You are here

قراءة كتاب Manasseh: A Romance of Transylvania

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Manasseh: A Romance of Transylvania

Manasseh: A Romance of Transylvania

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

splendid palace in Vienna, a present from Prince Cagliari, who, they say, forgot to deliver up the key to her when he married Countess Blanka. It is even whispered that the marchioness herself tied the bridegroom's cravat for him on his wedding-day. Well, however that may be, the prince took the young lady to wife, much as a rich man buys a horse of rare breed, or a costly statue, or any other high-priced curiosity. But the poor bride could not endure her husband's presence. She was only a child, and, up to the day of her marriage, had no conception of the real meaning of matrimony. The prince has never enjoyed a moment's happiness with his young wife. His very first attempt to offer her a husband's caresses caused her to turn deadly pale and go into convulsions; and this occurred as often as the two were left alone. The prince complained of his hard lot, and sought medical advice. It was reported that the young wife was subject to epileptic attacks. A man of any delicacy would have accepted the situation and held his peace; but the prince took counsel of his factotum, a certain Benjamin Vajdar——"

An involuntary movement, and a half-suppressed exclamation on Manasseh's part, made the speaker turn to him inquiringly; then, as the other said nothing, he resumed:

"This factotum is the evil genius of the family, and the two together make a pair hard to match. The prince has obstinacy, sensuality, arrogance, and vindictiveness; and his tool has brains, cunning, and inventiveness, for the effective exercise of the other's evil tendencies. Cagliari finally went back to the beautiful Cyrene for consolation; but she was bent on proving her power over him, and at her bidding he heaped all sorts of indignities upon his innocent and helpless wife. At last, to crown all, he instituted divorce proceedings against her. This was the price he paid to regain the fair Cyrene's favour, but I am convinced that Benjamin Vajdar is at the bottom of it all. The prince bases his suit for a separation on his wife's alleged epileptic attacks and consequent unfitness for the wedded state. Of course that is all nonsense. I am not an epileptic, nor wont to bite or scratch people; but I can't approach this Cagliari without experiencing a sort of foaming at the mouth and a twitching of the muscles, as if I must pitch into the man, tooth and nail. My view of the case is that my client finds her husband's attentions so abhorrent that she even swoons when he offers to kiss her; and so I am going to apply for a total dissolution of the marriage, for if the other side win their case the papal edict will forbid a second marriage on the wife's part. And just imagine a young girl like her, in the first bloom of youth, scarcely twenty years old, compelled to renounce all hope of wedded happiness. We are now on our way to Rome to see whether my fair client's personal appeal may not avail somewhat with her judges. They cannot but take pity on her if their hearts are human. Prince Cagliari has of late lost favour at the Vatican, and all the conditions are in our favour; but there is one man whom I fear,—that cool and crafty Vajdar. I fell in with him in Venice, and asked him whither he was going. 'To Milan,' said he, but I knew he lied. He, too, is bound for Rome, and he will be there ahead of us, or at least overtake us. If we could only reach Rome first, I am confident we should win the game. But I fear he may be on this very train. Why, how warm you look! The perspiration stands in drops on your forehead. Does my pipe annoy you? No? Well, as I was saying, I suspect the fellow is on this train with us, and if he falls into my hands I'll wring his miserable neck! He thinks he's going to ruin the young life of my client and bury her alive, does he? We'll see about that."

"He shall not do it!" exclaimed the other, with emphasis.

"Good for you, my friend! And if you can propose some scheme for balking him, I'll take my hat off to you. Tell me, now, how can the princess make sure of outwitting her foes, and so escape the horrible fate of being buried alive?"

"She can turn Protestant, and then the Church of Rome will have no claim whatever on her."

"Very good, but how about the million florins left her as a good Catholic by the bishop?"

Manasseh Adorjan crumbled his cigar in his fingers. "If the princess has a woman's heart in her bosom," he declared, "she will throw her million away in return for the love of a true man."



CHAPTER III.

AN INTRUDER EXPELLED.

Meanwhile the train had reached another station, a junction where a halt was made for refreshments, pending the arrival of a connecting train. The advocate was hungry, and accordingly made his way to the dining-room, being first warned by his companion to use despatch, as otherwise, on returning to the ladies, he might find his compartment filled.

"And what will you do meantime?" asked Gabriel.

"I have my sketch-book with me," replied Manasseh, "and I am going to draw the view from my perch up here."

"Ah, I did not know you were an artist."

"Yes, I am an artist, and nothing more."

Upon the arrival of the connecting train and the ensuing scramble for seats, the ladies of our little party felt some anxiety lest their privacy should be rudely broken in upon by unwelcome strangers. Princess Cagliari bent forward and looked down the platform, but immediately drew back again. Too late, however; she had been seen; and a moment afterward a young man, of sleek and comely appearance, immaculately dressed, and carrying in one hand a small cane whose peculiar head betrayed the fact that it concealed a rapier, sprang lightly on the foot-board and entered the compartment.

"Ah, what an unexpected pleasure, Princess!" he exclaimed by way of greeting, lifting his hat and appropriating the corner seat opposite her.

"Pardon me," said Blanka, "but that seat is engaged. The gentleman who is with us—"

"Why, then, didn't he leave something—coat, or umbrella, or hand-bag—in proof of his claim to the seat?" interrupted the intruder. "The seat is now mine by railway usage, and I cannot deny myself the pleasure of sitting opposite you, my dear princess."

Blanka controlled her indignation as best she could, but her companion felt called upon to come to her aid with an energetic remonstrance.

"Mr. Vajdar," said she, severely, "you should know what is expected of a gentleman in his conduct toward a lady. You are well aware that the princess cannot endure your presence, nor are you ignorant of the reason."

The handsome young man drew a gilt pasteboard box from his side pocket, removed the cover, and offered the contents to the last speaker. "Madam Dormandy, you are fond of sweets. Permit me to solicit your acceptance of these caramels. They are freshly made, and are really excellent."

But Madam Dormandy turned her back disdainfully on the peace-offering and looked anxiously out of the window. "Where can Mr. Zimandy be all this time?" she murmured, impatiently.

"How long will you continue to dog my steps?" asked the princess, addressing the intruder in a voice that trembled with passion.

"Only to the grave," was the smiling reply; "there we shall separate—you to enter the gates of paradise, where I despair of gaining admission."

"But what reason have you for wishing my ruin?"

"Because you yourself will have it so. Have I ever made any secret of my designs or of my motives?"

"Are you determined to make me leave this compartment?"

"You would gain nothing by so doing," was Vajdar's cool retort. "I could not possibly forego

Pages