You are here

قراءة كتاب Punch, or the London Charivari, Volume 1, July 17, 1841

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Punch, or the London Charivari, Volume 1, July 17, 1841

Punch, or the London Charivari, Volume 1, July 17, 1841

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

of leaving plenty of room in the victualling department. To complete the catalogue of raiment, the untalkaboutables have so little right to the name of drab, that it would cause a controversy on the point. Perhaps nothing in life can more exquisitely illustrate the Desdemona feeling of divided duty, than the portion of manufactured calf-skin appropriated to the peripatetic purposes of these gentry; they are, in point of fact, invariably that description of mud-markers known in the purlieus of Liecester-square, and at all denominations of “boots”—great, little, red, and yellow—as eight-and-sixpenny Bluchers. But the afore-mentioned drabs are strapped down with such pertinacity as to leave the observer in extreme doubt whether the Prussian hero of that name is their legitimate sponsor, or the glorious Wellington of our own sea-girt isle. Indeed, it has been rumoured that (as there never was a pair of either of the illustrious heroes) these gentlemen, for the sake of consistency, invariably perambulate in one of each. We scarcely know whether it be so or not—we merely relate what we have heard; but we incline to the two Bluchers, because of the eight-and-six. The only additional expense likely to add any emolument to the tanner’s interest (we mean no pun) is the immense extent of sixpenny straps generally worn. These are described by a friend of ours as belonging to the great class of coaxers; and their exertions in bringing (as a nautical man would say) the trowsers to bear at all, is worthy of notice. There is a legend extant (a veritable legend, which emanated from one of the fraternity who had been engaged three weeks at her Majesty’s theatre, as one of twenty in an unknown chorus, the chief peculiarity of the affair being the close approximation of some of his principal foreign words to “Tol de rol,” and “Fal the ral ra”), in which it was asserted, that from a violent quarrel with a person in the grass-bleached line, the body corporate determined to avoid any unnecessary use of that commodity. In the way of wristbands, the malice of the above void is beautifully nullified, inasmuch as the most prosperous linen-draper could never wish to have less linen on hand. As we are describing the genus in black and white, we may as well state at once, those are the colours generally casing the throats from whence their sweet sounds issue; these ties are garnished with union pins, whose strong mosaic tendency would, in the Catholic days of Spain (had they been residents), have consigned them to the lowest dungeons of the Inquisition, and favoured them with an exit from this breathing world, amid all the uncomfortable pomp of an auto-da-fe.

It is a fact on record, that no one of the body ever had a cold in his head; and this peculiarity, we presume, exempts them from carrying pocket-handkerchiefs, a superfluity we never witnessed in their hands, though they indulge in snuff-boxes which assume the miniture form of French plum-cases, richly embossed, with something round the edges about as much in proportion to the box as eighteen insides are to a small tax-cart. This testimonial is generally (as the engraved inscription purports) given by “several gentlemen” (who are, unfortunately, in these instances, always anonymous—which circumstance, as they are invariably described as “admirers of talent,” is much to be regretted, and, we trust, will soon be rectified). We believe, like the immortal Jack Falstaff, they were each born at four o’clock of the morning, with a bald head, and something of a round belly; certain it is, they are universally thin in the hair, and exhibit strong manifestation of obesity.

The further marks of identity consist in a ring very variously chased, and the infallible insignia of a tuning-fork: without this no professional singer does or can exist. The thing has been tried, and found a failure. Its uses are remarkable and various: like the “death’s-head and cross-bones” of the pirates, or the wand, globe, and beard of the conjuror, it is their sure and unvarying sign. We have in our mind’s eye one of the species even now—we see him coquetting with the fork, compressing it with gentle fondness, and then (that all senses may be called into requisition) resting it against his eye-tooth to catch the proper tone. Should this be the prelude to his own professional performance, we see it returned, with a look of profound wisdom, to the right-hand depository of the nondescript and imaginary velvet double-breaster—we follow his eyes, till, with peculiar fascination, they fix upon the far-off cornice of the most distant corner of the smoke-embued apartment—we perceive the extension of the dexter hand employed in innocent dalliance with the well-sucked peel of a quarter of an orange, whilst the left is employed with the links of what would be a watch-guard, if the professional singer had a watch. We hear the three distinct hems—oblivion for a moment seizes us—the glasses jingle—two auctioneers’ hammers astonish the mahogany—several dirty hands are brought in violent and noisy contact—we are near a friend of the vocalist—our glass of gin-and-water (literally warm without) empties itself over our lower extremities, instigated thereto by the gymnastic performances of the said zealous friend—and with an exclamation that, were Mawworn present, would cost us a shilling, we find the professional singer has concluded, and is half stooping to the applause, and half lifting his diligently-stirred grog, gulping down the “creature comfort” with infinite satisfaction.


—There goes the hammer again! (Rubins has a sinecure compared to that fat man). “A glee, gents!—a glee!”—Ah! there they are—three coats—three collars—Heaven knows how many buttons!—three bald heads, three stout stomachs, three mouths, stuffed with three tuning-forks, nodding and conferring with a degree of mystery worthy of three Guy Faux.”—What is the subject?

Hail smilig born.”

That’s a good guess! By the way, the vulgar notion of singing ensemble is totally exploded by these gentry—each professional singer, as a professional singer, sings his very loudest, in justice to himself; if his brethren want physical power, that’s no fault of his, he don’t. Professional singers indulge in small portions of classic lore: among the necessary acquirements is, “Non nobis,” &c. &c.; that is, they consider they ought to know the airs. The words are generally delivered as follows:—Don—dobis—do—by—de. A clear enunciation is not much cultivated among the clever in this line.

In addition to the few particulars above, it may be as well to mention, they treat all tavern-waiters with great respect, which is more Christian-like, as the said waiters never return the same—sit anywhere, just to accommodate—eat everything, to prove they have no squeamish partialities—know to a toothful what a bottom of brandy should be—the exact quantity they may drink, free gratis, and the most likely victim to drop upon for any further nourishment they may require. Their acquirements in the musical world are rendered clear, by the important information that “Harry Phillips knows what he’s about”—“Weber was up to a thing or two.” A baritone ain’t the sort of thing for tenor music: and when they sung with some man (nobody ever heard of), they showed him the difference, and wouldn’t mind—“A cigar?” “Thank you, sir!—seldom smoke—put it in my pocket—(aside) that makes a dozen! Your good health, sir!—don’t dislike cold, though I generally take it warm—didn’t mean that as a hint, but, since you have ordered it, I’ll give you a toast—Here’s—THE PROFESSIONAL SINGER!”

FUSBOS.


Pages