أنت هنا

قراءة كتاب Jean Baptiste A Story of French Canada

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Jean Baptiste
A Story of French Canada

Jean Baptiste A Story of French Canada

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

she will be going soon. Thus the young birds leave us, Monsieur, and begin to build nests of their own."

"But what a fine family, Madame! Five daughters and six sons."

"Pardon, Monsieur, seven in all. Little Jean, here, is the baby, the seventh."

"The seventh, Madame! That is lucky."

"Yes, Monsieur, the seventh son of a seventh. His father also was a seventh son, of a family of Chateau Richer."

"Madame, that is most extraordinary. It is truly propitious. The family Giroux, too, of Chateau--a well-known family in that parish, distinguished, even, of a most honourable history. But the younger sons, of course, must make their own way.

"Madame," continued Father Paradis, "this boy, Jean Baptiste, this seventh son of a seventh, was born, I am sure, to a notable career. Madame, I have visited the school, where I have heard him read in a marvellous way, while all the children listened with open mouth, and I said to myself, 'He should be a priest. I will go at once to obtain the consent of his good mother, for he shows all the marks of a true vocation to the ecclesiastical life. It is God who calls him.' Madame, you are happy in having such a son. I congratulate you, and I ask permission to send him to the college at Quebec and afterwards to the Seminary, that he may become a priest in the course of time, after ten years, perhaps."

For some moments Madame Giroux was unable to speak. Tears of joy coursed down her cheeks. Finally she said:

"This is a great honour, Monsieur le curé, for Jean, for me, for the whole family. How I wish that his father were alive to hear what you have said! I have prayed, Monsieur, to the Holy Mother, and I have asked this, but I have not dared to hope. Now I could sing, even in my old age, when my voice is gone. But do not fear, Monsieur Paradis, I will not. But truly, Monsieur, I could sing once, long ago. There was a time--but what am I saying? Ah, vain, foolish old woman, selfish too, to talk like that without regard to my poor Jean, who, perhaps, does not wish to become a priest. It demands a sacrifice to follow such a vocation. Jean, my son, do you really wish it? Are you content?"

"If you are content, my mother, I am content."

Thus it was arranged that Jean Baptiste should prepare for the priesthood and that he should go to college at Quebec in the month of September. It was a nine-days' wonder throughout the valley. On the following Sunday, after Mass, the neighbours stopped on the way home to congratulate the family Giroux, to ask questions, to criticise, to give advice. All the equipages in the parish were tied to the fence near the house, from the two-seated carriage of the rich farmer, Monsieur Taché, to the ancient haycart of Zotique Bédard, the last inhabitant on the valley road.

Not since the funeral of Monsieur Giroux, five years before, had the family enjoyed such popularity. This time it was Madame Giroux who was the centre of interest; the mother, blessed among women, whose son had been chosen by the good God Himself to be His servant and priest. It was a great occasion. All of the cherry cordial was poured forth, and when that was gone, a barrel of spruce beer was opened, excellent and harmless beverage, which was drunk with joy to the health of Madame, of the young priest that was to be, and of all the members of the family Giroux.

Jean Baptiste had his turn on the following day at school, and for several days he was a personage among his associates. The teacher and the older pupils treated him with respect, while the younger children worshipped him like a god. Jean was exalted. He thought it a fine thing, like Joseph of old, to have the sun, moon and eleven stars bow down before him. Already he saw himself in the streets of Quebec, a full-fledged priest, in black hat and cassock, graciously returning the salutations of the leading citizens as he passed along. Now he was curé of his native parish, a man of power in the community, to whom all the inhabitants paid tithes, and before whom they all, from time to time, confessed their sins. Now he stood at the high altar, clad in gorgeous vestments, changing the bread and wine into the true body and blood of the Lord, elevating the Host, while all the people prostrated themselves before the good God and before his priest, Jean Baptiste Giroux. Truly, Jean had forgotten, or had never known, that pride goeth before destruction, and a haughty spirit before a fall.

The dominion of Jean over his fellow pupils was not complete. Pamphile Lareau did not join in the worship of the new divinity, but scoffed at the whole performance. Pamphile was one of the emancipated. Had he not often visited his uncle, the cab driver, at Quebec, to whom priests, and even bishops were very ordinary persons? As for collegians, they were of no account at all. Had he not seen hundreds, yes, thousands of collegians, in their blue coats, green caps and sashes, promenading the streets like girls from a nunnery, two by two, a pair of ecclesiastics in front and a pair behind? Had he not thrown stones at the precious saints, and even mud; the nice sticky mud of the Rue Champlain? And what did they do, the holy ones? They wept, because their new clothes were stained with mud. Ah, bah! What was a collegian? And what was this Jean Baptiste, this sprig of divinity, this budding bishop, this little pope?

The children were fascinated by the conversation of Pamphile, though shocked at his levity in making mock of sacred things. He was jealous, evidently, since Jean could read so much better than he, and was in every way a better scholar, though nearly two years younger. It was a pity that Pamphile was so wicked, for he was certainly a fine young man, tall and handsome. But what would happen if Jean heard him talk? Jean was no coward, by any means, but of a fiery temper and very strong for his age.

While this discussion was going on Jean approached, and Pamphile began again, more violently than before.

"There he comes, the angel of whom we have been speaking. You will see, you others, what I will do to him."

"Ah, good morning, Monseigneur," said the young scoffer, with mock humility, bowing low before Jean. "Deign to inform us, if you please, why a priest wears a tonsure, why he has a bald spot on his head like an old man."

At the word "tonsure" the face of Jean Baptiste became suddenly pale. He had not yet thought of this aspect of his future career. The honour, the glory of it had appealed to him, but not the sacrifice, the renunciation. Unconsciously he passed his fingers through his luxuriant black hair.

"The tonsure, Pamphile, the tonsure? Truly, I cannot say. I do not know. I will ask Monsieur Paradis."

"You do not know, Monsieur the savant, Monseigneur the bishop, great fool, sacred sheep's head? Then I will tell you, simpleton. One wears the tonsure for the same reason that one has no beard, that one wears skirts, because one is no longer a man. Ah, Jean Baptiste Giroux, Girouette, you don't like that, eh? Ah, young priest! Ah, little saint! Ah, bah! I despise you. I spit upon you. There!"

Pamphile in his rage struck Jean in the face with his open hand.

In this Pamphile made a sad mistake, for Jean, usually of a peaceful disposition, was a lion when aroused. Forgetting his new dignity and all his holy aspirations, he flung himself upon his tormentor, seized him by the throat with both hands

الصفحات