You are here

قراءة كتاب Imaginary Conversations and Poems: A Selection

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Imaginary Conversations and Poems: A Selection

Imaginary Conversations and Poems: A Selection

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

myself?

Hannibal. For thyself.

Gaulish Chieftain. And these rubies and emeralds, and that scarlet——?

Hannibal. Yes, yes.

Gaulish Chieftain. O glorious Hannibal! unconquerable hero! O my happy country! to have such an ally and defender. I swear eternal gratitude—yes, gratitude, love, devotion, beyond eternity.

Hannibal. In all treaties we fix the time: I could hardly ask a longer. Go back to thy station. I would see what the surgeon is about, and hear what he thinks. The life of Marcellus! the triumph of Hannibal! what else has the world in it? Only Rome and Carthage: these follow.

Marcellus. I must die then? The gods be praised! The commander of a Roman army is no captive.

Hannibal. [To the Surgeon.] Could not he bear a sea voyage? Extract the arrow.

Surgeon. He expires that moment.

Marcellus. It pains me: extract it.

Hannibal. Marcellus, I see no expression of pain on your countenance, and never will I consent to hasten the death of an enemy in my power. Since your recovery is hopeless, you say truly you are no captive.

[To the Surgeon.] Is there nothing, man, that can assuage the mortal pain? for, suppress the signs of it as he may, he must feel it. Is there nothing to alleviate and allay it?

Marcellus. Hannibal, give me thy hand—thou hast found it and brought it me, compassion.

[To the Surgeon.] Go, friend; others want thy aid; several fell around me.

Hannibal. Recommend to your country, O Marcellus, while time permits it, reconciliation and peace with me, informing the Senate of my superiority in force, and the impossibility of resistance. The tablet is ready: let me take off this ring—try to write, to sign it, at least. Oh, what satisfaction I feel at seeing you able to rest upon the elbow, and even to smile!

Marcellus. Within an hour or less, with how severe a brow would Minos say to me, ‘Marcellus, is this thy writing?’

Rome loses one man: she hath lost many such, and she still hath many left.

Hannibal. Afraid as you are of falsehood, say you this? I confess in shame the ferocity of my countrymen. Unfortunately, too, the nearer posts are occupied by Gauls, infinitely more cruel. The Numidians are so in revenge: the Gauls both in revenge and in sport. My presence is required at a distance, and I apprehend the barbarity of one or other, learning, as they must do, your refusal to execute my wishes for the common good, and feeling that by this refusal you deprive them of their country, after so long an absence.

Marcellus. Hannibal, thou art not dying.

Hannibal. What then? What mean you?

Marcellus. That thou mayest, and very justly, have many things yet to apprehend: I can have none. The barbarity of thy soldiers is nothing to me: mine would not dare be cruel. Hannibal is forced to be absent; and his authority goes away with his horse. On this turf lies defaced the semblance of a general; but Marcellus is yet the regulator of his army. Dost thou abdicate a power conferred on thee by thy nation? Or wouldst thou acknowledge it to have become, by thy own sole fault, less plenary than thy adversary’s?

I have spoken too much: let me rest; this mantle oppresses me.

Hannibal. I placed my mantle on your head when the helmet was first removed, and while you were lying in the sun. Let me fold it under, and then replace the ring.

Marcellus. Take it, Hannibal. It was given me by a poor woman who flew to me at Syracuse, and who covered it with her hair, torn off in desperation that she had no other gift to offer. Little thought I that her gift and her words should be mine. How suddenly may the most powerful be in the situation of the most helpless! Let that ring and the mantle under my head be the exchange of guests at parting. The time may come, Hannibal, when thou (and the gods alone know whether as conqueror or conquered) mayest sit under the roof of my children, and in either case it shall serve thee. In thy adverse fortune, they will remember on whose pillow their father breathed his last; in thy prosperity (Heaven grant it may shine upon thee in some other country!) it will rejoice thee to protect them. We feel ourselves the most exempt from affliction when we relieve it, although we are then the most conscious that it may befall us.

There is one thing here which is not at the disposal of either.

Hannibal. What?

Marcellus. This body.

Hannibal. Whither would you be lifted? Men are ready.

Marcellus. I meant not so. My strength is failing. I seem to hear rather what is within than what is without. My sight and my other senses are in confusion. I would have said—this body, when a few bubbles of air shall have left it, is no more worthy of thy notice than of mine; but thy glory will not let thee refuse it to the piety of my family.

Hannibal. You would ask something else. I perceive an inquietude not visible till now.

Marcellus. Duty and Death make us think of home sometimes.

Hannibal. Thitherward the thoughts of the conqueror and of the conquered fly together.

Marcellus. Hast thou any prisoners from my escort?

Hannibal. A few dying lie about—and let them lie—they are Tuscans. The remainder I saw at a distance, flying, and but one brave man among them—he appeared a Roman—a youth who turned back, though wounded. They surrounded and dragged him away, spurring his horse with their swords. These Etrurians measure their courage carefully, and tack it well together before they put it on, but throw it off again with lordly ease.

Marcellus, why think about them? or does aught else disquiet your thoughts?

Marcellus. I have suppressed it long enough. My son—my beloved son!

Hannibal. Where is he? Can it be? Was he with you?

Marcellus. He would have shared my fate—and has not. Gods of my country! beneficent throughout life to me, in death surpassingly beneficent: I render you, for the last time, thanks.


QUEEN ELIZABETH AND CECIL

Elizabeth. I advise thee again, churlish Cecil, how that our Edmund Spenser, whom thou callest most uncourteously a whining whelp, hath good and solid reason for his complaint. God’s blood! shall the lady that tieth my garter and shuffles the smock over my head, or the lord that steadieth my chair’s back while I eat, or the other that looketh to my buck-hounds lest they be mangy, be holden by me in higher esteem and estate than he who hath placed me among the bravest of past times, and will as safely and surely set me down among the loveliest in the future?

Cecil. Your Highness must remember he carouseth fully for such deserts: fifty pounds a year of unclipped moneys, and a butt of canary wine; not to mention three thousand acres in Ireland, worth fairly another fifty and another butt, in seasonable and quiet years.

Elizabeth. The moneys are not enough to sustain a pair of grooms and a pair of palfreys, and more wine hath been drunken in my presence at a feast. The moneys are given to such men, that they may not incline nor be obligated to any vile or lowly occupation; and the canary, that they may entertain such promising wits as court their company and converse; and that in such manner there may be alway in our land a succession of these heirs unto fame. He hath written, not indeed with his wonted fancifulness, nor in learned and majestical language, but in homely and rustic wise, some verses which have moved me, and haply the more inasmuch as they demonstrate to me that his genius hath been dampened by his adversities. Read them.

Cecil.

How much is lost when neither heart nor eye
Rosewinged

Pages