أنت هنا
قراءة كتاب Phases of Irish History
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
distinguished, and for the most part they are a mixture of the same races, though not in every case in the same proportions.
In the case of the populations which are recognised to be Celtic, it is particularly true that no distinction of race is found among them. And this is true of them even in the earliest times of their history. Tacitus, in the remarkable introductory chapters of his book, "De Moribus Germanorum," gives a brief physical description of the Germans of his time. "Their physical aspect," he says, "even in so numerous a population, is the same for all of them: fierce blue eyes, reddish hair, bodies of great size and powerful only in attack." Upon this the well-read editor of the Elzevir edition of 1573 has the following remarks: "What Tacitus says here of the Germans, the same is said by Florus and Livy in describing the Gauls.... Hence," he continues, "it appears that those ancient Gauls and Germans were remarkably similar in the nature of their bodies as well as of their minds." He goes on to develop the comparison, and sums up as follows: "Who then will deny that those earliest Celts were similar to the Germans and were in fact Germans?"
These Latin writers were contemporary witnesses, and among the captives taken by Roman armies they must have seen the men that they describe. Thus, in early times the Romans observed the same physical semblance in the two peoples, Celts and Germans. It may be pointed out, however, that the physical characteristics on which they lay stress are those which exhibit the greatest difference between these northern peoples and the peoples of southern Europe. For that reason we may suspect a certain element of exaggeration in the description. We may take leave to doubt whether all the Germans of antiquity were fair-haired and blue-eyed, as Tacitus describes them. It was the fair-haired and blue-eyed Germans and Celts that attracted the attention of Latin writers, accustomed to a population almost uniformly dark-haired and dark-eyed, and they would naturally seize upon the points of distinction and regard them as generally typical.
If, then, by the name Celts we cannot properly understand a distinct race, what are we to understand by it? By what criterion do we recognise any ancient population to have been Celts? The answer is undoubted—every ancient people that is known to have spoken any Celtic language is said to be a Celtic people. The term Celtic is indicative of language, not of race. We give the name Celts to the Irish and the Britons because we know that the ancient language of each people is a Celtic language.
A certain amount of enthusiasm, culminating in what is called Pan-Celticism, has gathered around the recognition of this fact that the Irish, the Gaels of Scotland, the Welsh and the Bretons are Celtic peoples. So much favour attached to the name Celtic that in our own time the Irish language was, so to speak, smuggled into the curricula of the Royal University and of the Intermediate Board under that name. What ancient writers called opus Hibernicum, "Irish work," is popularly known in Ireland as Celtic ornament. In the same way people speak of Celtic crosses, and there are even Celtic athletic clubs. There is no small amount of pride in the notion of being Celtic. It is somewhat remarkable, then, to find that throughout all their early history and tradition the Irish and the Britons alike show not the slightest atom of recognition that they were Celtic peoples. We do not find them acknowledging any kinship with the Gauls, or even with each other. In Christian times, their men of letters shaped out genealogical trees tracing the descent of each people from Japhet—and in these genealogies Gael and Briton and Gaul descend by lines as distinct as German and Greek. This absence of acknowledgment of kinship is all the more noteworthy because there is little reason to suppose that, before Latin displaced the Celtic speech of Gaul, the differences of dialect in the Celtic speech of Gaul, Britain, and Ireland were sufficient to prevent intercourse without interpreters.
From this ignorance of their Celtic kinship and origin we must draw one important conclusion. The extraordinary vitality of popular tradition in some respects must be set off by its extraordinary mortality in other respects. There must have been a time when the Celts of Ireland, Britain and Gaul were fully aware that they were nearer akin to each other than to the Germans and Italians, but this knowledge perished altogether from the popular memory and the popular consciousness.
It was re-discovered and re-established by a Scottish Gael, George Buchanan, in the sixteenth century. Buchanan, in his history of Scotland, published in 1589, dismissed as fabulous that section of the Irish and British genealogies that purported to trace the origin of each people, generation by generation, from Japhet. He was a man of great classical learning. No better refutation could be adduced of the notion that Bacon, who was a child when Buchanan wrote, established the inductive method of scientific proof than the clear and well-marshalled argument by which Buchanan proves from numerous Greek and Latin sources that the Gaels and the Britons were branches of the ancient Celtic people of the Continent.
An account of Buchanan's discourse on this subject will be found in an article by me in the "Irish Review," of December, 1913. Buchanan's discovery seems to have lain dormant, as regards any effect on learning or the popular mind, for more than a century. In his argument he dealt rather severely with the statements of a contemporary Welsh antiquary, Humphrey Llwyd, and this controversy had probably the effect of sowing the seed of what may be called Celtic consciousness in the soil of Welsh learning. In Ireland, though Buchanan's work was doubtless known and read, his theory of the Celtic origin of the Irish people and their language, and of their kinship to the Britons and the Continental Celts, does not appear to have been thought worth discussion, so firmly established were the ancient accounts which attributed to the Gaels of Ireland a Scythian origin. Yet these ancient accounts, as I propose to show in the third lecture of this series, did not belong to the true national tradition, ran counter to tradition, and owed their invention to the Latin learning of Ireland in the early Christian period.
In 1707 the publication of the first volume of Edward Llwyd's "Archæologia Britannica" exhibits the first fruiting of Buchanan's theory, in the form of a sort of conspectus of the Celtic languages then extant, namely, the Gaelic of Ireland and Scotland, and the British languages of Wales, Cornwall and Brittany. From this time onward, the existence of a group of Celtic peoples may be taken as a recognised fact in the learned world. I do not know whether anyone has yet traced the early stages of the recognition of the same fact in Continental learning.
The Celtic languages now began to attract attention from outside. I ought, however, to note here that already for a brief period the Irish language had seemed about to extend its influence beyond the limits of its own people. It will be remembered that Edmund Spenser, during his residence in Ireland (1586-1598), made some small acquaintance with Irish poetry which was translated for him, and that he was pleased in some degree with its peculiarities. About the same time an English official in Dublin reports to his masters in London that "the English in Dublin do now all speak Irish," and adds that they take a pleasure in speaking Irish. A primer of the Irish language was composed by the Baron of Delvin for the special use of Queen Elizabeth, and a facsimile of portion of it may be seen in Sir John Gilbert's "National Manuscripts of Ireland."
The growing