eleven years of age, covered with a few rags, which had once been a pair of trowsers and a shirt, collected, in the remnant of a hat, the voluntary contributions of the spectators; while in the background, sad and silent, stood Gervais, a lad of between fourteen and fifteen years of age, Matthew's son by a former marriage.
"Come, ladies and gentlemen," exclaimed La Mauricaude, in her hoarse voice, "come and see Martin; he will tell you, ladies and gentlemen, what you know and what you don't know. Come, ladies and gentlemen, and hear Peerless Jacquot; he will reply to what you say to him, and to what you do not say to him." And this joke, constantly repeated by La Mauricaude in precisely the same tone, always attracted an audience of pretty nearly the same character.
"Now then, Martin," continued La Mauricaude, as soon as the circle was formed, "tell this honourable company what o'clock it is." Martin, whether he did not understand, or did not choose to reply, still remained motionless. La Mauricaude renewed the question: Martin shook his ears. "Do you say, Martin, that you cannot see the clock at this distance?" continued La Mauricaude. "Has any one a watch?" Immediately an enormous watch was produced from the pocket of a farmer, and placed under the eyes of Martin, who appeared to consider it attentively. The whole assembly, like Martin himself, stretched forward with increased attention. It was just noon by the watch; after a few moments' reflection, Martin raised his head and uttered three vigorous hihons, to which the crowd responded by a burst of laughter, which did not in the least appear to disturb Martin. "Oh, oh!


