أنت هنا

قراءة كتاب Ballades and Verses Vain

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Ballades and Verses Vain

Ballades and Verses Vain

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

slime,
One vast forgetfulness is roll'd—
Where are the cities of old time?

The lapse of ages, and the rust,
The fire, the frost, the waters cold,
Efface the evil and the just;
From Thebes, that Eriphyle sold,
To drown'd Caer-Is, whose sweet bells toll'd
Beneath the wave a dreamy chime
That echo'd from the mountain-hold,—
"Where are the cities of old time?"

ENVOY.

Prince, all thy towns and cities must
Decay as these, till all their crime,
And mirth, and wealth, and toil are thrus'
Where are the cities of old time.

BALLADE OF THE VOYAGE TO CYTHERA.


AFTER THÉODORE DE BANVILLE.


I know Cythera long is desolate;
I know the winds have stripp'd the gardens green.
Alas, my friends! beneath the fierce sun's weight
A barren reef lies where Love's flowers have been,
Nor ever lover on that coast is seen!
So be it, but we seek a fabled shore,
To lull our vague desires with mystic lore,
To wander where Love's labyrinths beguile;
There let us land, there dream for evermore:
"It may be we shall touch the happy isle."

The sea may be our sepulchre. If Fate,
If tempests wreak their wrath on us, serene
We watch the bolt of heaven, and scorn the hate
Of angry gods that smite us in their spleen,
Perchance the jealous mists are but the screen
That veils the fairy coast we would explore.
Come, though the sea be vex'd, and breakers roar,
Come, for the air of this old world is vile,
Haste we, and toil, and faint not at the oar;
"It may be we shall touch the happy isle."

Grey serpents trail in temples desecrate
Where Cypris smiled, the golden maid, the queen,
And ruined is the palace of our state;
But happy Loves flit round the mast, and keen
The shrill wind sings the silken cords between.
Heroes are we, with wearied hearts and sore,
Whose flower is faded and whose locks are hoar,
Yet haste, light skiffs, where myrtle thickets smile
Love's panthers sleep 'mid roses, as of yore:
"It may be we shall touch the happy isle!"

ENVOY.

Sad eyes! the blue sea laughs, as heretofore.
Ah, singing birds your happy music pour!
Ah, poets, leave the sordid earth awhile;
Flit to these ancient gods we still adore:
"It may be we shall touch the happy isle!"

BALLADE OF LIFE.


"'Dead and gone,'—a sorry burden of the Ballad of Life."
Death's Jest Book.


Say, fair maids, maying
In gardens green,
In deep dells straying,
What end hath been
Two Mays between
Of the flowers that shone
And your own sweet queen—
"They are dead and gone!"

Say, grave priests, praying
In dule and teen,
From cells decaying
What have ye seen
Of the proud and mean,
Of Judas and John,
Of the foul and clean?—
"They are dead and gone!"

Say, kings, arraying
Loud wars to win,
Of your manslaying
What gain ye glean?
"They are fierce and keen,
But they fall anon,
On the sword that lean,—
They are dead and gone!"

ENVOY.

Through the mad world's scene,
We are drifting on,
To this tune, I ween,
"They are dead and gone!"

BALLADE OF ÆSTHETIC ADJECTIVES.


There be "subtle" and "sweet," that are bad ones to beat,
There are "lives unlovely," and "souls astray";
There is much to be done yet with "moody" and "meet,"
And "ghastly," and "grimly," and "gaunt," and "grey";
We should ever be "blithesome," but never be gay,
And "splendid" is suited to "summer" and "sea";
"Consummate," they say, is enjoying its day,—
"Intense" is the adjective dearest to me!

The Snows and the Rose they are "windy" and "fleet,"
And "frantic" and "faint" are Delight and Dismay;
Yea, "sanguine," it seems, as the juice of the beet,
Are "the hands of the King" in a general way:
There be loves that quicken, and sicken, and slay;
"Supreme" is the song of the Bard of the free;
But of adjectives all that I name in my lay,
"Intense" is the adjective dearest to me!

The Matron intense—let us sit at her feet,
And pelt her with lilies as long as we may;
The Maiden intense—is not always discreet;
But the Singer intense, in his "singing array,"
Will win all the world with his roundelay:
While "blithe" birds carol from tree to tree,
And Art unto Nature doth simper, and say,—
"'Intense' is the adjective dearest to me!"

ENVOY.

Prince, it is surely as good as a play
To mark how the poets and painters agree;
But of plumage æsthetic that feathers the jay,
"Intense" is the adjective dearest to me!

BALLADE OF DEAD LADIES.


AFTER VILLON.


Nay, tell me now in what strange air
The Roman Flora dwells to-day.
Where Archippiada hides, and where
Beautiful Thais has passed away?
Whence answers Echo, afield, astray,
By mere or stream,—around, below?
Lovelier she than a woman of clay;
Nay, but where is the last year's snow?

Where is wise Héloïse, that care
Brought on Abeilard, and dismay?
All for her love he found a snare,
A maimed poor monk in orders grey;
And where's the Queen who willed to slay
Buridan, that in a sack must go
Afloat down Seine,—a perilous way—
Nay, but where is the last year's snow?

Where's that White Queen, a lily rare,
With her sweet song, the Siren's lay?
Where's Bertha Broad-foot, Beatrice fair?
Alys and Ermengarde, where are they?
Good Joan, whom English did betray
In Rouen town, and burned her? No,
Maiden and Queen, no man may say;
Nay, but where is the last year's snow?

ENVOY.

Prince, all this week thou need'st not pray,
Nor yet this year the thing to know.
One burden answers, ever and aye,
"Nay, but where is the last year's snow?"

VILLON'S BALLADE.


GOOD COUNSEL, TO HIS FRIENDS OF EVIL LIFE.


Nay be you pardoner or cheat,
Or cogger keen, or mumper shy,
You 'll burn your fingers at the feat,
And howl like other folks that fry.
All evil folks that love a lie!
And where goes gain that greed amasses,
By wile, and guile, and thievery?
'T is all to taverns and to lasses!

Rhyme, rail, dance, play the cymbals sweet,
With game, and shame, and jollity,
Go jigging through the field and street,
With mysfry and morality;
Win gold at gleek,—and that will fly,
Where all you gain at passage passes,
And that's? You know as well as I,
'T is all to taverns and to lasses!

Nay, forth from all such filth retreat,
Go delve and ditch, in wet or dry,
Turn groom, give horse and mule their meat,
If you've no clerkly skill to ply;
You 'll gain enough, with husbandry,
But—sow hempseed and such wild grasses,
And where goes all you take thereby?—
'T is all to taverns and to lasses!

ENVOY.

Your clothes, your hose, your broidery,
Your linen that the snow surpasses,
Or ere they 're worn, off, off they fly,
'T is all to taverns and to lasses!

الصفحات