أنت هنا
قراءة كتاب An American Girl in London
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
and being an English woman I knew that she would not expect anybody to speak to her who had not been introduced. She would probably, I thought, give me a haughty stare, as they do in novels, and say, with cold repression, 'You have the advantage of me, miss!'—and then what would my feelings be? So I made no more advances to anybody, but walked off my high spirits on the hurricane-deck, thinking about the exclusiveness of those Bostonians, and wondering whether, as a nation, we could be catching it from England.
You may imagine my feelings—or rather, as you are probably English, you can't—when the head steward gave me my place at the dinner-table immediately opposite the Bostonians, and between this lady and an unknown gentleman. 'I shall not make a single travelling acquaintance!' I said to myself as I sat down—and I must say I was disappointed. I began to realise how greatly we had all unconsciously depended upon my forming nice travelling acquaintances, as people always do in books, to make the trip pleasant, and I thought that in considering another voyage I should divorce myself from that idea beforehand. However, I said nothing, of course, and found a certain amount of comfort in my soup.
I remember the courses of that dinner very well, and if they were calculated to make interesting literary matter I could write them out. The Bostonians ostentatiously occupied themselves with one another. One of them took up a position several miles behind her spectacles, looked at me through them, and then said something to her neighbour about 'Daisy Miller,' which the neighbour agreed to. I know what they meant now. The gentleman, when he was not attending to his dinner, stared at the salt-cellar most of the time, in a blank, abstracted way; and the English lady, who looked much nicer unshelled than she did on deck, kept her head carefully turned in the other direction, and made occasional remarks to an elderly person next her who was very deaf. If I had not been hungry, I don't know how I should have felt. But I maintained an absolute silence and ate my dinner.
Gradually—perhaps because the elderly person was so extremely deaf, and my own behaviour comparatively unaggressive—the lady of England began to assume a less uncomfortable position. A certain repellent air went out of her right shoulder. Presently she sat quite parallel with the table. By the advent of the pudding—it was cabinet pudding—I had become conscious that she had looked at me casually three times. When the Gorgonzola appeared I refused it. In America ladies eat very little Gorgonzola.
'Don't you like cheese?' she said, suddenly, a little as if I had offended her. I was so startled that I equivocated somewhat.
'No'm, not to day, I think—thank you!' I said. The fact is, I never touch it.
'Oh!' she responded. 'But then, this is your first appearance, I suppose? In that case, you wouldn't like it.' And I felt forgiven.
She said nothing more until dessert, and then she startled me again. 'Have you been bad?' she inquired.
I didn't know quite what to say, it seemed such an extraordinary question, but it flashed upon me that perhaps the lady was some kind of missionary, in which case it was my duty to be respectful. So I said that I hoped not—that at least I hadn't been told so since I was a very little girl. 'But then,' I said, 'The Episcopalian Prayer-book says we're all miserable sinners, doesn't it?' The lady looked at me in astonishment.
'What has the Prayer-book to do with your being ill?' she exclaimed. 'Oh, I see!' and she laughed very heartily. 'You thought I meant naughty! Cross-questions and crooked answers! Mr. Mafferton, you will appreciate this!' Mr. Mafferton was the gentleman whom I have mentioned in connection with the salt-cellars; and my other neighbour seemed to know him, which, as they both came from England, did not surprise me then, although now I should be inclined to consider that the most likely reason of all why they shouldn't be acquainted. I didn't see anything so very humorous in it, but the lady explained our misunderstanding to Mr. Mafferton as if it were the greatest joke imaginable, and she had made it herself. 'Really,' she said, 'it's good enough for "Punch!'" I was unfamiliar with that paper then, and couldn't say; but now I think it was myself.
Mr. Mafferton coloured dreadfully—I omitted to say that he was a youngish gentleman—and listened with a sort of strained smile, which debouched into a hesitating and uncomfortable remark about 'curious differences in idioms.' I thought he intended it to be polite, and he said it in the most agreeable man's voice I had ever heard; but I could not imagine what there was to flurry him so, and I felt quite sorry for him. And he had hardly time to get safely back to the salt-cellar before we all got up.
Next morning at breakfast I got on beautifully with the English lady, who hardly talked to the elderly deaf person at all, but was kind enough to be very much interested in what I expected to see in London. 'Your friends will have their hands full,' she remarked, with a sort of kind acerbity, 'if they undertake to show you all that!' I thought of poor old Mrs. Portheris, who was probably a martyr to rheumatism and neuralgia, with some compunction. 'Oh!' I said, 'I shouldn't think of asking them to; I'll read it all up, and then I can go round beautifully by myself!'
'By yourself!' she exclaimed. 'You! This is an independent American young lady—the very person I went especially to the United States to see, and spent a whole season in New York, going everywhere, without coming across a single specimen! You must excuse my staring at you. But you'll have to get over that idea. Your friends will never in the world allow it—I suppose you have friends?'
'No,' I said; 'only a relation.'
The lady laughed. 'Do you intend that for a joke?' she asked. 'Well, they do mean different things sometimes. But we'll see what the relation will have to say to it.'
Mr. Mafferton occasionally removed his eyes from the salt-cellar during this meal, and even ventured a remark or two. The remarks were not striking in any way—there was no food for thought in them whatever; yet they were very agreeable. Whether it was Mr. Mafferton's voice, or his manner, or his almost apologetic way of speaking, as if he knew that he was not properly acquainted, and ought not to do it, I don't know, but I liked hearing him make them. It was not, however, until later in the day, when I was sitting on deck talking with the lady from England about New York, where she didn't seem to like anything but the air and the melons, that I felt the least bit acquainted with Mr. Mafferton. I had found out her name, by the way. She asked me mine, and when I told her she said: 'But you're old enough now to have a Christian name—weren't you christened Mary?' She went on to say that she believed in the good old-fashioned names, like Nancy and Betsy, that couldn't be babified—and I am not sure whether she told me, or it was by intuition, that I learned that hers was Hephzibah. It seems to me now that it never could have been anything else. But I am quite certain she added that her husband was Hector Torquilin, and that he had been dead fifteen years. 'A distinguished man in his time, my dear, as you would know if you had been brought up in an English schoolroom.' And just then, while I was wondering what would be the most appropriate thing to say to a lady who told you that her husband had been dead fifteen years, and was a distinguished man in his time, and wishing that I had been brought up in an English schoolroom, so that I could be polite about him, Mr. Mafferton came up. He had one of Mr. W. D. Howells' novels in his hand, and at once we glided into the subject of American literature. I remember I was surprised to find an Englishman so good-natured in his admiration of some of our authors, and so willing to concede an American standard which might be a high one, and yet have nothing to do with Dickens, and so