You are here

قراءة كتاب Blackfeet Indian Stories

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Blackfeet Indian Stories

Blackfeet Indian Stories

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

by the river," the old woman answered. "We pound on it and the buffalo run out."

 

For some time they talked together and the old man told Kŭt-o-yĭs´ how his son-in-law had abused him. He said to the young man, "He has taken from me my bow and my arrows and has taken even my dogs; and now for many days we have had nothing to eat, except sometimes a small piece of meat that our daughter throws to us."

"Father," said Kŭt-o-yĭs´, "have you no arrows?"

"No, my son," replied the old man, "but I still have four stone arrow points."

"Go out then," said Kŭt-o-yĭs´, "and get some wood. We will make a bow and some arrows, and in the morning we will go down to where the buffalo are and kill something to eat."

Early in the morning Kŭt-o-yĭs´ pushed the old man and said, "Come, get up now, and we will go down and kill, when the buffalo come out." It was still very early in the morning.

When they reached the river the old man said, "This is the place to stand and shoot. I will go down and drive them out."

He went down and stamped on the log-jam, and presently a fat cow ran out and Kŭt-o-yĭs´ killed it.

Now, after these two had gone to the river the son-in-law arose and went over to the old man's lodge, and knocked on the poles and called to the old man to get up and help him kill. The old woman called out to the son-in-law, saying, "Your father-in-law has already gone down to the piskun." This made the son-in-law angry, and he began to talk badly to the old woman and to threaten to harm her.

Presently he went on down to the log-jam, and as he got near the place he saw the old man at work there, bending over, skinning a buffalo; for Kŭt-o-yĭs´, when he had seen the son-in-law coming, had lain down on the ground and hidden himself behind the carcass.

When the son-in-law had come pretty close to where the buffalo lay he said to his father-in-law, "Old man, stand up and look all about you. Look carefully and well, for it will be the last time that you will ever see anything"; and while the son-in-law said this he took an arrow from his quiver.

Kŭt-o-yĭs´ spoke to the old man from his hiding-place and said, "Tell your son-in-law that he must take his last look, for that you are going to kill him now." The old man said this as he had been told.

"Ah," said the son-in-law, "you talk back to me. That makes me still angrier at you." He put an arrow on the string and shot at the old man, but did not hit him. Kŭt-o-yĭs´ said to the old man, "Pick up that arrow and shoot it back at him"; and the old man did so. Now, they shot at each other four times, and then the old man said to Kŭt-o-yĭs´, "I am afraid now; get up and help me. If you do not, I think he will kill me." Then Kŭt-o-yĭs´ rose to his feet and said to the son-in-law, "Here, what are you doing? I think you have been treating this old man badly for a long time. Why do you do it?"

"Oh no," said the son-in-law, and he smiled at Kŭt-o-yĭs´ in a friendly way, for he was afraid of him. "Oh no; no one thinks more of this old man than I do. I have always been very good to him."

"No," said Kŭt-o-yĭs´. "You are saying what is not true, and I am going to kill you now."

Kŭt-o-yĭs´ shot the son-in-law four times and he fell down and died. Then the young man told his father to go and bring down to him the daughters who had acted badly toward him. The old man did so and Kŭt-o-yĭs´ punished them. Then he went up to the lodges and said to the youngest woman, "Did you love your husband?" "Yes," said the girl, "I loved him." So Kŭt-o-yĭs´ punished her too, but not so badly as he had the other daughters, because she had been kind to her parents.

To the old people he said, "Go over now to that lodge and live there. There is plenty of food, and when that is gone I will kill more. As for me, I shall make a journey. Tell me where there are any people. In what direction shall I go to find a camp?"

"Well," said the old man, "up here on Two Medicine Lodge Creek there are some people—up where the piskun is, you know."

Kŭt-o-yĭs´ followed up the stream to where the piskun was and there found many lodges of people. In the centre of the camp was a big lodge, and painted on it the figure of a bear. He did not go to this lodge, but went into a small lodge where two old women lived. When he had sat down they put food before him—lean dried meat and some belly fat.

"How is this, grandmothers?" he said. "Here is a camp with plenty of fat meat and back fat hanging up to dry; why do you not give me some of that?"

"Hush; be careful," said the old women. "In that big lodge over there lives a big bear and his wives and children. He takes all the best food and leaves us nothing. He is the chief of this place."

Early in the morning Kŭt-o-yĭs´ said to the old women, "Harness up your dogs to the travois now and go over to the piskun, and I will kill some fat meat for you."

When they got there, he killed a fat cow and helped the old women to cut it up, and they took it to the lodge. One of those old women said, "Ah me, the bears will be sure to come."

"Why do you say that?" he asked.

They said to him, "We shall be sorry to lose this back fat."

"Do not fear," he said. "No one shall take this back fat from you. Now, take all those best pieces and hang them up, so that those who live in the bear lodge may see them."

They did so. Pretty soon the old bear chief said to one of his children, "By this time I think the people have finished killing. Go out now and look about; see where the nicest pieces are, and bring in some nice back fat."

One of the young bears went out of the lodge and stood up and looked about, and when it saw this meat hanging by the old women's lodge close by, it went over toward it.

"Ah," said the old women, "there are those bears."

"Do not be afraid," said Kŭt-o-yĭs´.

The young bear went over to where the meat was hanging and stood up and began to pull it down. Kŭt-o-yĭs´ went out of the lodge and said, "Wait; wait! What are you doing, taking the old women's meat?"

The young bear answered, "My father told me that I should go out and get this meat and bring it home to him."

Kŭt-o-yĭs´ hit the young bear over the head with a stick and it ran home crying.

When it had reached the lodge it told what had happened and the father bear said, "I will go over there myself; perhaps this person will hit me over the head."

When the old women saw the father and mother bear and all their relations coming they were afraid, but Kŭt-o-yĭs´ jumped out of the lodge and killed the bears one after another; all except one little she-bear, a very small one, which got away.

"Well," said Kŭt-o-yĭs´, "you may go and breed more bears."

He told the old women to move over to the bear-painted lodge and after this to live in it. It was theirs.

To the old women Kŭt-o-yĭs´ then said, "Now, grandmothers, where are there any more people? I want to travel about and see them."

The old women said, "At the Point of Rocks—on Sun River—there is a camp. There is a piskun there."

So Kŭt-o-yĭs´ set off for that place, and when he came to the camp he went into an old woman's lodge.

The old woman gave him something to eat—a dish of bad food.

"Why is this, grandmother?" asked Kŭt-o-yĭs´. "Have you no food better than this to give to a visitor? Down there I see a piskun; you must kill plenty of buffalo and must have good food."

"Speak lower," said the old woman, "or you may be heard. We have no good food because there is a great snake here who is the chief of the camp. He takes all the best pieces. He lives over there in that snake-painted lodge."

The next morning when the buffalo were led in, Kŭt-o-yĭs´ killed one, and they took the back fat and carried it to their lodge. Then Kŭt-o-yĭs´ said, "I think I will visit that snake person." He went over and went into the lodge, and there he saw many

Pages