You are here

قراءة كتاب Blackfeet Indian Stories

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Blackfeet Indian Stories

Blackfeet Indian Stories

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

women that the snake person had taken to be his wives. The women were cooking some service berries. Kŭt-o-yĭs´ picked up the dish and ate the berries and threw the dish away. Then he went up to the big snake, who was lying there asleep, and pricked him with his knife, saying, "Here, get up; I have come to visit you. Let us smoke together."

 

Then the snake was angry and he raised up his head and began to rattle, and Kŭt-o-yĭs´ cut off his head and cut him in pieces. He cut off the heads of all the snake's wives and children; all except one little female snake which got away by crawling into a crack in the rocks.

"Oh, well," said Kŭt-o-yĭs´, "you can go and breed snakes so there will be more. The people will not be afraid of little snakes."

Kŭt-o-yĭs´ said to the old woman, "Now, grandmother, go into this snake lodge and take it for your own and everything that is in it."

Then he said to them, "Where are there some more people?" They told him there were some camps down the river and some up in the mountains, but they said, "Do not go up there. It is bad because there lives Āi-sīn´-o-kō-kī—Wind Sucker. He will kill you."

Kŭt-o-yĭs´ was glad to know that there was such a person, and he went to the mountains.

When he reached the place where Wind Sucker lived, he looked into his mouth and saw there many dead people. Some were skeletons and some had only just died. He went in, and there he saw a fearful sight. The ground was white as snow with the bones of those who had died. There were bodies with flesh on them; some who had died not long before and some who were still living.

As he looked about, he saw hanging down above him a great thing that seemed to move—to grow a little larger and then to grow a little smaller.

Kŭt-o-yĭs´ spoke to one of the people who was alive and asked, "What is that hanging down above us?"

The person answered him, "That is Wind Sucker's heart."

Then Kŭt-o-yĭs´ spoke to all the living and said to them, "You who still draw a little breath try to move your heads in time to the song that I shall sing; and you who are still able to move stand up on your feet and dance. Take courage now; we are going to dance to the ghosts."

Then Kŭt-o-yĭs´ tied his knife, point upward, to the top of his head and began to dance, singing the ghost song, and all the others danced with him; and as he danced up and down he kept springing higher and higher into the air, and the point of his knife cut Wind Sucker's heart and killed him.

Then Kŭt-o-yĭs´, with his knife, cut a hole between Wind Sucker's ribs, and he and all those who were able to move crawled out through the hole. He said to those who could still walk that they should go and tell their people to come here, to get the ones still alive but unable to travel.

To some of these people that he had freed he said, "Where are there any other people? I want to visit all the people."

"There is a camp to the westward, up the river," they replied; "but you must not take the left-hand trail going up because on that trail lives a woman who invites men to wrestle with her and then kills them. Avoid her."

Now, really, this was what Kŭt-o-yĭs´ was looking for. This was what he was doing in the world, trying to kill off all the bad things. He asked these people just where this woman lived and how it was best for him to go so that he should not meet her. He did this because he did not wish the people to know that he was going where she was.

He started, and after he had travelled some time he saw a woman standing not far from the trail. She called to him, saying, "Come here, young man, come here; I want to wrestle with you."

"No," he replied, "I am in a hurry; I cannot stop."

The woman called again, "No, no; do not go on; come now and wrestle once with me."

After she had called him the fourth time, Kŭt-o-yĭs´ went to her.

Now on the ground where this woman wrestled with people she had placed many sharp, broken flint-stones, partly hiding them by the grass. The two seized each other and began to wrestle over these sharp stones, but Kŭt-o-yĭs´ looked at the ground and did not step on them. He watched his chance and gave the woman a quick wrench, and threw her down on a large sharp flint which cut her in two; and the parts of her body fell asunder.

Kŭt-o-yĭs´ then went on, and after a time came to where a woman had made a place for sliding downhill. At the far end of it she had fixed a rope which, when she raised it, would trip people up, and when they were tripped they fell over a high cliff into a deep water, where a great fish ate them.

When this woman saw Kŭt-o-yĭs´ coming she cried out to him, "Come over here, young man, and slide with me."

"No," he replied, "I am in a hurry; I cannot wait." She kept calling to him, and when she had called him the fourth time he went over where he was to slide with her.

"This sliding," said the woman, "is very good fun."

"Ah, yes," said Kŭt-o-yĭs´, "I will look at it."

As he went near the place he looked carefully and saw the hidden rope. He began to slide, and holding his knife in his hand, when he reached the rope he cut it just as the woman raised it and pulled on it, and the woman fell over backward into the water and was eaten up by the big fish.

From here he went on again, and after a time he came to a big camp. A man-eater was the chief of this place.

Before Kŭt-o-yĭs´ went to the chief's lodge he looked about and saw a little girl and called her to him and said, "Child, I am going into that lodge, to let that man-eater kill and eat me. Therefore, be on the watch, and if you can get hold of one of my bones take it out and call all the dogs to you, and when they have come to you throw down the bone and say, 'Kŭt-o-yĭs´, the dogs are eating your bones.'"

Then Kŭt-o-yĭs´ entered the lodge, and when the man-eater saw him he called out, "Oki, oki!" (welcome, welcome!) and seemed glad to see him, for he was a fat young man. The man-eater took a knife and walked up to Kŭt-o-yĭs´ and cut his throat and put him into a great stone pot to cook. When the meat was cooked he pulled the kettle from the fire and ate the body, limb by limb, until it was all eaten.

After that the little girl who was watching came into the lodge and said, "Pity me, man-eater, my mother is hungry and asks you for those bones." The old man gathered them together and handed them to her, and she took them out of the lodge. When she had gone a little way, she called all the dogs to her and threw down the bones to the dogs, crying out, "Look out, Kŭt-o-yĭs´, the dogs are eating you," and when she said that, Kŭt-o-yĭs´ arose from the pile of bones.

Again he went into the lodge, and when the man-eater saw him he cried out, "How, how, how! the fat young man has survived!" and he seemed surprised. Again he took his knife and cut the throat of Kŭt-o-yĭs´ and threw him into the kettle. Again when the meat was cooked he ate it, and when the little girl asked for the bones again he gave them to her. She took them out and threw them to the dogs, crying, "Kŭt-o-yĭs´, the dogs are eating you," and again Kŭt-o-yĭs´ arose from the bones.

When the man-eater had cooked him four times Kŭt-o-yĭs´ again went into the lodge, and seizing the man-eater, he threw him into the boiling kettle, and his wives and all his children, and boiled them to death.

The man-eater was the seventh and last of the bad things to be destroyed by Kŭt-o-yĭs´.


 

THE DOG AND THE ROOT DIGGER

 

This happened long ago.

In those days the people were hungry. No buffalo could be found, no antelope were seen on the prairie. Grass grew in the trails where the elk and the deer used to travel. There was not even a rabbit in the brush. Then the people prayed, "Oh, Napi, help us now or we must

Pages